Амур-батюшка (Книга 2)
Шрифт:
– Дочь твою за Айдамбо выдаем, - сказал ему Бердышов.
– Созывай всех на свадьбу.
Старичок ужаснулся:
– А торо? А Денгура? Уй-уй! Меня убьют! Род войну откроет... Да вон и сам Денгура идет!
* * *
В красной шубе и шелковой шапке Денгура подступил к Бердышову. За поясом у него был огромный нож. Толпа гольдов, скрипя рыбокожьей обувью по снегу, обступила Ивана. Куда бы ни глянул он с крыльца, везде виднелись остроскулые темные лица, меховые одежды.
– Зачем обманываешь?
– кричал Денгура.
– Почему жениться не даешь?
– Кто тебе жениться не дает? Ты одурел от старости.
– Жениться мне обещал, а девку отдал другому.
– Так иди женись! Что ты ко мне вяжешься?
– Женись!
– с насмешкой воскликнул старик.
Он молча оглядел толпу, как бы призывая всех в свидетели, какой Иван обманщик.
– Ты Кальдуке за девку платил?
– спросил Иван.
– Ты получил, Кальдука, торо? Верно?
– Верно, - выбрался вперед Кальдука Маленький, насмерть перепуганный. Он боялся, что сейчас на нем, как на самом бедном и слабом, выместят зло и те и другие.
– Верно, верно, - подтвердил, в свою очередь, Денгура.
– Вот видишь, ты сам согласен. Ты дал калым, шибко богатый калым. Верно?
– Конечно, богатый, - согласился Денгура.
Толпа пришла в движение.
– А теперь что тебе надо?
– Жениться надо.
– Ну и женись.
– Какой ты хитрый! Как женись, когда невесты нету? Ты ее другому отдал.
– Кого?
– грозно спросил Иван.
– Девку!
– Э-э! Какой хитрый! Ты сватал одну, а хочешь жениться на другой. Нет, женись на той, которую сватал. Ты меня и Кальдуку обмануть хочешь? Это ты в старое время мог так обманывать. Помнишь, как ты всех дурачил? Вон у Писотьки жену увел, отдал Дыгену. Так было? Молчишь? Вот как ты обманывал! Зачем же ты врешь перед народом?
– Как это врешь?
– опешил Денгура.
– Цо таки, цо таки!
– пробирался вперед Писотька.
– Конечно, обманывай его, - показал он на Денгуру, мгновенно забывая свое намерение вступиться за него.
– Обманывай, обманывай!
– перебил он бывшего родового старосту, вдруг вспомнив былые обиды.
– Так на ком же я должен жениться?
– закричал во весь голос Денгура.
– Как на ком? На невесте!
– А кто же моя невеста?
– Косая Исенка!
Толпа загрохотала.
– А Дельдика?
– слабым голосом спросил Денгура.
– А Дельдика - моя дочь с тех пор, как бежала от китайцев. Ты лучше соглашайся, а то тебя будем судить. Дельдика помолвлена с парнем из вашего же рода. И ты не смей мешать ему, а то утащим тебя в церковь, отдадим попу, скажем, что ты опять шаманил.
– Как же так?
– недоумевал Денгура.
– А ты еще говорил: "Смотри в окошко на нее..."
– Ну да, Исенка гостила у нас, гуляла. Я как раз на нее показывал. Откуда же я мог знать, что ты не на ту смотришь?
– Ладно, пусть Исенку!
– вдруг воскликнул Кальдука с таким видом, будто его долго уговаривали и вот теперь он, наконец, согласился.
– Еще даже в придачу можешь взять Одаку.
– Одаку не отдавай, - сказал Иван.
– Мы с тобой еще возьмем за нее торо.
– Нет!
– не сдавался Денгура.
– Ты сказал: "Гляди в окно, она в бархатном салопе".
– Ну, в салопе, в халате - какая разница?
– Дельдика была в бархатном!
– И косая тоже в бархатном, - быстро возразил Иван.
– Только истерся бархат.
– Конечно, так, так!
– подхватил Маленький.
– Шерсть истерлась, а шкура осталась. Самый бархат раньше был.
– Теперь женись на косой Исенке!
– воскликнул Савоська.
– Я ей дядя и тебя убью, чтобы девушек не позорил!
Денгура струсил. Он попробовал выговорить себе скидку.
– Нет, ты дал нам слово заплатить полный торо, - возразил Бердышов. Слово - закон! Если мы уступим, то получится, что не ты нас хотел обмануть, а мы тебя. Как обещал, все должен исполнить. А Исенка девка молодая, крепкая, приветливая, работница. Она хорошей женой будет. А ты умен и хитер, - польстил Иван старику.
Кальдука был доволен. Торо не надо было отдавать, Покпа за Дельдику обещал новые подарки.
– Смотри, тебе все почти даром обошлось. Ка-ак ты меня хотел обмануть!
– покачал головой Иван, обнимая Денгуру и направляясь с ним в избу.
– Исенка только косая, а девка она красивая, здоровая. Ты ей нравишься. Ей лет двадцать восемь, она тебе будет как раз. А на молоденьких жениться нехорошо. Молодая от тебя все равно убежит.
Денгура глубоко задумался.
"А может, в самом деле жениться на Исенке? Сделать вид, что это я хотел Ивана обмануть".
Приехал тесть Ивана. Удога, или, как его все звали, Григорий Иванович, - высокий красивый седоусый старик. Он крепко обнял Ангу. Григорий Иванович явился, чтобы благословить Дельдику.
– А я, Ваня, нынче тоже дело делал. Люди не хотели детей в школу отдавать, а я растолковал им, что грамоты страшиться не надо. Своего Охэ сам отдал в школу, первый вызвался. Я нынче много обид на себя от народа принял.
– Ну, как твой конь?
– На станке почту возит, - отвечал старик.
Денгура и Кальдука покатили в Бельго решать свои дела.
– Ты хорошо сделал, что проучил Денгуру, - сказал Григорий Иванович.
– Ты, Ваня, всем угодил. Исенка с охотой пойдет за него, и он мужик еще крепкий. Может, будут хорошо жить.
– И все смеются!
– подхватила Анга.
– Верно, всех развеселил!
– воскликнул Бердышов.
– Все довольны и меня же хвалят. Это надо уметь так обманывать!
Айдамбо и Покпа поехали к попу уговариваться о дне свадьбы. Поп согласился венчать молодых гольдов.
– Но с условием, чтобы меха вы сдавали не только Ваньке Бердышову, но и мне. Ладно?
– Ладно!
– чуть не плача, ответил Покпа.
– Ты как-то отвечаешь неохотно, - сказал поп, хмуря рыжие брови.
– Ладно, ладно!
– крикнул Айдамбо, видя, что у отца уже глаза засверкали и он готов схватиться с попом. Ему казалось, что если придется добывать двойное количество пушнины, так и на то он согласен, лишь бы жениться на Дельдике.
– Оба нам помогают, и оба с нас здорово шкуру дерут, - говорил Покпа сыну по дороге из церкви.
– Так помогают, что мы скоро с голоду сдохнем.