Агнец в львиной шкуре
Шрифт:
В комнату снова вошла его жена, неся на подносе чашки с чаем.
— А вот и наш чай! — обрадовался бургомистр. — Угощайтесь!
Чай действительно оказался вкусным, с лёгким оттенком ванили. Я пил его маленькими глотками, исподволь наблюдая за Чэнь Хао, который погрузился в глубокие раздумья, подолгу держа свою чашку около рта. Похоже, мы действительно нашли здесь союзника.
Глава шестая Обнажённый клинок
С каждым днём в Тяньгун прибывали всё новые бойцы, откликаясь на брошенный нами зов. Подготовка к предстоящему сражению за Южную столицу теперь шла полным ходом. Привезённые Девом генераторы защитного поля были установлены инженерами на тяжёлые бронемашины, которым предстояло идти впереди нашего наступления, защищая передовые отряды от пуль и снарядов. Этот авангард первым завяжет сражение и прикроет развёртывание главных сил для битвы.
Большое здание старого завода на окраине города было превращено нами в место для сборки излучателей и плазменных зарядов к ним, а также боевых экзоскелетов для командиров отрядов, которые поведут людей в сражение. Здесь же изготавливалась и защитная броня для наших бойцов — лёгкие антиинерционные жилеты шились из сверхпрочного волокна, по составу аналогичного обычной паутине. Ведь паутина — самое прочное природное волокно — давно применялась в промышленных технологиях на Земле. С помощью генной инженерии гены пауков вводились тутовым шелкопрядам, которые плели удивительные волокна, которые использовали для изготовления искусственных сухожилий и мышечных волокон. Но как оказалось, волокно, сотканное из таких нитей, было просто незаменимо и в изготовлении высокопрочной военной амуниции.
Его соединяли с плечевыми и нагрудными накладками из молекулярно перестроенного титана — тонкими и эластичными, как человеческая кожа, но не пробиваемыми для пуль и осколков. Такие жилеты делали солдат практически неуязвимым и позволяли активно маневрировать на поле боя без излишнего физического напряжения. Для нашей небольшой армии, состоявшей из простых людей, а не профессиональных военных, подобная амуниция была настоящей находкой.
Все необходимые материалы нам посчастливилось обнаружить на одном из складов в столице «Прибрежной республики». Оказывается, туда их завезли с Земли ещё два десятка лет назад в качестве помощи народной власти и оснащения сотрудников ОЗАР. Наш новый знакомый, бургомистр Чень Хао сообщил нам об этом и любезно предложил забрать все запасы себе, прекрасно понимая важность подобной находки в сложившихся обстоятельствах.
Давно заброшенные цеха вновь ожили, и в них закипела неустанная работа. Все имевшиеся у нас гравипланы были переоборудованы в боевые: на них установили выносные системы огня и усилили мощность отражательных полей.
Но главной нашей силой, конечно же, были люди. Со всех концов Гивеи не один год стекались к нам опальные земляне, среди которых были не только инженеры или учителя, но и бывшие сотрудники Охранных Систем Земли. Все эти люди оказались здесь, как и я, по зову своего сердца, и именно они составили теперь ударный костяк нашей небольшой армии — армии, которой предстояло большое сражение.
Делясь своим опытом и знаниями, мои товарищи обучали военному делу гивейцев, многие из которых впервые видели боевое оружие. В степи за городом для этих целей был оборудован специальный полигон, на котором денно и нощно проводились стрельбы и тактические учения. Основной задачей была отработка слаженных действий в бою. Необходимо было приучить людей к беспрекословному подчинению приказам своих командиров. Без этого на успех наступления рассчитывать было нельзя. Нам нужен был легко управляемый отлаженный механизм и усилия наши оказались не напрасными. К исходу третьей недели наши добровольцы превратились в четыре тысячи достаточно дисциплинированных, нацеленных на выполнение общей цели бойцов, уверенно державших в руках своё оружие.
— Ты же понимаешь, в сражении важен дух солдат, которые желают сражаться вопреки опасности, — говорил я Деву, когда мы проходили по полигону, наблюдая за обучением новобранцев.
— Да, только желание это должно быть искренним, — согласился он.
— Безусловно! Те, кто сражается за правое дело, обязательно победят, в отличие от тех, кто не готов сражаться. Поэтому-то нам и удалось так легко распространить своё влияние здесь, на Южном материке!
— Меня смущает лишь одно — вправе ли мы распоряжаться жизнями всех этих людей? — Дев с сомнением посмотрел на меня. — Ведь они не солдаты, Максим!
— Эта битва может стоить жизни каждому из нас, — нахмурился я. — Если они идут за нами по доброй воле, значит это их личный выбор, как и наш с тобой. Ведь мы тоже оказались здесь, не случайно, хотя с самого начала эта война была чужой для всех для нас.
— Что ж, спорить с тобой не буду, — мотнул головой Дев. — Возможности большинства на этой планете определяются системой, установленной одним человеком. Пожалуй, мы — земляне — первые, кто пытается вывести границы этих возможностей за пределы любой системы и дать каждому человеку почувствовать себя Человеком… За это можно и умереть!
— Ты прав! — Я положил руку на плечо друга. — Жизнь, нацеленная лишь на личное благополучие, не имеет никакой ценности. Только отдав жизнь за общее благо, понимаешь, что прожил её не зря.
Дев хотел сказать ещё что-то, но дорогу нам преградил один из командиров сводных отрядов Виктор Ордон. Сейчас он выглядел взволнованным и слегка растрёпанным из-за закатанных до локтя рукавов военной рубахи и распахнутого ворота.
— Максим! Прибыли люди из «Прибрежной республики»! — сообщил Виктор, отирая рукавом вспотевшее на жаре лицо. Его карие глаза смотрели на меня с неподдельной радостью.
— Наконец-то! — обрадовался я неожиданному известию. — Признаться, я уже начал сомневаться, что помощь от них придёт! Сколько их?
— Точно не могу сказать, — замялся Ордон. — Но не меньше пятисот! Сорок грузовиков стоят около нашего штаба.
— Хорошо. Пошли, посмотрим.
Втроём мы направились к штабу, который располагался неподалёку от заброшенного завода в одном из производственных помещений. Вскоре отсюда Торрена, Порта и Сабуро начнут руководить всей наступательной операцией, поддерживая связь с командирами сводных отрядов, которые будут отвечать за взаимодействие всех наших сил на поле боя.
Несколько десятков «жуков» зависнут над местом сражения, передавая в командный пункт ход битвы в режиме реального времени. Это позволит оперативно вносить необходимые коррективы в наступление наших отрядов. Те же роботы-разведчики создадут для нас мобильную сеть радиосвязи, через которую будут отдаваться все приказы командирам.
Ещё издалека я увидел десятки людей в зелёной рабочей униформе, неуклюже выпрыгивавших из кургузых грузовиков и неуверенно выстраивавшихся около здания штаба. Юркий молодой человек в рабочем комбинезоне с жёлтой повязкой на рукаве и капитанскими нашивками на плечах расхаживал перед ними, время от времени выкрикивая отрывистые команды. Вихрастая голова молодого командира была покрыта кепкой, изломанной на манер военной фуражки, которую он то и дело сдвигал на затылок, но она непокорно снова сползала ему на глаза.
Я окликнул командира дружинников «Прибрежной республики» и махнул ему рукой, подзывая к нам. Он приблизился бодрым шагом и неумело отдал честь, приложив пальцы к козырьку своей кепки.
— Вы здесь старший? — спросил я его.
— Так точно! Я — Сайго Райтаро, капитан добровольческой дружины «Прибрежной республики»! — представился молодой человек. — Чэнь Хао направил нас для оказания вам военной помощи!
Весь его вид сейчас выражал радостную мальчишескую гордость, которую он, должно быть, испытывал от осознания собственной значимости для революционного дела. Он был на вид совсем ещё юн и неопытен, но старался держаться уверенно и важно, чем вызвал мою улыбку. Мне почему-то вспомнилось, что я был в его годы почти таким же, и это заставило меня проникнуться к молодому капитану симпатией.