Album Romanum: коллекция переводов
Шрифт:
Подаяние{10}
* * *
Едва коснется тень заветного числа{11}, Как давняя мечта под сводами гробницы, До ломоты в костях, желанная, приснится, Победно распрямив во мне свои крыла. В эбеновом дворце, где смерть переплела — О, царственный соблазн! — созвучий вереницы, Ты будешь, как гордец, обманутый в темнице, Чей одинокий взор вдруг ослепила мгла. Когда из звездных бездн, как отзвук иноверий, Падет вселенский блик причудливых мистерий На недостойный мир сквозь вечное всегда, Пространство, возродясь, отвергнет изначальность И низкие огни покатятся, — тогда Астральным таинством зажжется гениальность. Лебедь{12}
* * *
Бессонницы числом астрального декора{13} Над ониксом ногтей немотствующий фикс, Как Феникс, окрылясь, из пепла явит икс, Но амфора пуста для траурного сбора. Оглохшей скорлупой мерцает гулкий мникс, Пустой библибилон ликующего вздора, Которой, час настал, Хранитель Уговора Исчерпать обречен слезами полный Стикс. На севере, застыв в плену зеркальном взора Над схваткой родовой, где крест вакантный, скоро Узрит единорог{14} ее бесплотных никс{15}, Нагая, мертвая, без скорбного убора, Невинным облачком в потемках коридора Семь отраженных звезд, подобно, сакрификс. Поль Верлен
Через три года
Томление
Моя сокровенная мечта
Обет
* * *
Надежда вновь блестит соломинкой в сарае, Хватайся за нее, не думай о былом. Бьют полдень. Спи. Оса кружится над столом, А ты все ждешь, свой лоб руками подпирая. Ах, бледная душа, и столько лет спустя Ты не устала ждать. Бьют полдень. Это снится. Пей! Вот вода, и жди. А я, сомкнув ресницы, Забормочу сквозь сон, как кроткое дитя… Бьют полдень. Ах, мадам, уйдите, ради бога, Пусть он еще поспит, да-да, еще немного… И гул ее шагов все чудится ему. Как камушек из рук сквозь брызнувшие слезы, Надежда падает в таинственную тьму… Когда же зацветут сентябрьские розы! Анри де Ренье
Листва
Отпечаток
Поделиться с друзьями: