Адептка в мужской Академии
Шрифт:
— Это наш! — обрадовал меня мужчина.
Я кивнула. Затем, прежде чем карета подошла, пощупала потайной карман своего пиджака и удовлетворенно ощутила заметную выпуклость. Деньги, которые я намеревалась потратить на покупку новых документов и отправку письма подруге. К слову говоря, письмо лежало в нагрудном кармане, грея сердце.
Мы забрались в подошедший экипаж. Итан сел напротив меня, устроив трость между ног.
— Трогай! — велел он кучеру и тот кивнув, развернул лошадей.
— Итак, какие планы в городе? — покачиваясь в такт экипажу, Итан положил руки на ручку трости и посмотрел на меня. Сейчас он как никогда прежде походил на истинного лорда и ничто, разве кроме блеска глаз, не выдавало его тайну.
— Документы, — просто ответила я.
— С этим мы разберемся, — проговорил мужчина. — А после? Что будем делать? В нашем распоряжении целый день.
— Мне еще надо отправить письмо, — решила я не скрывать свои планы от друга.
— Вот как? — он приподнял вопросительно брови, а затем загадочно улыбнулся. — Спорим, я угадаю, кому ты написал.
Я удивленно пожала плечами.
— Девушке, не так ли? — продолжил Хейл, а я едва не закашлялась от удивления.
— Как вы… нет, — поправила себя, — как ты узнал?
— Секрет, — его улыбка стала поистине обаятельной. — Но я давно догадываюсь, что там, откуда ты сбежал, у тебя осталась девушка.
Его слова меня озадачили. Что бы это означало? Что, если он унюхал мой запах и посчитал, что на мне остался девичий аромат. Вот и сделал вывод, по его мнению, правильный? У оборотней нюх не то, что у людей. Вспомнив об этом я почти сразу отмела свои прежние предположения. Я ведь пахну до сих пор так, как и раньше. А значит, он уловил не мой запах. А запах Алисы! С ней я обнималась, прощаясь, накануне побега. А подруга весьма любила духи и прочие дамские штучки. Видимо, Итан унюхал это еще в карете. И вот теперь делится со мной догадками.
— Так я прав? — спросил мужчина.
Я кивнула, решив не юлить. Это и ложью-то назвать нельзя.
Пусть считает, что у меня осталась дама сердца. Переубеждать его в обратном не стану. Не вижу смысла.
— Я так и знал, — оборотень откинулся на спинку сидения, а я посмотрела на широкий ствол дуба, под тенью которого мы как раз проезжали. На нижней толстой ветви сидел ворон. От его взгляда, пристального и заинтересованного, мне стало не по себе. Но это просто не мог быть ворон Блеквуда! Иначе, некромант давно бы раскусил мой маскарад. Или снова стоит поблагодарить кольцо.
Видимо, наши с Итаном мысли совпали, потому что его взгляд невольно опустился к моим рукам. И вовсе не отсутствие на них перчаток, заинтересовало мага.
Я забыла о черной птице, глядя, как Хейл рассматривает мое кольцо, сменившее старинный перстень. К горлу подступила дурнота, а мужчина спросил:
— Неужели, снял?
— Само слезло, когда душ принимал, — ответила я.
— Само? — Итан даже изогнул недоверчиво левую бровь, удивленно глядя на меня. Затем нахмурился, явно что-то соображая, и произнес: — Впрочем, вполне может быть. Подобные кольца не всегда живы.
— Живы? — я даже придвинулась ближе к оборотню. — Это как?
— Старые артефакты имеют мощную и огромную силу, но она тоже может иссякнуть, — ответил он. — В твоем я чувствовал что-то. Но вполне возможно, что ты не тот носитель, которому оно предназначено! Вот и весь ответ. И куда ты его дел, после того, как снял? — он снова посмотрел на мое простое колечко, которое ни у кого не должно было вызвать интереса. Мне показалось, что Хейл не совсем мне верит. Но пока я не доверяла ему в полной мере. И уж точно не была готова открыть все свои тайны.
— Оставил в надежном месте, — сказала я. — Слишком уж оно было примечательное.
— Может и правильно, — Итан улыбнулся и его взгляд переместился на мое лицо. Наши глаза встретились, и я заметила, что он невольно вздрогнул и улыбка сначала замерла, а затем начала угасать. К этому времени мы оставили позади учебные здания Академии и выехали на широкую дорогу, ведущую к воротам и дальше, за пределы территории учебного заведения.
Итан отвернулся. Сделал вид, что любуется проплывающим мимо пейзажем и я последовала его примеру, чувствуя возникшую между нами неловкость.
Слишком я приблизила к себе этого человека. Или, если быть точной, оборотня.
«А скоро лунные дни! — мелькнула в голове коварная мысль. — А у профессора Хейла обостренное чутье на подобные вещи!» — я вздохнула. Значит, стоит избегать его все это время и не подпускать к себе на расстояние оружейного выстрела. Причину найти можно. Много занятий и тп. А еще надо все же напоить кровью перстень и спросить у него, если не помощи, то совета, как избежать быть унюханной своим другом-оборотнем.
Впрочем, несколько дней еще было в запасе. Свою физиологию я знала. А значит, живот должен поболеть еще дня два-три, прежде чем порадует меня лунными днями. И все же, мне стоило быть очень и очень осторожной, если я не хотела быть раскрытой уже в первые дни пребывания в Академии.
Дорога до столицы на этот раз заняла не так много времени. Я то и дело отвлекалась, глядела по сторонам, рассматривая природу, встречавшую с распахнутыми объятиями в гости леди-осень. Листва наливалась яркими, спелыми красками и солнце, пробиваясь через ветви, светило разноцветными лучами, бросая на дорогу причудливые узоры.
Итан долгое время молчал. А я не решалась нарушить его относительное уединение. Казалось, мужчина погрузился в собственные мысли. Но если он не спешил делиться со мной, то и настаивать не стоило. Тем более, что у меня хватало собственных проблем.
Порой я очень переживала за матушку и за Алису. Как они там, без меня? Скучают ли? Вспоминают нерадивую дочь и подругу?
Думалось мне, что да. Хотя у матушки была забота. Милый мой братец Эдвард и капризы сэра Уильяма. А вот по подруге я откровенно скучала и мне очень не хватало ее советов и просто возможности выговориться с тем, кто тебя любит и понимает. Или хотя бы, пытается понять. Жаль, что она не сможет ответить мне, потому как сообщать свой адрес и местонахождения я не собиралась. Пусть сама Алиса в курсе того, где находится ее подруга, но вот надпись на конверте, адресованном ей, мне ни к чему.
В город мы приехали через северные ворота. Уже за милю до них я услышала шум и гомон, а сама столица приветствовала нас башенками королевского дворца, видневшегося вдали и поднимавшегося над всеми постройками города, и крышами особняков вельмож, по сути не уступавшими дорогим покоям короля в чванливости строений. Но квартал, встретивший открытый экипаж, нанятый Итаном, совсем не походил на цветущие, зеленые улочки центральных проспектов.
Мы вышли на улице Триумфа, за которой сразу начинался квартал благородных господ. И куда меня уж точно не впустили бы в моих скромных одеждах мальчика-крестьянина. Сразу стало понятным стремление Итана принарядить адепта-оборванца. И я взглянула с благодарностью на мужчину, оплачивавшего экипаж, доставивший нас в город.