ЖАНРЫ

Адские гнезда: Дуэт Гильденстерна и Родригеса
Шрифт:

Хорошо, что процесс торговли был возложен на плечи Честера. Ибо насколько уютнее чувствовать себя в роли консультанта, чем напрямую участвовать в поединке выгод сторон.

11

Сговорились на шести артефактах. Повезло: под конец разговора продавец Пирамиды вдруг утратил интерес к торгу, принял как данность достигнутые уступки — он будто куда-то спешил. Даже шесть артефактов, ему причитающихся, принимал на счёт, особенно не выбирая.

В чём тут дело, немедленно разъяснилось.

За стенами пункта обмена раздался шум, и в помещение гордо вплыла женская фигура, сопровождаемая мужской.

— Госпожа Добсон! Доктор Хойл! — супервежливо, с достоинством поклонился брат Честер. Ну и Кай запоздало кивнул. Может быть, от него этого ждали. Хотя…

Госпожа Добсон первым долгом напустилась на продавца:

— Гарри, негодник! Да как ты мог продать мою Пирамиду!

— Виноват, — побледнел продавец. — Я не знал, что вы… Я ведь сам её выкопал…

— Сделка недействительна! — объявила правительница Содома.

— Извините, — твёрдо возразил Честер, — но мы находимся за стенами вашего посёлка, уважаемая госпожа. Обмен товара уже состоялся.

— Гарри не имел подобного права, — свысока посотрела на него женщина, — он всего лишь мой раб!

— Я ваш раб, моя госпожа. Но я и свободный торговец Содома. С правом самовольного выхода за пределы спальни в случае экономической необходимости.

— Фи, о чём напомнил! — Мэри Бастинда (так звали правительницу) наморщила нос. — Некрасиво так подставлять доверившуюся женщину! Будешь наказан!

— С наслаждением приму наказание! — Гарри низко, в пол, ей поклонился.

— Значит, продано… — Мэри Бастинда нащупала взглядом восьмерых бритоголовых охранников, и, конечно же, приняла их во внимание. — Ну а ты, Хойл вонючий, куда смотрел?

— Ваш раб Гарри передо мной не отчитывается, госпожа…

— Будешь тоже наказан! — рявкнула мегера.

Доктор Хойл униженно поклонился, но обратился к Честеру.

— Может, чем-то смягчим яростный гнев госпожи, а? К миру и взаимному пониманию наших посёлков…

Отчего не смягчить, — осторожно промолвил Честер. — Если только смягченье не вызовет гнева Господнего.

Мэри Бастинда Содомская поглядела на него и на Кая и, капризно надув алые губки, заявила:

— Платой мне будет ваш молодой консультант! Одна ночь — и в расчёте.

Кая ошарашило не на шутку. Нет, увольте, сия госпожа отнюдь не в его вкусе. И хоть некие женские прелести в ней не подвергнешь сомнению, но уж больно она похожа на «королеву» шпанок.

— Я не буду, — сказал он. Убеждённо, голос не дрогнул. Самообладания ему не занимать, вообще-то. Это именно то из волевых качеств, которое к физической силе и выносливости наимение требовательно.

Мэри Бастинда и доктор поглядели на него с ухмылкой. Мол, что здесь решает твоё желание, молодой человек.

Но и решение брата Честера прозвучало твёрдо:

— Наш консультант не по тем делам, госпожа. И поверьте, Новый Зеон очень устойчив в вере, и с высот своей веры не поощряет блуд.

Тем и закончилась поездка в Свободный Содом. Возвращаясь, Кай с удивлением вспоминал, что рассматривал этот посёлок в числе вариантов побега. Нет уж, только не это!

Всё-таки ужас от ямы с червями плохой советчик. От него так и жди непродуманных революционных решений. Поменять шило в заднице бишопа на мыло в своей?

Глава 14. Пронеси меня, червяк,

или Проблематика переноса в мире беспозвоночных

1

Благородно было спасти хромого, ну а что теперь самому?

Трентон опомнился вовремя, обогнул отрезающий путь вездеход ассасинов и укатил куда-то за гребень дюны, где у него есть пусть мизерный, но шанс. Вездеход помчался за ним. Шестиместная нетяжёлая машина — могут вполне догнать. Коль догонят — вернутся и за Бенито. Не догонят — вернутся тоже. Хорошо бы катались подольше, не растратив прелесть азарта.

Ну а за спиною Бенито поднялся подранок. Тот, что врал о своём намерении по указке Альвареса безопасно их увезти, а как вышел из вездехода, демонстрировал чистые руки, но Бенито всё же пальнул в него, безоружного — не поверил.

Вот теперь безоружный с азартом палил в спину Родригеса — в чистых руках появился увесистый бластер. И попал бы, да что-то не мог хорошо прицелиться. Вроде, Бенито ему повредил одну из рук.

Ну, раз на то пошло, обернёмся, будем вредить дальше. Выстрел! Нет, не попал. Ну а мы ещё… Новый плевок из бластера — и у врага больше нет колена. Рухнул в песок. Доигрался, гад? Вот теперь тебя свои порешат. Ассасинам хромые без надобности.

И остался вопрос: куда уходить Бенито?

Нет, ну ответить всё так же легко: всё туда же! К морю, к битым баркасам, к водолазной, мать её, станции…

Перевалив за малый каменный мыс, разделивший две суперширокие песчаные бухты, Родригес впервые увидел водолазную станцию. Что ж, хоть не зря туда шёл. Строение из металла. Ясно, что сохранилось от первой волны колонизации — неуютная, но надёжная маленькая крепость. Это не домик дощатый, который легко продырявить или поджечь снаружи.

Дверь на виду, ярко мигает сбитая пломба. Но закрыто. Не для тебя, Бенито! Бери ключ.

Первый же ключ подошёл — у Бенито чутьё!

Ой, ну что ж это там? Стреляют? Одноногий дополз? Нет, другие — здоровые, бодрые. Трое, как минимум. Вездеход ещё подгоните.

Пока дверь автоматически открывалась, Родригес отстреливался. Вроде, задел одного, жаль, индикатор на бластере пискнул, требуя перезарядки. Бенито протиснулся в дверь, хлопнул по внутренней клавише, чтоб закрывалась. После перезарядил бластер одной из обойм, почерпнутых у Альвареса. Надавил на спуск — никакого толку.

Что такое? Да там ресурс на нуле!

Ах, Альварес! Что-то ты нравишься мне с каждой минутой всё меньше.

2

Пока дверь закрывалась, Бенито не мог отстреливаться, и ассасины подбежали почти вплотную. К счастью, щель уже стала достаточно узкой, чтобы пытаться в неё пролезть. Первый, кто добежал, пытался просунуть хоть бластер и пострелять наугад в интерьер, куда удастся достать. Но Бенито, не будь дураком, врезад кулаком по раструбу. Бластер пискнул случайным зарядом куда-то под ноги нападавшего. Может, и не задел подставившихся ступней, но так хочется верить в лучшее.

Поделиться с друзьями: