Антология современной британской драматургии
Шрифт:
ГИЛЬБЕРТ.Моя жизнь не только зерно. Я записываю то, что здесь, в моей голове. В конце дня, каждый день. Отсюда… досюда.
Смотри, сколько себя записал. Могу сказать все, что у меня в голове было вчера, или… прошлой зимой, почти каждый день с той поры.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Это хитрые уловки колдуна.
ГИЛЬБЕРТ.Колдуна?
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Сжечь это надо.
ГИЛЬБЕРТ.Это? Колдовство? Почему же?
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Бог посылает все, что в голове у тебя, он и забирает. Грех себе это оставлять.
ГИЛЬБЕРТ.Крестьянка, а не может быть, что Бог дал нам это…
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Не нам.
ГИЛЬБЕРТ.…чтоб мы больше о мире узнали?
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Злая палка у тебя в руке.
ГИЛЬБЕРТ.Я могу сказать, кто приходил на мою мельницу, кто снаружи стоял, кто в дом заходил выпить, кто ни слова не сказал, кто обругал меня с ног до головы, кто в дверях застыл, испугался Гильберта Хорна так, что убежал обратно в деревню…
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ну-ка сотри это оттуда.
ГИЛЬБЕРТ.Чернила уже высохли.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.… Тогда сожги. Сожги, ублюдок! Брось в огонь.
ГИЛЬБЕРТ.Я благодарен ему, что не родился в этой деревне. В этой черной дыре, старой и умирающей от рождения. Старики у подножья кровати стоят с ножами и выпускают ей кровь. Темная ночь — вот все, что осталось вокруг ваших костей. Глаза вырвали и оставили лишь холодную гальку в пустых дырах.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты воняешь злыми, гнусными словами, мельник.
ГИЛЬБЕРТ.Зло — все, что деревенский сказать может, когда встречает человека с глазами и языком, которым он как друзьям доверяет. Человека, который медленно и внимательно на мир смотрит со всеми его названиями. «Пока небо не почернело?» Не надо мной. Я живу под другим небом.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Это в землю мы тебя отправим — и сверху засыплем. Рот свой заткни.
ГИЛЬБЕРТ.Тогда я стану таким, как вы. Под землей. Ничего видеть не буду глазами из гальки. Ничего видеть не буду.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я вижу.
ГИЛЬБЕРТ.Ничего знать не буду.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я вижу. И знаю, что я вижу.
ГИЛЬБЕРТ.Тропу. Грязь. Лошадь. Здесь. Там. Небо…
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я вижу больше, чем ты говоришь. Есть у меня названия почти для всего в этом мире божьем.
ГИЛЬБЕРТ.Расскажи-ка какие.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ничего тебе не скажу. Не отдам тебе то, что у меня в голове.
ГИЛЬБЕРТ.Потому, что там один навоз.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Есть у меня названия… Есть… Тебе не скажу.
ГИЛЬБЕРТ.Тогда напиши их.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Это трогать не буду…
ГИЛЬБЕРТ.Напиши, что видела, когда к моей мельнице шла. Докажи, что деревня — это не только крестьяне с прогнившими мозгами.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Камнями тебя за это.
ГИЛЬБЕРТ.Конечно.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Хочешь, чтоб камнями? Я им расскажу.
ГИЛЬБЕРТ.Не умеешь писать.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Умею, мельник.
ГИЛЬБЕРТ.Докажи.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Мелом.
ГИЛЬБЕРТ.Ручка лучше мела.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Все равно не получишь то, что у меня в голове.
ГИЛЬБЕРТ.Что я могу с этим сделать? Всего лишь чернила на бумаге.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Не знаю. Что-нибудь.
ГИЛЬБЕРТ.Когда закончишь, я сожгу, что ты написала.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Твои уловки.
ГИЛЬБЕРТ.Тогда с собой заберешь. Отнесешь домой. Покажешь Жеребчику, что ты умеешь.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Нет… Зачем тебе то, что здесь? Это мое.
ГИЛЬБЕРТ.Как же другие об этом узнают?
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Сказала, умею.
ГИЛЬБЕРТ.Тогда напиши что-нибудь, что вся деревня про тебя знает.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Как «что», мельник?
ГИЛЬБЕРТ.Твое имя.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Без уловок.
ГИЛЬБЕРТ.Без уловок.
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Докажу тебе, у меня не навозная голова.
ГИЛЬБЕРТ.Знаешь что, жена Жеребца. Красиво тебя назвали.
Твоя мука готова. Я заберу то, что мне полагается.
ВИЛЬЯМ.Вот и жена. Она не испугалась убийцы-мельника?