Альмод
Шрифт:
Наместник развернул коня и направился в сторону замка, за ним последовал и принц. Командующий, поравнявшись с Гортом, поспешил выразить ему свое недовольство.
– Милорд, зачем ему платить за то, что он и так обязан был сделать? – Негромко произнес сир Альрик, оглядываясь на наместника.
– Может он нас так лучше накормит, кто знает.
Принц пришпорил коня, догоняя сира Берси. Командующий немного помедлил, пытаясь понять, отшутился ли таким образом Горт от его вопроса или же сказал это всерьез, но потом продолжил движение. Они прошли по мосту через широкий ров, выкопанный вокруг замка. Поднявшаяся тройная решетка у его ворот, освободила проход, в который свободно проехало бы три тройки лошадей. Замок действительно был небольшой, два десятка широких улиц, вымощенных белым кирпичом. Дома в основном были срублены из бревен, только ближе к городской площади стояли роскошные каменные особняки, в отличие от Остерхольда, где каждый второй дом был сложен из камня.
– Население здесь не богатое, в основном крестьяне, они день и ночь трудятся на полях. Дома лордов, которые вы видели, их тут осталось десять семей, у каждой всего по сто, может быть, двести воинов. Остальных его Величество переселил либо на южные гарнизоны, либо отправил служить в горные цитадели. В былые времена замок вмещал гарнизон до десяти тысяч воинов. А сейчас пришлось закрыть казармы у северных и западных ворот. Доедем до чертога, я распоряжусь открыть их для вас и разместить там Ваших воинов, а селяне смогут разбить палатки на улицах, в стенах замка. – Обратился к принцу сир Гарди.
Зайдя в чертог, Горт сразу ощутил всю его теплоту. Темнокожий слуга проводил принца до его опочивальни, где он мог спокойно переодеться, а после прийти в главный зал и присоединиться к ужину. Все слуги в замке были красиво одеты, в легкие серые кафтаны. В комнате у Горта был разожжен камин. В углу стояла большая двуспальная кровать с пуховой периной. Горт снял с себя доспехи, переоделся в кожаный дублет с меховыми штанами.
Обеденный зал отапливало три камина, находившихся в разных частях комнаты. Стол красивый дубовый с выгнутыми ножками, рассчитанный на двенадцать мест был весь забит едой. Жареный гусь красовался в середине стола, а рядом было множество заливного, икры, рыбы, овощей и фруктов. Горт насчитал шесть кувшинов с вином, и это его весьма порадовало. За столом уже сидели наместник и командующий и, казалось, ждали только его. Горт сел во главе стола, и все приступили к трапезе.
– Я распорядился достать сотню моих лучших бочек с вином для вашего войска. И вот еще кое-что.
Берси хлопнул в ладоши, и двое смуглых мальчишек внесли деревянный футляр.
– Что это, сир? – Поинтересовался принц.
– Это вино сделано по особому рецепту, я берег его как раз для такого случая.
– Оно сварено по особому рецепту. – Повторил наместник.
Он достал из футляра бутылку из темно-синего стекла, Горт сразу поднес ему кружку. Берси смерил гиганта взглядом, ухмыльнулся и едва заполнил дно, потом посмотрел на него еще раз и долил до половины. Принц посмотрел в кружку с налитой зеленой жидкостью и тут же залпом ее выпил. Горло его моментально обожгло, спустившись до желудка, вино будто бы горело внутри. Горт выдохнул.
– Что за ведьмино зелье?! Налей еще!
– Я знал, что Вам понравится, Ваша милость. У этого вина особый рецепт, на корне полыни и еще паре трав.
– На вкус приятно и пьется легко, но внутри все будто бы горит.
– Жрецы говорят, что, если выпить всю бутылку, можно будет слышать, как общаются духи.
– Я не против послушать духов. – Сказал Горт и опрокинул еще пол стакана зеленого вина.
Они еще долго пили и ели, говорили и шутили. Горт совсем отвлекся от намеченного им плана. Для него уже не существовало ни королевства, ни цитаделей, ни оборотней, был лишь он и бутылка недопитого, обжигающего вина.
Глава 2
Горт попытался открыть глаза, но веки слиплись и не поднимались, а в голове стоял дикий гул. Создавалось впечатление, что он очнулся где-то на постоялом дворе, а не в своих покоях. Принц хотел было приказать, чтобы все умолкли, но приоткрыв глаз и рассмотрев фигуру лорда Гарди, передумал. Наместник ругал какую-то девку, которая, едва прикрывая свою наготу простыней, рыдала и смотрела себе под ноги. Он не заметил, что Горт пришел в себя, и продолжал отчитывать бедняжку.
– Я тебе говорил, не высовывайся и сиди тихо! На кой тебя понесло? Потерпеть не могла? Все, допрыгалась! – Произнес сир Берси с грозным видом и ударил девчонку ладонью по лицу.
И тут Горт вспомнил, что прихватил какую-то девку по пути в комнату. Он хотел было заступиться за нее. Сказать, что она не по своей воле тут оказалась. Но вместо связанной фразы из груди у него вырвался какой-то непонятный стон. Принц попытался разлепить глаза и подняться, но комната внезапно начала кружиться, и он повалился на кровать, накрытый волной сновидений. Сир Берси заметил, что чуть не разбудил гостя, и поспешил вывести провинившуюся девушку из покоев принца.
Очнувшись в очередной раз, Горт уже смог подняться, он посмотрел в окно, на городскую площадь. Она была завалена снегом, но буря уже совсем стихла, и снег прекратил падать. Нужно было выдвигаться как можно скорее. Горту казалось, что внутри у него все как будто трясется, в голове что-то пульсировало, а по телу пробежали мурашки.
– Как же здесь холодно. – Проговорил Горт осипшим голосом сквозь стучащие зубы.
Принц облачился в доспехи и пошел на поиски сира Альрика. По совету прислуги, он нашел его у северных казарм. Альрик о чем-то беседовал с капитаном Викаром и был чем-то рассержен и очень взволнован.
– Сир! Почему вы меня не подняли? – Грубым голосом спросил Горт.
– Буря давно закончилась, и мы уже должны быть в пути.
Командующий ничего не говорил, а пристально, сверлящим взглядом, смотрел на Горта снизу-вверх. В этом взгляде он узнал отца, который после такого же взгляда давал ему подзатыльник, когда Горт умудрялся что-нибудь натворить в детстве.
– Я отдам приказ собираться. – Наконец-то произнес сир Арнотом.
Когда все были собраны и готовы снова двинуться в поход, Горт поспешил проститься с наместником. За все его поблагодарил, пообещал обязательно похвалить ему гостеприимство перед отцом. Отметил он и зеленое вино, которое так сильно ударило ему в голову. В ответ наместник лишь скупо улыбался и молча кивал головой, однако радостно взял деньги, которые ему отсчитал капитан Викар.
Провожать войско наместник не вышел. И когда вся армия уже достаточно отдалилась от замка, Горт сознался сиру Арнотому, что ничего не помнит о вчерашнем вечере, и чувствует, что в чем-то виноват, но не знает в чем.
– Вчерашнем? – С горьким смехом спросил командующий.
– А то, что было два дня назад? И три? Это вы позабыли? Ну, хотя это не удивительно, учитывая, что вас невозможно было оторвать от бутылки. – С неким призрением произнес командующий.
– Мы провели в стенах замка три дня? Не может быть. – В растерянности произнес Горт.
– В первый день вы допили бутылку того вина, которым Вас угостил сир Берси. Потребовали еще, и не удовлетворившись отрицательным ответом, разгромили его погреб. Вы нашли там целый ящик этого отвратительного пойла, и два дня мучили его и его замок. Вы избивали жителей, хвастая своей силой. Подняв лошадь на плечи, вы бегали с ней по городской площади, распугивая крестьян. Я приказал десяти гвардейцам Вас связать, простите мне этого решения, но другого пути Вас угомонить я не видел.
– И что потом?