Академия Даркбирч: Пепел и крылья
Шрифт:
Кстати, о духах... Я ненадолго останавливаюсь, чтобы прочитать свое любимое заклинание, которому научила меня бабушка. Все тусклые огни гаснут, и воздух становится леденяще холодным.
Я немного улыбаюсь.
Их ждет сюрприз, когда они войдут в эту дверь.
Я продолжаю спускаться по оставшимся ступеням, пользуясь светом тонкого фонарика на поясе, и нахожу внизу последнюю дверь, которую ищу. Я открываю и эту своим маленьким лезвием.
Я игнорирую вторую сирену, которую запускает это вторжение, но жалею, что не взяла наушники. Сомневаюсь, что команда по охране труда и технике безопасности Хитборна проверяла эти системы.
Внутри следующей камеры — мой пункт назначения. В углу маячит жалкое зрелище. И признаюсь, мое сердце немного сжимается. Мой младший брат, Джакс Салем, сутулится на стуле, его руки скованы цепями, так что он едва может отдохнуть, хотя я вижу, что он пытается. В жилах у меня закипает огонь, когда я вижу, что они с ним сделали.
— Эсме, какого черта? — хрипит он, заметив меня. Его иссиня-черные волосы слиплись от пота, и голос звучит так, будто он ничего не пил как минимум двенадцать часов. Его лицо больше багровое, чем бледное, а одежда в клочьях, обнажая глубокие порезы, покрывающие его мускулистую грудь.
Хорошо, что я прибыла сейчас. Еще немного — и им наскучило бы пытать его ради информации.
— Ты имеешь в виду, что заставило меня так долго? — спрашиваю я. Я смотрю в его глаза цвета грозовой тучи, которые зеркалят мои собственные, и пожимаю плечами. — Корвин думал, ты сможешь сам выбраться.
На его лице мелькает раздражение при упоминании нашего главного инструктора. — Это из-за него, что...
— Потом поговорим, — перебиваю я, уже принимаясь за его цепи. Ему нужно беречь силы — мы еще не выбрались отсюда. Я намазываю на лезвие еще алхимической смазки, и через несколько секунд оно шипит и светится, жар пульсирует в металле. Достаточно жарко, чтобы перекусить цепи. Наручники могут подождать.
Закончив, я поднимаю его на ноги, и мы спешим покинуть камеру, поднимаясь по каменным ступеням дальше. Свет все еще выключен, температура все еще смертельно низкая, и, достигнув верхнего пролета лестницы, мы проходим мимо первой волны войск Хитборна, пытавшихся добраться до нас. Они лежат разбросанные на ступенях, неподвижные, вся плоть сорвана с их лиц, которые теперь представляют собой лишь кровавое месиво.
— Ты привела команду бабушки? — задыхается Джакс.
— Нам нужна была подмога, — отрезаю я, затем указываю на узкую дверь справа. — Сюда.
Я уже слышу, как больше чистокровных громыхают вниз по служебной лестнице. Я не могу снова призвать духов моей бабушки и ее старушек после такого короткого перерыва, чтобы они не разозлились на меня, но у меня есть другие методы. Джакс, очевидно, не в полной форме, но он изо всех сил старается не отставать, пока мы мчимся по коридорам к главному входу. В этом здании не так много выходов, и мы можем уйти со стилем.
Я прибавляю скорость, когда в поле зрения появляются гигантские дубовые двери главного вестибюля. Мы вываливаемся в комнату.
Что-то с грохотом обрушивается позади нас, посылая сотрясения по полу. Мой брат стонет и падает на колени на пол рядом со мной, хотя я не вижу, какая травма заставила его споткнуться.
Я резко оборачиваюсь, чтобы увидеть внушительную фигуру, полностью одетую в темно-серые доспехи. Он, похоже, спрыгнул как минимум с одного пролета лестницы и несется на меня с такой скоростью, которая меня удивляет.
— Ты никуда не уйдешь, темнокровная, — низкий баритон, сочащийся злобой, доносится из-за его забрала. Он достаточно близко, чтобы я увидела отражение моего бледного лица, в основном скрытого черной маской, и темных волос в его металлической лицевой защите.
Я не уверена, стоит ли мне сжечь его за высокомерие в нападении на моего раненого брата или за угрозу мне, как он это сделал, и решаю сделать и то, и другое.
Как только я сжимаю руки в когти, с лестницы раздается оглушительный голос. — Мазров, СТОП! Ты еще не достаточно силен! Мы не можем рисковать тобой!
Слова застают меня врасплох. Мои руки невольно замирают. Мое внимание смещается. Я вглядываюсь в забрало таинственного человека. Он достаточно близко, и оно уже не скрывает всего.
Электрически-синие глаза впиваются в мои, окаймленные чем-то невозможным. Огнем.
Из меня вырывается вздох.
Кто... что... он такое?
Он останавливается, по-видимому, прислушиваясь к осуждающему голосу, и замечая, что я еще не контратаковала.
Мой брат снова стонет, глубже, и я понимаю, что мне нужно переключиться. Как бы я ни ненавидела оставлять любого студента Хитборна на ногах, этот подождет.
Я хватаю маленький шприц с пояса и ввожу в вену правой руки жидкость цвета крови-апельсина, которую он содержит. Неудержимый прилив энергии пронзает меня, давая мне силы и вытащить брата к двери, и распахнуть ее с невозможной скоростью. Снаружи ждет наш транспорт.
Глава 2
Айсандер выплывает к нам из теней дуба. Его ледяные, намного более бледные руки касаются моих, когда он забирает у меня брата и взваливает его себе на спину, затем обвивает мою талию одной стальной рукой. Его усыпанные серебристыми искрами полуночные глаза и слишком резкая для его же блага челюсть — в сантиметрах от моего лица, и я подозреваю, что у него есть скрытые мотивы, чтобы посадить меня на переднее сиденье — так сказать, — но сейчас я ничего не говорю.
Нам нужно лететь.
Наш коллега-вампир расправляет свои мощные, кожисто-черные крылья и взмывает с нами в воздух. Я хватаюсь за руки брата, обвитые вокруг шеи Айсандера, следя, чтобы его хватка оставалась крепкой, пока земля стремительно удаляется от нас.
Маги, высыпающие из академии, быстро превращаются в mere точки.
Вот недостаток того, что основное магическое общество преследует таких полезных существ, как вампиры: они ищут убежища у врагов.
Теперь мы над огромным черным как смоль озером, но даже оно вскоре скрывается из виду, когда Айсандер поднимается выше, в полосу облаков. Он хорошо скрывает наши следы, и, срывая маску с лица, я думаю поощрить его.
Но затем его голова опускается. Я чувствую, как пряди его темных волос щекочут мою кожу, а прохладное прикосновение его губ касается моей шеи.
— Эс, всего один раз, — шепчет он мне, и признаюсь, это пробегает дрожью по моему позвоночнику. Его хватка вокруг моей талии сжимается, прижимая контуры моего тела вплотную к его. — Ты заставила меня так долго ждать.
Я отпускаю одну руку, державшую брата, и хватаю ею челюсть Айсандера, поднимая его голову, чтобы встретить мой смертельный взгляд. Он знает, что не стоит испытывать мои границы дальше, и уступает, хотя на его губах играет усмешка.