Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Шрифт:
Ask what that means.
– * -
What does that mean?
– * -
What does that mean?
– * -
Слово «shoot».
– * -
The word «shoot».
– * -
Say «я не знаю, что это означает».
– * -
I don’t know what that means.
– * -
what that means
– * -
I don’t know what that means.
– * -
Say «мы хотели бы остаться».
– * -
We’d like to stay.
– * -
Но у нас немного времени.
– * -
But we don’t have much time.
– * -
Now say «я хотел бы остаться в Америке».
– * -
I’d like to stay in America.
– * -
Мы с женой здесь вместе.
– * -
My wife and I are here together.
– * -
Say «моя жена хочет уехать».
– * -
My wife wants to leave.
– * -
Она хочет увидеть наших детей.
– * -
She wants to see our children.
– * -
Ask what time it is?
– * -
What time is it?
– * -
What time is it?
– * -
It’s four o’clock, sir.
– * -
Shoot!
– * -
Ask what that means.
– * -
What does that mean?
– * -
Слово «shoot».
– * -
The word «shoot».
– * -
Что это означает?
– * -
What does that mean?
– * -
Это означает.
– * -
That means
– * -
That means «nu nado je».
– * -
Вот что означает «shoot».
– * -
That’s what «shoot» means.
– * -
That’s what «shoot» means.
– * -
Урок №28 окончен.
Урок №29.
Listen.
A - Hi, Nancy.
B - How are you?
A - Hi, Boris. I’m fine, thanks. And how are you?
B - Not bad.
Now ask what that means.
– * -
What does that mean?
– * -
What does that mean?
– * -
Слово «bad».
– * -
The word «bad».
– * -
Try to say «это означает «плохо»».
– * -
That means «плохо».
– * -
That means «плохо».
– * -
Неплохо.
– * -
Not bad.
– * -
Not bad.
– * -
Say that you understand now.
– * -
I understand now.
– * -
Как сказать, что вы не понимаете.
– * -
I don’t understand.
– * -
Say again «неплохо».
– * -
Not bad.
– * -
Not bad.
– * -
Now say «мы здесь».
– * -
We’re here
– * -
На несколько дней.
– * -
For a few days.
– * -
For a few days.
– * -
Скажите, что вы здесь на несколько дней.
– * -
We’re here for a few days.
– * -
Ask how long.
– * -
How long?
– * -
How long?
– * -
Сейчас спросите, как долго она собирается остаться.
– * -
How long are you going to stay?
– * -
to stay
– * -
going to stay
– * -
How long are you going to stay?
– * -
Say «мы собираемся остаться»
– * -
We’re going to stay
– * -
На несколько дней.
– * -
For a few days.
– * -
Потом
– * -
Then
– * -
Мы собираемся уехать
– * -
We are going to leave.
– * -
And how do you say «мы едем в Бостон»?
– * -
We’re going to Boston.
– * -
We’re going to Boston.
– * -
Вместе
– * -
Together
– * -
У нас немного времени.
– * -
We don’t have much time.
– * -
Try to say «у меня есть 200 долларов».
– * -
I have two hundred dollars.
– * -
two hundred
– * -
How do you say «200»?
– * -
Two hundred
– * -
Two hundred
– * -
Но
– * -
But
– * -
Мне ничего не нужно.
– * -
I don’t need anything.
– * -
Моему мужу ничего не нужно.
– * -
My husband doesn’t need anything.
– * -
И у нас немного времени.
– * -
And we don’t have much time.
– * -
Мы собираемся остаться.
– * -
We’re going to stay.
– * -
На несколько дней.
– * -
For a few days.
– * -
We’re going to stay for a few days.
– * -
Несколько недель.
– * -
A few weeks.
– * -
Ask what that means.
– * -
What does that mean?
– * -
Слово «weeks».
– * -
The word «weeks».
– * -
The word «weeks».
– * -
That means «недели».
– * -
Try to say «одна неделя».
– * -
One week.
– * -
For one week.
– * -
Как долго?
– * -
How long?
– * -
For how long?
– * -
На одну неделю.
– * -
For one week.
– * -
For one week.
– * -
Мы собираемся остаться.
– * -
We’re going to stay
– * -
На одну неделю
– * -
For one week
– * -
Вместе
– * -
Together
– * -
А потом
– * -
And then
– * -
Мы собираемся уехать
– * -
We’re going to leave
– * -
Now say «мы едем в Бостон».
– * -
We’re going to Boston.
– * -