ЖАНРЫ

Алый бант в твоих волосах. Том 3
Шрифт:

— Нет, это всё тоже ты! Я просто плавала с маской чуть дальше того места, где ты учил меня ей пользоваться…

— Как любопытно! А если я, скажем, чего-нибудь захочу… И загадаю это. Оно что, тоже сбудется? — шутливо спросил я.

Но вместо ответа Динка хихикнула, молча выхватила у меня этот то ли камень, то ли уголёк, отошла на шаг назад и, начав рисовать им в воздухе невидимые руны, неуверенно заговорила вроде бы на латыни.

Susurro ventorum, lapidem perforatus.

Per spiritus et kettlebellum!

Fortis Artyom sempera beatus.

In nomine coffee et croissantum!

Etiam si non credis, tamen workum,

Quia Dina est witcha coolum!

Что?! — прикрикнул я и громко рассмеялся. — Звучит, как заклинание из фитнес-клуба! Ты крутая, это понятно! Но при чём тут гантели, кофе и круассаны?!

Вспомнив, что Дина едва не поступила на медицинский, я не удивился, что она знает латынь. Видимо, очень готовилась к поступлению. Я же в своё время сильно хотел прочитать одну книгу, написанную на латыни. Язык простой, учится легко. И за полгода на первом курсе универа я её таки прочёл, заодно немного разобравшись в этом старом языке врачей и биологов.

Если перевести то, что наговорила сейчас синевласка, то получится смешной и почти бессвязный стишок:

Шёпот ветра, камень с дыркой.

Во имя духа и гантели!

Пусть Артём будет вечно счастливый!

Во имя кофе и круассана!

Даже если не веришь, это сработает.

Потому что Дина крутая ведьма!

— Ты знаешь латынь?! Я думала… Блин! Но… Э-э… Это такой древний гимн моряков, алхимиков и любителей кофе! Да! — поспешила вернуть утраченный авторитет Дина.

— Ладно, ладно. Главное — верить. Я правильно понял? — немного серьёзнее спросил я.

А сам подумал, что, Динка, наверное, просто любит кофе и круассаны.

— Вера здесь, как и в любой магии, самое главное! Уже веришь?

— Не верю, но это весело! А теперь моя очередь!

Я откинул два оставшихся камушка в сторону. Ухватил Дину за локти обеими руками и зашёл по щиколотку в воду. Нагнулся, намочил пальцы и, попросив девушку замереть, начертил на её лице, лбу и ключицах влажные дорожки. А затем торжественно произнёс:

Cum risu tuo stellae micant.

Et sine magia, mundus tuus magicus est!

— Вот! Надеюсь, нигде не ошибся… — закончив своё «заклинание», добавил я.

В переводе это могло бы звучать примерно так:

Когда ты смеёшься, звёзды мерцают.

И даже без магии мир твой волшебен!

— Ой! Спасибо! Какое милое заклинание! — поднеся ладошки к лицу, воскликнула Динка.

— Думаю, это всё химия, — переведя в уме свои же строки, смутился я. — Ну, электроны, бегущие от нейрона к нейрону. Ведь весь наш мозг — это гигантская химическая фабрика.

— А-а… Значит, я вызываю в тебе химические реакции?

— Выходит, что так! Ну или ты что-то подсыпала мне в чай! — рассмеялся я и добавил: — Caeruleum crinem, oculis glaciei. Si non maga, ergo… Э-э… aliena est!

В переводе это звучит так: «Синие волосы, глаза льда. Если не ведьма, значит, инопланетянка!»

— О-о! Это ещё круче! Теперь я официально с Альфа Центавры! — обрадовалась девушка.

— Вот и объяснение твоей магии!

— Апчхи! — тихонько чихнула синевласка. — Ой, кажется, твоё заклинание сработало!

— Так! Знаешь что, волшебница? Идём-ка в палатку, пока ты не простудилась! — решил я, взял девушку за руку и повёл за собой назад к лагерю.

Подойдя ближе, тихо расстегнул молнию полы. А по пути успел сдёрнуть с верёвки уличный плед, который мы днём стелили на песок. Влез в палатку на четвереньках, дотянулся до своих носков и вылез обратно.

— Давай-ка! — сказал я и усадил Дину попой на край надувного матраса, а сам сел снаружи на корточки и принялся обтирать краем пледа её мокрые стопы. — Какие холодные! Динка! Ну вот что ты творишь?

Вытерев одну ногу, я тут же натянул на неё свой тёплый носок и занялся второй.

— Я в нём как пингвин! Ни фига у тебя лапища! Хи-хи… — расслабленно произнесла девушка.

Проделав все манипуляции со второй стопой, я засунул обе ноги Дины в палатку.

— Вот теперь можешь идти спать! Я за тебя спокоен!

— И… как я пойду? — прошептала синевласка и поискала взглядом невидимую обувь. — Да и не усну я там… Слышишь? — спросила она и притихла.

А из соседнего жилища донёсся заливистый храп. Так то, получается, было не сопение Кати?!

— Тарахтит, как трактор! — усмехнувшись, сказал я.

— Ага… — ответила Дина и уставилась на меня.

— Ладно, скоро уже утро. Залезай под бочок к Сашке! — скомандовал я, уронил девушку на матрас и заполз за ней следом.

Глава 30

Старинная шкатулка

Разбудив среди ночи, Дина пригласила меня на прогулку. Но мы так никуда и не пошли. Стояли под луной на берегу, болтали и дурачились, пока девушка не замёрзла.

Я отвёл её назад в палатку, надел на неё свои тёплые носки. И только когда сказал, что уже пора спать, подумал. Как она пойдёт в своё жилище? Пришла-то она босиком. Да и Борис там храпит так, что рядом с ним не уснуть!

— Ладно, скоро утро. Залезай под бочок к Сашке! — скомандовал я.

Легонько толкнув в плечо, уронил девушку на матрас и заполз за ней следом. Тихо застегнул молнию входа и, не снимая рубашки, забрался под одеяло сам.

— Спокойной ночи! Теперь будешь спать?

— Постараюсь уснуть… Но… — прошептала синевласка.

— Что? — не дождавшись объяснений, переспросил я.

— Ноги всё ещё мёрзнут…

Я молча протянул руки к Дине, развернул её спиной к себе. Затем согнул её ногу в колене, сдёрнул носок. Повторил то же со второй ногой и засунул обе стопы Динки между своих ног.

— Грей, сколько надо, — сказал я и снова улёгся.

С минуту мы лежали в тишине. Дина шевелила ногами, стараясь согреться, а потом опять заговорила:

— Что-то я переживаю…

Поделиться с друзьями: