Анатомия колдовства
Шрифт:
— Ладно, — Йон поднял руку. — Я тебя понял, Гирт. Ты хочешь, чтобы я нашёл эту экспедицию и поговорил с их предводителем.
— Верно, — согласился эрл, довольно улыбнувшись. В этот момент вернулась Хильда, и он с благодарностью взял дымящийся кубок.
— Тогда я это сделаю. Но только один вопрос…
— Почему ты? Все очень просто. Ты — теург. Маг, человек одного ранга с ними. Пошли я кого-нибудь другого, и будь он хоть трижды благородным, колдуны могут попросту не послушать его. Они, как я знаю, людей без дара ни во что не ставят. Ведьму тоже не послушают, да и толку от этих старух, только болтать могут да страх нагонять. А вот тебя услышат. К тому же ты мой брат, пусть и только по отцу, и тебе я доверяю как никому другому.
Йон хотел спросить о других теургах, но быстро понял, что если бы у Гирта был выбор, он давно бы уже сделал это. А значит, других у него не было.
Удивляться тут было нечему. Обучаться в Ветеринге и других городах могли только последователи Окты — язычников там не жаловали. Здесь, на севере, была ещё очень сильна сейд — древняя магия норн, но вот теургией не владел почти никто. И сам Вампир принял Окту, исправно ходил каждую седмицу в церковь и читал Святую книгу — чтобы в последний день швырнуть её в огонь. Его святыми книгами стали «Магические начала натуральной философии» и «Основы теургической химии». А сделать вид, будто поверил в восьмерых праведников южан, да читать молитвы — уж это дело нехитрое.
Разговорить некромантов, значит. Нелёгкая задача, но всё ж выполнимая.
— Я сделаю это, — сказал Йон.
— Мы должны договориться с ними, братец. Если этого не случится, вполне можеть быть, через пару лет нас не станет. А ещё через сотню в Хельверге будут сплошь жить одни демоны.
Йон кивнул. Он прекрасно знал, насколько опасны эти существа — зарождающиеся тут и там, точно сорная трава. В Ветеринге демонов считали новой формой жизни, стремящейся выдавить человека с его насиженных мест, и в этом случае Вампир был вполне согласен с книжниками.
— Джумарцы уже пятнадцать веков сдерживают пустынных тварей, — добавил Гирт. — И получается у них это куда лучше, чем у Багровых плащей — сражаться с демонами.
— Потому что Багровые — один-единственный орден, а в Джумаре тварям сопротивляется вся армия империи. Но у них и опасностей больше.
— Значит, надо менять свои убеждения. И поспешить с этим.
— Тогда я не буду терять времени.
— Выезжаешь завтра. В помощь возьмёшь Хильду.
— Тир? — Йон повернул голову. Он был бастардом, да ещё прижитым от женщины из народа Проклятых, от которой унаследовал бледную кожу и светло-русые, почти пепельные волосы. А потому иначе смотрел на таких людей, чем высокородные, но и пользы от них много не видел. Если свободному человеку он ещё мог довериться, то трэллу — никогда.
— Да. Не отказывайся, она действительно может помочь — во многом. Некоторые вещи сам ты не сделаешь, — и Гирт захохотал собственной шутке. Хильда опустила взгляд.
Йон вздохнул.
Бой за рабыню он быстро проиграл, да впрочем, не особо и противился. На одной чаше весов лежала его душа волка-одиночки, на другой — множество дел, которые очень удобно было бы переложить на женские плечи, и вторая чаша сильно перевешивала. Хильда восприняла приказ Гирта как должное — и, когда Йон наконец встал из-за стола, с почтением отдала ему плащ.
— Пожелай мне удачи, — искоса глядя на друга, сказал Вампир. — Один Жнец знает, как я этих колдунов сумею убедить.
— Удача тебя никогда не оставляла, — серьёзно ответил Гирт. — Лёгкой дороги… теург.
[1] Тир (др. — сканд.) — рабыня. Мужчина-раб — трэлл. Аналог холопов на Руси.
[2] Этелинг (др. — англ.) — мужчина, принадлежащий к королевскому роду.
* * *
Море уже успокоилось после вчерашней бури, и волны лениво набегали на землю, заставляя колыхаться груды выброшенных водорослей и куски досок. От «Трезубца» остались лишь искорёженные обломки, но Магнус сюда пришёл не за ними. Ему требовалось иное.
Теперь, днём и при ясном небе, он мог лишь удивляться, как вообще покойному капитану удалось заплыть так далеко. Стихия расколола их корабль у самого входа в длинный фьорд, в конце которого даже отсюда можно было увидеть башни порта. Застань их буря раньше, в открытом море — и корабль остался бы целым, пусть и потрёпанным. Успей они войти во фьорд — и сумели бы избежать гнева морских богов совсем.
Но они не успели, и теперь три десятка человек плавали в здешних водах, кормя рыб.
Место было неуютным и мрачным. Занесённый снегом холм круто спускался в море, дальше из воды выглядывали острые скалы — не на них ли налетел хольк? Магнус не помнил. После крушения в его памяти осталась лишь ледяная вода и отчаянные попытки выжить.
— Что ты хочешь тут найти? — полюбопытствовала Рона, которая исполнила обещание и пошла сюда с ним. Магнус не ответил — спускаясь к воде, он изучал берег. И быстро нашёл то, что искал — двух мертвецов, ничком лежащих на камнях.
Они уже не годились для того, чтобы стать сервусами, как в академиях Ветеринга называли слуг-мертвецов — слишком много времени прошло, и мозг их начал разлагаться. Сервусов надо творить из свежего материала. Тогда это будет не самый умный, но беззаветно преданный помощник, способный таскать тяжести, махать мечом, стрелять из мушкета. У него остаются осколки прежней памяти, есть искра разума, и ему нужно лишь отдавать приказы да держать в узде.
Но Магнус вернулся сюда слишком поздно и мог воспользоваться мертвецами лишь как бездумным куском плоти.
Рона вскрикнула, отпрянув назад, когда один из матросов вздрогнул и открыл глаза. Колдун ухватил её за руку.
— Стой и не бойся! — велел он.
— Ты… ты…
— Разве сестра не сказала тебе, кто я такой?
— Н-нет, — запинаясь, призналась она. — Я н-не боюсь. П-просто впервые вижу… такое.
— Это всего лишь кадавр. Смотри.
Матрос шагнул к ним. Будь дело на юге, он бы уже изрядно вонял, но здесь холод позаботился о том, чтобы сохранить тело в целости, а близость солёной воды не позволила ему промёрзнуть. Бледная кожа, уже тронутая синюшными трупными пятнами, лёгкий хруст, сопровождавший каждое движение — какой-нибудь крестьянин уже улёпетывал бы со всех ног, вопя: «Драугр!». Но матрос не был драугром.
— Кадавр? — со страхом спросила Рона, глядя на мертвеца.
— Мясо. Некромант может управлять любым куском плоти, где есть мышцы. Это низшая ступень мастерства, доступная даже юнцам первого звена. Слугу из него не сделать, я управляю мертвецом напрямую, как марионеткой. Но большего мне сейчас и не надо.
Ещё одно небрежное движение — и матрос плюхнулся в воду.
— Тогда зачем он тебе? — Рона не скрывала отвращения.
— Капитан вёз с собой нескольких коней джумарской породы. Собирался продать их хускэрлам[1] короля. Полноценных химер из них тоже не получится, но вот ехать верхом я смогу без труда.
— Ты поедешь на мёртвой лошади?
— Это даже лучше, чем на живой, — усмехнулся некромант. Пальцы его рук шевелились, словно перебирая невидимые струны. В мыслях он обладал второй парой рук, второй парой ног и лишними глазами, мутными и подёрнутыми пеленой, но всё же позволяющими разглядеть хоть что-то. Магнус закрыл собственные глаза, позволяя мозгу сосредоточиться только на картине ледяных глубин.
И быстро увидел тёмные пятна на дне.
— И он… — Рона вновь запнулась. — Ищет для тебя лошадь?