Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Античный чароплет. Том 2
Шрифт:

Он решительно зашагал вперёд. Помня недавние слова, я точно выдерживал дистанцию в два шага. Абхилаша — тоже. Поворот круглого коридора был небольшим, но длинным, медленно открывая нам величественную залу из красного камня. Три огромных каменных змея здесь вырывались из пола, поддерживая свод и сплетаясь наверху друг с другом. В их пастях ярко светили огромные кристаллы красного, синего и зелёного цветов, создавая игру оттенков на стенах и выдавая в разных местах зала подчас совершенно удивительные радужные комбинации. Хвосты змей выходили совсем не там, где туловища: в дальнем конце зала они также изгибались, выглядывая из-под пола, но сплетались уже не в грандиозное подземное трёхлучевое солнце, а в трон, на котором сидела элегантная и изящная женщина в чёрном наряде, похожем на платье. Впрочем, это однозначно платьем не было. Скорее — расшитая множеством узоров туника.

На незнакомке не было никаких украшений. Она была слитной чёрной фигурой. Лишь две ярко-алые точки выделялись на тёмном образе. И чем ближе мы подходили, тем явственнее я видел искажённые в красном свете рубинов черты кажущегося из-за освещения потусторонним лица. Абтармахан остановился шагах в восьми от подножия трона. Мы встали за ним. Королева спокойно сошла по шести ступеням, медленным шагом приблизилась к нашей группе, направила взгляд в лицо Абтармахана, затем — Абхилаши.

Когда правительница посмотрела на меня, я, каюсь, едва не упал в обморок. По шныряющим невесомой паутиной туда-сюда щупам прошла волна обжигающей боли, мгновенно их уничтожив. Красный свет глаз же завораживал и утягивал куда-то в бездну. В её глазах можно было утонуть. И это не метафора, долженствующая обозначить возникшую из ниоткуда великую любовь. Нет. Просто в два переливающихся разными оттенками красного и алого рубиновых омута по-настоящему затягивало разум, расслабляя тело. Кажется, она смотрела на меня вечность. Судя по системным часам — секунды две. Как и у других местных женщин, лицо Королевы было скрыто платком. Но вот капюшона на черноволосой голове не наблюдалось, хотя пряди и были заправлены под тунику ниже шеи, а не ниспадали по плечам и спине.

— Абтармахан, рада видеть, что ты всё ещё носишь мой подарок. И ещё больше рада видеть тебя. И твоих спутников, — глубокий голос, раздавшийся из её уст, был под стать внешности: тихо рокочущий где-то в глубине, он был совсем не нежным. Но женским и женственным.

— Я так же счастлив встретить снова Владычицу Самоцветов, — не представляю, как он смотрит ей глаза в глаза. И слава Энки, что я не обязан это делать. Первый озноб прошёл, но лёгкое напряжение внутри осталось. Я уверен, что смогу удержать свой разум от падения в бездну, но вот как дорого мне это будет стоить?..

— Что ты, не стоит столь сухо и официально! — рассмеялась Королева. — Зачем ты прибыл в мои владения, брахман? Не думаю, что ты уже готов оставшуюся вечность смотреть на мир через гранаты?

— Не готов, красноглазая, — хмыкнул он. — Мне и моих нынешних глаз вполне хвататет.

— О да. Так зачем? Неужто до тебя дошли одни интересные слухи?

— Всё верно, Повелительница. Раджа Бхопалара послал меня, чтобы заключить новые и подтвердить старые договорённости. А кроме того он желает получить жемчужину, которая принадлежит тебе.

— Неужто твой нынешний повелитель думает, что Властительница Гор отдаст ему свою силу?

— Разумеется нет. Но я веду речь не о жемчужине гор. Раджу интересует другая. Бесполезная для тебя.

— Твой Раджа слишком много знает. Что ещё он хотел бы здесь получить?

— Он также надеется, что ты подтвердишь старые договоры и не будешь забирать его подданных в своё царство, а ещё — оградишь земли Бхопалара от дэвов твоих гор.

— Горы мои, а вот дэвы общие, — её рука сделала легкомысленный жест. — Помнится, другой брахман… Не помню его имени. Он же защищал ваши земли от дэвов?

— О да, госпожа. Но Раджа считает, что твоим подданным это сделать куда проще.

— Это так. Но в ответ я надеюсь, что земли твоего Раджи останутся такими же запретными для наг, какими были и до этого.

— Так и будет, красноглазая. Наги не будут жить на наших землях. Среди всех благородных змей и змеиных духов, которых мы почитаем, наги так и останутся исключением.

— Уж кому, как не тебе, не следовало бы почитать змеиных духов, — поморщилась Королева.

— Странны слова твои, ведь я и сам змей в какой-то мере, — я не видел лица брахмана, но мне показалось, что на нём заиграла какая-то улыбка.

— Ты гранатовый змей, это другое.

— Я огненный, — с той же мягкой интонацией поправил Королеву Абтармахан.

— Что же… Пусть пока так, — она на секунду задумалась. — Славно. Я вижу, твои спутники устали с дороги. Отправляйся со мной, друг мой. А они могут подождать нас в гостевых покоях, — она по очереди устроила нам ещё одну пытку взглядом.

— Разумеется, — слегка поклонившись не отводя взгляда, Абтармахан отправился вслед за Королевой, а мы с Абхилашей сумели выдохнуть.

Словно из ниоткуда возник наш давнишний сопровождающий. Посмотрев нам по очереди в глаза, он развернулся и отправился куда-то по хитросплетениям узорчатых коридоров, довольно быстро доведя до ряда каменных дверей.

— Возможно, вы могли бы поселить нас вдвоём? — аккуратно поинтересовался я, когда две соседние двери открылись, явно предназначаясь для нас в отдельности. Он лишь странным образом моргнул. Кажется, такое длинное полуподмигивание означает пожатие плечами?.. В любом случае, чуть дальше по коридору открылась другая дверь. Пригласительный жест рукой показал, что это для нас.

— Мудрец Абтармахан просил передать, что вы ненадолго задержитесь у нас в гостях. Вы должны отдохнуть, вскоре вам принесут кушанья. Вероятно, вы отправитесь назад примерно через десять часов.

— Благодарю. Мы должны ещё что-то знать?

— Нет… — он приложил руку к узору на стенах прямо на небольшую точку изумруда, вплетённого в узор. Я ничего не почувствовал, но место рядом с его рукой слегка замерцало тусклыми искорками. А затем провожатый кивнул чему-то своему. — Королева будет принимать пищу вместе с мудрым Абтармаханом. Вдвоём. Вы можете гулять везде, где пожелаете, пока вас не остановят сопровождающие, — вдалеке за поворотом послышались негромкие шаги. — Это они. Им приказано дежурить у дверей ваших покоев и быть с вами рядом, если вы решите куда-то отправиться.

— Хорошо, — кивнул я, совершенно не показывая, что меня задело такое отношение. Драгоглазые могут мнить себя кем угодно. Пуп земли? Сомнительно, ведь они до сих пор не правят этой самой землёй. Да даже небольшим её кусочком не правят. Энн Кусы распоряжался территорией раза в три больше всего их царства даже с учётом всех этих подземных катакомб и прочего. Даже Император Шумера, храни его Энки, не позволяет себе так оскорбительно вести себя с магами. Даже с подмастерьями! Хотя подмастерье по сравнению с Императором пыль, никто. Традиции гостеприимства всех известных мне народов требуют уважительно обращаться с гостем, разделить с ним трапезу. Да, бывают ситуации-исключения, но выделить одного из гостей и пойти с ним обедать, а остальных запереть в комнатах и выпускать только в сопровождении стражи?.. Это было бы допустимо, если бы мы были слугами. Да хотя бы безродными воинами! Или учениками Абтармахана. В таком случае он мог бы приказать нам сидеть тут: никто бы ему и слова не сказал бы! Однако нынешняя ситуация… Натуральный плевок в лицо. Словно мы должны быть благодарны хотя бы за то, что нас уже впустили в их Царство!

Поделиться с друзьями: