Академия Истребителей чудовищ
Шрифт:
— Вы что здесь делаете?!
— Братец, так мы здесь официанты! Ты что, не видишь?! — улыбнулся Коди, и я заметил в их руках подносы с напитками. — Вонг предложила нам поработать, ну мы и согласились! Не упускать же шанс побывать на Вечере павших! Да, парни?!
Парни закивали. Безучастным остался только Джейме Гранц. Выглядел он мрачно. Уверен, что он хотел побывать на Вечере, но совсем не в статусе официанта. Наверняка где-то среди приглашённых ходит его отец. Но вот только оформить приглашение для сына он не соизволил…
— Ну всё, братец, нам пора! — быстро произнёс Коди, поймав суровый взгляд Вонг, и все вместе они растворились в толпе.
Да уж, неожиданная встреча! И, наверное, не последняя на сегодня.
— А вот и он, знаменитый Лерой Форс! Наслышан и рад возможности наконец-то увидеть во плоти!
Совсем рядом прозвучал приятный бас, и я повернулся к его владельцу.
Им оказался мужчина за пятьдесят, один из самых высоких людей в Зале, бритый налысо, с густой бородой и улыбающимися глазами. Широченные плечи, ноги как два столба, руки, способные сделать честь профессиональному культуристу, — это был самый большой человек, которого мне доводилось видеть в жизни!
Впрочем, впечатление портил огромных размеров пивной живот, но и он только подчёркивал его и без того не маленькие размеры. Настоящий медведь в человеческой одежде. К слову, добротной одежде, но простой и без изысков. Печатки аристократа у него тоже не было.
— Простите, мы знакомы? — спросил я его.
— Лишь заочно! — хохотнул он в ответ. — Моя дочь во время своего пребывания дома все уши мне прожужжала о замечательном молодом человеке с красной головой, спасшем ей жизнь. Так что да, мне кажется, что я многое о вас знаю!
Дочь? Спас жизнь? Это он обо мне вообще?! Наверняка с кем-то путает!
Тут в моей голове шевельнулась догадка.
Я повернулся к Мелинде. Она была красной, как свекла, и едва сдерживала злость.
— Что ты здесь делаешь?! — прошипела она мужчине. — Ты же говорил, что не придёшь! И ещё один, без охраны, одет, словно бродяга! Ни мантии, ни короны, ни скипетра! Ты порочишь нашу семью!
— Решил сделать сюрприз своей замечательной дочке! — ухмыльнулся мужчина в ответ. — А моё мнение об охране и одежде ты знаешь. Постоять за себя я могу и сам, а расфуфыренных нарядов я никогда не любил!
Вот теперь всё окончательно сложилось!
Передо мной был отец Мелинды. И по совместительству король могучей Сивилии.
Словно услышав мои мысли, он протянул мне свою огромную волосатую лапу.
— Филипп Лендгрей Первый, — пробасил он, улыбаясь. — Скромный монарх и любящий отец.
— Лерой Форс, — представился я, изо всех сил пытаясь сохранять бесстрастное выражение лица. Сделать это было довольно сложно — рукопожатие у него было железное, и я буквально слышал треск своих костей.
— Хотел лично поблагодарить за спасение дочки! — снова громыхнул он и наконец-то отпустил мою руку. — Без тебя эти мерзкие предатели растерзали бы её в клочья! Даже Тео не сумел бы помочь!
На этих словах Тео молча упал перед королём Филиппом на колени. В этот момент он напоминал мне провинившегося щенка, а не сдержанного могучего воина.
Король знаком велел Тео подняться, и тот встал, не спуская с него обожающего взгляда. Но сам Филипп на него даже не смотрел.
— Вы уже нашли тех, кто совершил это нападение? — спросил я Филиппа.
— Нет! Все силы моей разведки брошены на это, но, молнии сожги мою бороду, в этом деле куда больше загадок, чем я даже могу представить! — раскатисто произнёс король.
Но раскрыть свою мысль он не успел, потому что в зале появился Ингвар и целеустремлённо, припадая на раненую ногу, направился ко мне.
При этом праздничным костюмом Ингвар решил себя не утруждать. Он был одет в свой привычный лоскутный меховой плащ и потрёпанный чёрный костюм. Разве только волосы пригладил лучше обычного.
— Ааа, Филипп! — произнёс он, отвешивая королю шутливый поклон. — Зная твою любовь к Истребителям, не ожидал тебя здесь увидеть!
— А я не ожидал увидеть здесь тебя, Вестник! — сверкнув глазами, ответил король. — Я думал, что ты по-прежнему бродишь по Лесу, охотишься на своих фантомов…
Между этими двумя чувствовалось такое напряжение, что его можно было резать. У них очевидно была долгая история. И негативное мнение друг о друге.
Ингвара нисколько не смущал тот факт, что он грубил в лицо главе могущественного государства. На статус Филиппа ему, кажется, вообще было глубоко наплевать.
— Охоту я пока забросил, — иронично улыбаясь, произнёс Ингвар. — Я теперь Наставник этого чудного красноголового недоумка. Который по собственной глупости привлёк внимание вашего августейшего семейства… Кстати, недоумок, ничего не бери из рук его Величества! Иначе были уже у нас случаи…
В глазах короля мелькнул нехороший огонёк. Опасный и кровожадный. Мне даже показалось, что он готовится ударить Ингвара. А что, вполне ожидаемый ход. Я его полностью поддерживаю! У самого руки чешутся начистить одноглазому физиономию…
Но разойтись он не успел.
— Уважаемые Истребители и гости Академии! — провозгласила Директор Вонг, всходя на помост в центре зала. За её спиной выстроились Истребители из её гвардии. — Как вы знаете, каждый год мы собираемся здесь на нашем торжественном Вечере, чтобы почтить память тех наших храбрых сестёр и братьев, что пожертвовали своими жизнями во имя нашей безопасности! И я рада, что этот год не стал исключением!
Она подняла в воздух бокал с вином и залпом его осушила. Остальные сделали то же самое. Я тоже не отставал.
— Но память наших братьев и сестёр не будет по-настоящему почтена, пока, по давней традиции, пол Запретного корпуса не окропит кровь! — провозгласила Директор Вонг. — В память обо всех погибших я объявляю ежегодную Жатву!
Её предложение было энергично поддержано. Со всех сторон раздались одобрительные возгласы и аплодисменты. Этого момента явно ждали.
— Жатва? — Я повернулся к Ингвару. — Что это такое?
Вместо ответа он ткнул пальцем в дальнюю сторону зала.
Стена за спиной Директора Вонг начала меняться. Кирпичи закрутились в танце и образовали высокую арку, в которую мы вошли друг за другом.