Адепты и (не)чудовища
Шрифт:
— Спасибо за беспокойство, но не стоило…, - промямлила невнятным охрипшим голосом.
— Эшли, всё в порядке. Девочка моя, я так рада наконец-то познакомиться с тобой. Но все разговоры только после того, как ты нормально покушаешь, — интонации в голосе Вероники Кеннет менялись с нежной и ласковой на повелительную.
Не посмев ослушаться, под внимательными взглядами королевских родственниц побрела в ванную. Умывшись холодной водой, задумчиво уставилась в зеркало. И так, мозг, начинай работать!
Орган, отвечающий за столь важный процесс, решил таки действовать и мысли, гулявшие до этого момента непонятно где, собрались вместе.
На пару с пришедшим в норму мозгом мы подвели итог произошедшего и вот, что из этого получилось.
Первым делом следовало выяснить, с какой целью явилась сестра моего отца. Если судить по её поведению, в отличие от Джоса, графиня настроена положительно и вроде бы ни в чём меня не обвиняет. Но это не факт…
Второй вопрос на повестке дня — состояние моего здоровья и сохранение тайны. Благодаря Майрону никто не узнал, что на самом деле я приняла. Значит, необходимо придерживаться версии с простудой и неправильным комбинированием зелий.
Ну и последняя проблема, из-за которой снова закололо в сердце, а на душе стало тяжело, это конечно же профессор Холгер, мой жених. Неверный жених, у которого будет ребёнок от другой женщины…
— Эшли, всё хорошо?
— Да, спасибо. Я скоро выйду, — поспешила успокоить графиню Кеннет и занялась собою.
О женихе-предателе подумаю позже, когда останусь одна. Надеюсь, мои неожиданные гостьи ненадолго задержатся в тесной комнате общежития и я смогу спокойно подумать и решить, что же делать дальше.
— Всё, больше не могу, — тяжело вздохнув, отодвинула от себя тарелку, все ещё наполовину заполненную едой.
— Но ты почти нечего не съела, — забеспокоилась Вероника Кеннет, но её остановила Люсинда Блэкворд.
— Потом ещё поест. Я сейчас должна вернуться в библиотеку, — привычным голосом заговорила смотрительница. — Вы пообщайтесь и Эшли, если вдруг захочешь поболтать, заходи ко мне в любое время.
Неуверенным кивком головы я согласилась с предложением Люсинды, смутно представляя себя болтающей о всяких пустяках с этой властной женщиной.
Стоило закрыться двери за спиной миссис Блэкворд, как графиня тяжело вздохнула и из её прекрасных карих глаз потекли слёзы.
— Ваше Сиятельство, почему Вы плачете? Я чем-то обидела Вас?
Женщина промокнула слёзы салфеткой и посмотрела с такой нежностью во взгляде, что даже мой слегка замороженный мозг не выдержал и эмоции пробились наружу. В глазах подозрительно защипало и я тоже почувствовала влагу на лице.
— Эшли, детка, я плачу от счастья. Я так счастлива, что Раян разрешил нам встретиться. И это благодаря Джосу. Он такой переполох во дворце устроил. Я ни разу не видела Его Величество таким ошарашенным, как после разговора с моим сыном.
Графиня говорила так быстро, словно боялась, что я остановлю её и не дам выговориться до конца. И она оказалась права.
— Ваше Сиятельство, простите, что прерываю Вас, но можно я буду задавать вопросы, а Вы просто ответите на них.
— Хорошо, — неуверенно согласилась гостья, — но обращайся ко мне по имени. Я, как ни как, твоя родная тётя.
Не рискнув назвать графиню Вероникой, я просто задала вопрос:
— Как давно Вы знаете о моём существовании и почему Его Величество запрещал Вам видеться со мной?
Голос звучал ровно и сухо, несмотря на чувства, рвущиеся наружу, которые пришлось силой воли загнать на место.
— Раян признался, что ты не умерла при рождении, когда тебе исполнилось шестнадцать. Но в целях твоей безопасности, он скрывал, где именно ты живёшь и, если бы я поехала навестить тебя, об этом тут же написали бы в прессе. За жизнью королевских особ следят очень тщательно…
— Почему же никто ничего не узнал, когда сам Его Величество прибыл в наш с дядей дом?
— У Раяна имеется много способов скрыть свою внешность и остаться неузнанным.
Мой скептический взгляд дал понять, что я совершенно не верю в такую отговорку и графиня все поняла.
— Ты имеешь полное право обижаться и на меня, и на своего отца. Но, Эшли, дай мне шанс всё объяснить.
— Мне Джос вчера объяснил достаточно.
— Значит это из-за него ты приняла снотворное?
— Нет конечно! Я случайно выпила его, забыв о зелье против простуды. Это очень глупая ошибка для будущего целителя и я прошу Вас никому об этом не рассказывать.
Я старалась говорить уверенно, надеясь, что Вероника поверит.
— У меня гора с плеч. Я ведь думала, что ты…
— Глупости, — резко остановила домыслы графини. — Я никогда умышленно не причиню вред ни себе, ни кому бы то ни было. Я — целитель и ценю жизнь.
— Хорошо. Можно я кое-что расскажу тебе о твоём отце и о Неве?
Услышав имя матери, которую я знала лишь из рассказов дяди Леона, молча кивнула в знак согласия и пригласила Веронику пройти в ту часть комнаты, где находилось удобное кресло. И графиня во всех подробностях поведала мне о любви своего брата к простой девушке.
Так я узнала, что Раян на самом деле любил мою мать и хотел сделать её своей законной женой. Он даже смог убедить совет магов, что брак с неродовитой, но сильной целительницей принесёт пользу королевству. Маги согласились, надеясь на рождение истинных целителей в королевской семье. И только из-за глупого древнего закона Раян и Нева должны были ждать некоторое время, прежде чем вступить в законный брак. Истинный огневик не обладал должным терпением и частенько оставался на ночь у любимой. В результате, мама забеременела…
Я была уверена, что продолжение истории мне прекрасно известно, но это было не так. Его Величество, узнав о смерти Невы, потерял контроль над магией и вынужден был отсиживаться в специальной комнате, не позволявшей необузданной силе вырваться наружу. В таком состоянии Раян провёл неделю, а когда смог контролировать себя, Неву уже похоронили. У короля спросили, желает ли он увидеть дочь, тот ответил, что для него ребёнок умер вместе с любимой женщиной. Дядя Леон, узнавший о смерти сестры, прибыл в столицу и забрал меня с собой. Люди короля пустили слух, что бастард мёртв.