Акведук на миллион
Шрифт:
— Алета! — Я взвился по ступенькам и обнял девушку за упругую талию.
— Вы?!
— Я! Ужасно тороплюсь! Скорее веди к себе!
— Я хотела выпить шампанского, — сказала она.
— Шампанского! — крикнул я.
Внизу отворилась дверь, судя по звукам, ведущая на кухню, и оттуда выглянула заспанная физиономия.
— Шампанского! — повторил я.
— Подать в номер? — спросило сонное создание.
— Выпейте сами! — ответил я. — Нам нынче некогда.
И я устремился вверх, увлекая за собою Алету.
— И в номер шампанского, — прокричала она.
— И в номер! — подтвердил я.
Девушка отворила дверь, и мы оказались в будуаре с широкой кроватью, накрытой атласным покрывалом.
— Вы поможете со шнуровкой? — Алета повернулась ко мне спиною.
— Некогда! — возразил я и нырнул под кровать.
— Господи! Что вы делаете, сударь? — воскликнула девица.
— Какой сударь?! — прошипел я из-под кровати. — Будут спрашивать — здесь нет никого!
— Ну, одна я тут сидеть не намерена, — буркнула Алета, и я услышал, как хлопнула дверь.
И пяти минут не прошло, как она вернулась.
— Сударь, — прошептала она, — полиция искала кого-то. Мадам сказала, что к нам никто не заходил.
— А чего же ты шепчешь-то? — спросил я, выбравшись из-под кровати.
— Не знаю, — пожала плечами Алета.
— Ладно. Пойду-ка отсюда, а то, не ровен час, беду вам накликаю, — промолвил я, в действительности не представляя, куда мне идти.
— Нельзя вам сейчас выходить, — помотала головой Алета. — Попадетесь!
В дверь постучали, и вошла мадам Шерамбо.
— Благодарю вас, сударыня. — Я поднес ее руку к губам.
— Вы каждую ночь досаждаете управе благочиния? — спросила она.
— Да уж, вошло в привычку, — вымученно улыбнулся я.
— Я прикрыла вас, — мадам Шерамбо перешла на французский язык. — Сама не знаю зачем. Мое заведение не из тех, каким нужны неприятности с властями…
— Неприятности не нужны никому, — сказал я. — Поверьте, я не намеревался злоупотреблять вашей добротой! Я оказался здесь случайно!
— Что сделано, то сделано, — продолжила мадам ледяным голосом. — Сейчас вам нельзя выходить на улицу. Оставайтесь до утра. Но затем, я надеюсь, вы покинете нас и будете настолько благоразумны, что не станете впредь подвергать риску меня и моих девушек.
— Благодарю вас, мадам! — с жаром ответил я. — Вы невероятно великодушны! Неприятности с полицией случились по недоразумению. Поверьте, скоро все образуется, и тогда вы узнаете мою щедрость!
Мадам Шерамбо со вздохом покачала головой и направилась прочь. В дверях она обернулась и едва заметной усмешкой дала понять, что надеется обойтись без моей благодарности: лишь бы я забыл дорогу в ее заведение.
Дверь за мадам закрылась. Я сбросил верхнюю одежду на стул. Алета склонила голову на мою грудь, обвила меня руками, и вожделение охватило меня.
— Сердится? — спросила девица.
— Да нет, — ответил я. — Выражает признательность. Говорит, благодаря мне заведение приобретает все большую популярность. Правда, сплошь у полицейских чинов. — Сердится, — констатировала девица. — Ну и ладно. Вы обещали помочь со шнуровкой. Она повернулась ко мне спиной. — Некогда! — возразил я. — Нужно успеть до шампанского. Я толкнул ее на постель, задрал подол, и через некоторое время Алета потерпела сладкое поражение. — Хорош у вас телескоп, сударь, — проворковала она. — Телескоп? — удивился я. — Да ты хоть знаешь, что это такое? — А ничего, припевка просто, — пожала плечами Алета и пропела:
Опа-опа! Тили-тили скопа! Тили-тили тесто! Скопом на невесту!— Ну-ка, повтори, — потребовал я, чтобы запомнить частушку. — А вот еще, — сказала Алета и вновь запела:
Опа-опа! У монашки попа! Оп-оп! Оп-оп! А у дьяка телескоп!— Где ты набралась такого? — удивился я.
— Известно — где, — засмеялась Алета. — Некоторые господа всякие глупости сочинять горазды!
— Что верно, то верно. Вот послушай, — сказал я и пропел:
А ну-ка, кони, прибавьте жару! Сегодня дони дают задаром! А вот такая се-ля-ви! Они мечтают о любви!— Чевой-то задаром-то? — насупилась Алета.
— Да это ж для рифмы! — ответил я и достал кошель.
По завершении еще одной любовной баталии утомленная Алета уснула на моем плече. А я с сожалением вспомнил об оставленной в крепости кофейной паре. И зачем только Жан принес ее? Впрочем, еще вопрос, увижу ли я теперь когда-нибудь остальную свою коллекцию… Дома появляться нельзя. Я совершил побег, что точно превратило меня в преступника. Смогут ли теперь помочь мне друзья? Или будут вынуждены наблюдать, как все силы столичной полиции брошены на мою поимку?
Но зато я получил два важных преимущества. Во-первых, теперь я знал, что убийца служит в драгунском полку. А во-вторых, он не убил меня по пути в крепость, что, без сомнения, входило в его планы.
Вот только какую роль играл в этой истории столичный обер-полицеймейстер? Эх, зря я ему доверился!
Глава 7
Швейцар не желал пускать меня. А карточкой, сообразной случаю, я конечно же не обзавелся. Приходилось рассчитывать только на глотку.
— Иди, любезный, пока у меня терпение не лопнуло, и доложи графу Александру Сергеевичу, что приехал его старый друг!
— Его сиятельство граф никого не принимают! После обеда извольте приходить, тогда и доложу!
— А я требую: сообщи немедленно Александру Сергеевичу, что прибыл гражданин Очер! Из Парижа! Счастливо избежав гильотины!
— Я позову дворецкого, — сделал уступку швейцар.
Последний оказался сговорчивей — окинул меня подозрительным взглядом, но отправился доложить. Уловка подействовала: вернувшись, дворецкий сообщил, что велено проводить меня в минералогический кабинет. Я застал Александра Сергеевича с Яковом Ивановичем Репой. Они работали с делами заключенных. После всего случившегося у меня и в мыслях не осталось подтрунивать над их занятием.
Старый граф, одетый в шелковый шлафрок, поднялся навстречу. Прищурив глаза, он осмотрел меня настороженно и перевел взгляд на дворецкого, словно полагал, что тот добыл еще какие-нибудь сведения обо мне и готов огласить их. Яков Иванович выпрямился за спиной Александра Сергеевича и взирал на меня с любопытством.
— Мосье Очер? — с сомнением спросил Александр Сергеевич, поведя разговор на французском языке. — Вы прибыли из нашего французского имения?
— Да, ваше сиятельство, — промолвил я несколько измененным голосом. — Я бы хотел поговорить с глазу на глаз. Впрочем, пусть и мосье Репа останется.