Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адепты и (не)чудовища
Шрифт:

Как обычно, самым невоздержанным оказался Люфт и я подробно изложила события прошлого дня. Первым делом поделилась главной радостью: обретением мамы. Профессор Холгер и мой дядя Леон вместе отправились на поиски и обнаружили Неву, живущую в небольшом городке. Благодаря дару целительницы, мою маму любили и уважали, а она всеми силами пыталась помочь тем, кто в этом нуждался.

Почему моя мамочка даже не пыталась связаться со своим братом, со мной или с любящим её королём? Оказалось, что целитель, принявший роды, убедил её в смерти малышки и в том, что Его Величество не желает больше видеть женщину, не способную родить живого ребёнка. Этот маг увёз Неву подальше от столицы, где она и жила до недавнего времени. Кроме того, целитель передал ей послание от брата, в котором было написано о нежелании Леона общаться с сестрой, отвергнутой королём. Якобы, ближайший родственник не хочет проблем для себя из-за немилости Его Величества.

В общем, король Фридрих подстроил всё таким образом, чтобы Раян был уверен в смерти Невы, та в свою очередь думала, что её дочь умерла, а любимый мужчина и единственный брат предали.

— Ого! — Не сдержался Майрон. — А что на счёт твоего брака с Оскаром? Вы с профессором поженитесь?

— Да, — очень довольным голосом ответила другу. — Кстати, король не собирался выдавать меня за сына Элаизы.

— Но ты ведь сама говорила…

— Узнаю своего дядюшку, — засмеялся Джос. — Старый интриган. Что он придумал на этот раз?

— Не такой уж он и старый, — проворчала в ответ, сама удивившись стремлению защитить Его Величество, который пусть и был моим отцом, но в тоже время не являлся близким человеком. — Раян II обещал Оскару отдать в жёны Эшли Крэйн.

— Но ты ведь Эшли Эсмонт, — возразил Адам.

Вздохнув, начала очередную увлекательную историю о том, как я узнала от отца, что он не планировал выдавать меня за нелюбимого, но никому ничего об этом не рассказал: ни мне, ни Эвану. Он решил, что я буду недостаточно достоверно изображать девушку, расстроенную нежелательным замужеством. Ну, а Эвана он не ввёл в курс дела, потому что рассчитывал на него в поисках Невы и не ошибся.

Признав своей дочерью и дав фамилию Крэйн, король превратил меня в полную тёзку дальней кузины, которая из-за запятнанной репутации готова была выйти замуж за кого угодно.

— Можно подумать, что Оскар не заметил бы подмену? — Снова отозвался практичный Торвальд.

— Оскар настаивал на нерушимом браке в храме, а это значит…

— Что лицо невесты скрыто под плотной вуалью до того момента, пока жрец не объявит пару мужем и женой, — продолжил Джос.

— Правильно, — согласилась с кузеном. — А когда Эшли Крэйн и Оскар Гендер пройдут обряд, нельзя будет ничего изменить.

— Совершенно верно, молодые люди, — от голоса профессора Холгера мы все дёрнулись от неожиданности и уставились на не очень-то довольного увиденным мужчину. — Женитьба на Элии Эшли Рии Крэйн самое худшее наказание для Оскара.

— Потом объясню, — тихо пообещал друзьям Джос, видимо лично знавший мою дальнюю родственницу и по какой-то причине не захотевший откровенничать при мне. Судя по всему, репутация девушки была испорчена не единожды…

Парни быстро засобирались и я осталась наедине с сердитым профессором. Он не мешкая, снял обувь и вмиг оказался на кровати, притянув меня к себе.

— Это так моя адептка готовится к экзаменам? — Эван старался быть серьёзным, но в его глазах проскакивали смешинки. — Может мне стоит закрыть тебя в моей комнате и никуда не выпускать?

— Сомневаюсь, что в этом случае я смогу нормально подготовиться, — решила поддержать игривое настроение любимого и нежно поцеловала мужчину.

Четыре с половиной года спустя

— Диплом об окончании Эстерлаутской военной академии по специальности "Маг земли" вручается Адаму Торвальду. Адам Торвальд также получает диплом по специальности "Экология".

Аарон Крэйн уже более получаса вручал дипломы выпускникам и не только мой друг Адам получил вторую специальность. Джос Кеннет изучил "Маркетинг", Лукиан Люфт отдал предпочтение юриспруденции, Филипп Крэйн, тоже решивший получить образование в нашей академии, нашёл себя в изучении экономики. Майрон и я усиленно изучали целительство, но параллельно занимались создание артефактов под руководством Эвана Холгера.

И вот сегодня я поднимусь на сцену, а из зала на меня будут смотреть не только однокурсники, но и родители, которые наконец-то решились на брак, после того, как мама смогла простить отца за то, что меня воспитывал дядя, а не он. Люсинда Блэкворд и Вероника Кеннет в компании с моим дядей Леонардом с нетерпением ожидали, когда я и Джос получим заслуженные дипломы. Ну, и конечно же, Эван Холгер, мой любимый муж, сидевший в первом ряду с остальными преподавателями и выглядевший совершенно отрешённым от всего происходившего. Этот факт немного портил мне настроение, но после торжественной части я собиралась исправить ситуацию.

— Диплом об окончании Эстерлаутской военной академии по специальности "Целитель" вручается Эшли Холгер.

Эван улыбался, глядя на меня, но глаза были очень грустными.

— Эван, любимый, почему ты в мастерской? — Я наконец-то нашла своего мужа, с трудом вырвавшись от родственников и друзей.

Мой профессор сидел за рабочим столом и задумчиво вертел в руках артефакт-ловушку для магических существ разлома, над которым он трудился более года.

— Эшли? Я думал, ты с однокурсниками пойдёшь отмечать окончание академии.

Эван по-прежнему выглядел подавленным и я начала действовать: прежде всего удобно устроилась на коленях мужа, нежно поцеловала любимого и протянула ему конверт.

— Твоё распределение? — Совершенно правильно опознал документ профессор. — И куда тебя направили?

— Открой конверт, — шепнула мужу, одновременно коснувшись губами уха, затем опустившись ниже, поцеловала шею, чувствуя, что уже завожусь сама, хоть и планировала спровоцировать любимого.

— Эшли, — хрипло отозвался Эван и, собрав волю в кулак, открыл конверт. — Но, как такое возможно?

Голос мужа и его лицо изменились именно так, как я и планировала. Да, меня и Майрона Эрниса не стали отправлять на обязательную службу к разломам. И это не из-за близкого родства с королём, как кто-то мог бы подумать.

— Милый, ректор и совет магов посчитали, что я и Майрон принесём намного больше пользы, разрабатывая целительские артефакты и изучая пришлых существ на предмет их полезности для создания лекарственных средств, чем служа у разломов.

— Эшли, я так рад!

Эван поцеловал меня очень страстно, что я напрочь забыла о второй новости, которую собиралась рассказать любимому именно сегодня. Как долго мы целовались, понятия не имею, но мой благоразумный муж всё же смог вспомнить, что мы находимся не в спальне, остановился.

— Я просто с ума сходил от мысли, что тебе придётся уехать к разломам, — признался Эван в причине своего подавленного настроения.

— Знаю. Но ничего не могла тебе рассказать, пока решение оставить меня в академии не было подписано советом. Но это не всё… У меня есть ещё один сюрприз для тебя.

— Даже не знаю, что может быть лучше новости о твоём распределении в мою мастерскую.

— Ну, может быть то, что мы уже можем рассказать Его Величеству о моём истинном даре.

Эван посмотрел на меня с недоумением, потому что я сама просила ни в коем случае не сообщать отцу о моём даре. Я по-прежнему боялась, что король не даст мне доучиться в академии, решив найти истинной целительнице более подходящее место, например, во дворце.

Поделиться с друзьями: