ЖАНРЫ

Американский приют для бездомных людей
Шрифт:

Глава 19. Орландо

Орландо действительно был тяжёлым по характеру человеком непредсказуемых поступков и поведения. Он был себе на уме, исчезал днём и приходил ночью. Было нечто загадочное вокруг него.

Орландо было тридцать пять лет, но выглядел он на двадцать один год. С выразительными светло-карими глазами, чёрными бровями и чёрными коротко подстриженными волосами, с высоким лбом, прямым носом и твёрдым подбородком с красиво очерченным ртом, со здоровым цветом лица и атлетической фигурой среднего роста он резко выделялся среди клиентов Джон Хьюс Хауса.

Иногда Орландо подходил к бельевой за белой рубашкой, жилеткой, костюмом или свитером. Он был очень разборчив в одежде. В хорошем настроении (что было крайне редко) он рассказывал о себе. Орландо был итальянско-испанского происхождения, рос в религиозной католической семье, где его бабушка ежедневно читала ему Библию на итальянском языке. В возрасте двадцати одного года он за счёт ссуды от государства окончил колледж, не вернув государству стоимость его обучения в колледже. Что он делал до тридцати пяти лет, он не сказал Игорю, да Игорь об этом и не спрашивал. Из фактов, которые Орландо поведал Игорю, из случайно услышанного разговора парня с другим клиентом, а также из выступления Орландо на семилетней годовщине Джон Хьюс Хауса Игорь мог вспомнить следующие эпизоды.

В детском и подростковом возрасте у Орландо были частные учителя по музыке и тренер по гимнастике и плаванию. Он хорошо был подготовлен к колледжу, поступил в него, отучился, получив специальность по компьютерным информационным системам, но никогда не работал по специальности. О том, что Орландо отсидел в тюрьме, что его сбила машина и что он лечился в психиатрической лечебнице, он никогда не говорил Игорю. Он общался с Игорем только тогда, когда ему нужно было что-то получить из бельевой или взять таз для стирки личного белья.

При красивой внешности, умении достойно держаться и самоуважении Орландо пользовался успехом у женщин, но считал себя убеждённым холостяком.

Он хотел видеть в женщине друга, а не любовницу или жену. Безбрачие, романтические отношения, основанные на эмоциональном влечении, - вот что он ценил в женщине или мужчине. Его редкие визиты к своей младшей замужней сестре удручали его из-за трений между ним и зятем, который не желал видеть Орландо в их доме. Орландо полагал, что его бедность являлась причиной подобного отношения зятя к нему. Он ожидал получить чек на двадцать тысяч долларов согласно решению суда как компенсацию за травму головы в ДТП. Орландо оставался в Джон Хьюс Хаусе в ожидании чека. Когда чек пришёл, молодой человек стал спешно искать комнату в Манхэттене, но поскольку в Манхэттене комнаты были для него дороги, он переключился на Статен-Айленд, где снял прекрасную комнату.

Орландо часто видели на пароме в Статен-Айленд. Он играл на флейте, сопровождая гитару, под напевы его приятеля Джерри Прайса, хронического бродяги и авантюриста, с которым Орландо подружился в Джон Хьюс Хаусе.

Никто не останавливался послушать их выступление, и в футляре гитары Джерри поблёскивала лишь одна десятицентовая монета.

Орландо не слыл хорошим музыкантом, но мог проделывать фокусы с картами, трюки с монетами, кольцами, жонглировать, владел хиромантией.

Где он научился этим искусствам - от своей ли бабушки-итальянки или от заключённых в тюрьме - этого он никогда не рассказывал. На лице этого парня Игорь никогда не видел улыбки. Однажды Игорь спросил его: "Почему ты всегда грустный, никогда не улыбаешься?", на что тот ответил: "А президент страны часто улыбается? Возможно, раз или два за год в ответ на подмигивание какой-либо девицы". Как-то Орландо, увидев на своей спортивной куртке пыльное пятно, взбесился и закричал: "Кто-то посадил это пятно из-за зависти. Почему Христа распяли? Не за его веру, а за его красоту!" В своём умственном сумбуре он проводил параллель между красотой Христа и своей красотой, которой, по его мнению, завидуют клиенты.

Орландо устроился работать швейцаром в одном из зданий Статен-Айленда, с гордостью и высокомерием исполняя свои обязанности.

__________________

Глава 20. Полина

За весь период работы в Джон Хьюс Хаусе русских клиентов было десять человек; некоторые оставались на короткий срок, а четыре человека жили в Джон Хьюс Хаусе в течение нескольких месяцев: Андрей, Владимир, Василий и Полина Козлова.

Полина не знала ни одного слова по-английски. Какой-то американец увидел Полину на скамейке возле Генерального консульства Российской Федерации в Нью-Йорке. Она плакала над огромной кучей узлов и сумок. У неё был отчаянный и испуганный вид. Мужчина подошёл к ней и спросил, чем он может ей помочь. Она жестом показала на здание Генерального консульства. Консульство было ещё закрыто, и мужчина подождал до девяти часов тридцати минут, пока дверь консульства не открылась. Он помог Полине поднести её вещи в учреждение. В консульстве он снова предложил свою помощь русской женщине и служащим консульства, если последние нуждались в его услугах. Узнав через переводчика консульства, что Полину накануне вечером вышвырнули со всеми её пожитками из квартиры, где она снимала комнату, и что ей нужен приют, незнакомец предложил найти приют через какую-нибудь церковь. Он вышел из консульства и через полчаса вернулся с номером телефона Джон Хьюс Хауса и позвонил туда. Трубку взял Мартин Браун, помощник директора по социальной работе, который передал трубку Игорю, чтобы тот поговорил с незнакомым джентльменом и русской женщиной. Мартин также попросил Игоря оформить карточку приёма на неё в случае её появления. Игорь поговорил по телефону с джентльменом и Полиной и сказал, как найти Джон Хьюс Хаус. Джентльмен обещал написать адрес Джон Хьюс Хауса на листе бумаги и краткую информацию о себе, что он и сделал.

Полина пришла в Джон Хьюс Хаус в сопровождении Хоупа, который увидел, как она тащила огромные узлы и сумки и смотрела на лист бумаги, а потом на нумерацию домов, чтобы найти нужный дом. Найти Джон Хьюс Хаус было нелегко, так как над входом не было номера и сам вход был настолько незаметным, что многие проходили мимо него.

Русская женщина вошла в дверь приюта с застенчивой улыбкой на морщинистом лице, обнажив ряд гнилых зубов, среди которых сверкали две золотых коронки. На вид она была старше пятидесяти, ростом сто шестьдесят сантиметров, голубоглазая, чернобровая, с прямым носом и пышными белокурыми волосами. Одета она была в поношенный плащ, обута в парусиновые туфли.

Игорь оформил карточку приёма Полины, а впоследствии помогал Джастину Фоксу, соцработнику Полины, с письменным переводом некоторых документов для неё, а также устным переводом для Джастина и врача, потому что у русской женщины были проблемы со здоровьем, она нуждалась в медицинском осмотре. Между Игорем и Полиной была пара неофициальных разговоров не для записи, а именно: она прибыла в США, чтобы выйти за кого-нибудь замуж; у неё была нелегальная работа, за которую платили сразу же в конце рабочего дня; русский владелец магазина одежды уволил её, так как боялся, что на него донесут иммиграционным властям.

Полина родилась в Ленинграде в 1940 году. Отец её погиб на Великой Отечественной войне, её матери исполнилось восемьдесят два года; она была ещё жива. Муж Полины был шахтёром, погиб при обвале шахты, она овдовела в возрасте двадцати девяти лет, оставшись с шестилетним сыном и двухгодовалой дочкой.

Больше она не выходила замуж. Полина работала портнихой и закройщицей, а с этой специальностью в России не пропадёшь. Она даже смогла окончить Ленинградский институт текстильной и лёгкой промышленности в возрасте сорока пяти лет.

Её раннее детство прошло в осаждённом Ленинграде, где все они - её мать, старший брат и она - заболели цингой и голодали. У неё развились ревматизм и сердечная болезнь, и в возрасте сорока лет она стала получать пенсию по инвалидности. За два года перед прибытием в США у Полины случился сердечный приступ. Несмотря на своё шаткое здоровье, она решила отправиться в путешествие в США с намерением остаться там на три года и выйти замуж. По этой причине путешественница привезла с собой не только одежду, но также тяжелейший багаж, включая швейную машину, все к ней принадлежности и отрезы. При удивлении Игоря на рискованный шаг Полины она сказала: "Моя пенсия равна пятидесяти шести американским долларам, если перевести русские деньги на американскую валюту, этого для меня недостаточно. Я устала быть обузой для своих детей, у которых свои семьи. У меня умелые руки и диплом, я специалист по шитью и могу хорошо заработать в США. Я должна найти работу здесь". Полина также сказала Игорю, что купила приглашение за двести долларов у американской подруги родом из России, которая прилетала в гости к её матери в Санкт-Петербург. Полинина мать и нынешняя американка были подругами со школы. Полине дали многократную визу сроком на три года в Генеральном консульстве США в Санкт-Петербурге. Она жила у американской подруги матери лишь месяц, потом та попросила Полину подыскать себе жильё. Полина сняла себе комнату с другой женщиной, которая на второй день обвинила Полину в том, что та украла её кольцо с бриллиантом. Всё было подстроено хозяйкой квартиры, чтобы вымогать деньги у Полины или шантажировать её. Она поняла, что стала жертвой русской мафии. Хозяйка квартиры выгнала её на улицу, а часть её принадлежностей была закрыта в комнате до тех пор, пока она не вернёт кольцо. На улице бывшая соседка по комнате выхватила у неё сумку, в которой были семейный альбом с фотографиями детей и внуков, приглашение подруги её матери, записная книжка с адресами и телефонами её детей и брата, а также двести долларов, выплаченных ей в день увольнения хозяином швейной мастерской. Он уволил её, потому что в его магазин пришли та женщина, у которой пропало кольцо, и хозяйка квартиры и стали угрожать, что они заявят в иммиграционную службу на то, что у него работала Полина без разрешения на работу. Они кричали: "Твои дети уплатят деньги за кольцо!"

Поделиться с друзьями: