Антрия. Хроники возрождения
Шрифт:
Пообщавшись с командой, Саймон как и ожидал, услышал недовольство простоем, и скукой. Нормальной, с их точки зрения работы не было. Время от времени, они уходили в плавания с другими командами, так как с их опытом не стоило и удивляться, что люди Саймона были нарасхват. Лорд Монта пообещал, что работенка будет, и он обязательно, что-нибудь придумает.
Потом они с Арзайном и начальником доков проследовали в капитанскую рубку, где засев за вином завели разговор.
– Лорд Блэквелл, мне Халворт передал, что на торговлю в Роузмарк вы распорядились отправить двадцать кораблей. – сразу начал Зонингтон, человек среднего роста с аккуратными усами и клочковатой каштановой прической.
– Всё именно так. – ответил Саймон, наливая вино.
– Могу узнать тогда, список кораблей вы сами составите, или на моё усмотрение?
– Как всегда, на твое усмотрение, Лерик. Ты меня не подводил.
– Только «Розалинду» лучше не включай Лерик, у неё крен на левый борт. – вмешался Арзайн, смуглый коротко стриженый, наполовину килант, наполовину сордиарец. – Недавно общался с её капитаном, он сказал, что вряд ли успеет до ноября починиться.
– Спасибо, Арзайн. – ответил Лерик. – Милорд как мне быть с алтинийцами, они разместили три корабля в нашем порту, платить или уплывать не хотят, пока не поговорят с вами. Как вы понимаете решать такие вопросы без вас я не могу.
– Всё под контролем Лерик. У меня как раз встреча с ними сегодня. Я дам необходимые распоряжения после диалога с нашими заморскими гостями, и не раньше. – ответил Блэквелл, на последнем слоге удержав икоту. – Сколько сейчас у нас кораблей, где они и в каком состоянии?
Лерик поведал, что в порту, в данный момент пятьдесят три корабля, двадцать два – военных, остальные – торговые или частные. В плавании находятся семьдесят два корабля, почти все – торговые. Из тех, что в доках – на легком ремонте пятнадцать кораблей, на длительном ремонте – шесть. Также Лерик отметил, что суденышки, на которых приплыли алтинийцы – откровенное дерьмо, и если Блэквелл им откажет в приюте, то они вряд ли на них доплывут куда-либо.
Проговорив еще некоторое время с Лериком, Блэквелл поблагодарил его за отчет и отпустил.
– Хороший мужик этот Лерик. – обратился Саймон к Арзайну.
– Будь ты на месте некоторых капитанов, ты бы так не сказал. – ухмыльнувшись, ответил Арзайн.
– Почему?
– Дерёт он сильно, и взносы дорогие, и грузчики, а уж за ремонт он с тебя последние штаны снимет. – ответил Арзайн.
– Но нашей «Галисиэль» это же не касается. – подчеркнул Блэквелл.
– Конечно, кто будет остригать верховного лорда, сам подумай. Однако в том году в нашем порту было не меньше ста пятидесяти кораблей. О чем это говорит? – вопросительно подняв смуглые брови спросил Арзайн, и не дожидаясь продолжил. – А говорит это о том, что они нашли себе другие причалы, кто-то в Фиствиле, кто-то в Нейтоне, либо еще где-то… А кто-то и в Ламингтон ушел.
– Про это он не говорил. – задумчиво сказал Блэквелл. Опять Ламингтон, будь он не ладен.
– Еще бы! Он и не скажет, пока в порту не останется одна «Галисиэль». Да и тогда будет говорить: «наверное другие в море».
На этом моменте их застал стук в дверь, и показался помощник лорда – Халворт.
– Лорд Блэквелл, сир Арзайн.
– Я не рыцарь, сколько раз говорить. – отрезал Арзайн. Халворт покраснел.
– Не трать время, Хала сложно отучить. – сказал Блэквелл. Однако скромность помощника нравилась ему.
– Как вы и просили, я привел к вам господина Мерва Дарона, он снаружи. – сказал Халворт.
– Пусть заходит. – распорядился Блэквелл.
– Я пожалуй пойду, оставлю вас наедине, как раз хотел пару сисек поймать в городе. – улыбнувшись сказал Арзайн и удалился.
Через минуту в рубку зашел высокий алтиниец с темно-зеленными волосами, которые, несмотря на среднюю длину, были аккуратно причесаны назад. Острый нос и острый взгляд, могли сказать о проницательности, хотя многие алтинийцы так выглядят. Одет он был в дорогой кафтан, серебристо красного покроя.
Поздоровавшись с гостем Блэквелл, распорядился налить вина, что Халворт и сделал.
– Я надеюсь вы не против, что мой помощник будет присутствовать? – риторически спросил Блэквелл, почесав один из своих черных бакенбардов. Запах гостя заглушали духи, это сбивало.
– Что вы милорд, нисколько. – ответил Мерв, приятным голосом, достаточно молодым, хотя внешне ему было около пятидесяти лет.
– Садись, Хал. – показал Саймон на стул рядом с собой. – И так, Мерв, расскажите, откуда вы прибыли к нам, и чем хотели бы заняться в наших землях, ну или морях.
– Прибыли мы из Нортлома, в основном с западного побережья. Мы из разных городов, просто собрали тех, кому уже нельзя было оставаться. Двигались с севера на юг, и прошли сноутарские города (сноутарские он сказал с презрением) Атренхилл, Портвиль, Эрикбург и Кьелмак. Вы в курсе, что творится между королевствами?
– Да, в курсе, Мерв. – хотя не в давался в детали, до вчерашнего дня, подумал лорд Монта.
– Тогда не будем углубляться. – снисходительно улыбнулся Мерв. – Тех, кто уезжает будет всё больше. Потому как сейчас стало сложно вести дела в Нортломе. Но скоро, я уверен, будет угроза и для жизни, хотя что там, наших собратьев уже убивают. Вы понимаете меня? – спросил Мерв Дарон, на что Блэквелл кивнул, и сделал жест продолжать. Слегка прочистив горло и отхлебнув вина, Дарон продолжил. – Пока всё, кроме погрома в Тандерхольме, не представляет угрозы, но искра появилась, и кризис будет делать сноутаров только злее. Нам нужна ваша протекция, и подданство. В основном, большая часть из нас – торговцы.
Сложив руки домиком, и смотря на кончики пальцев в знак раздумья, Саймон поднял голову на Дарона, и осмотрев еще раз гостя, сказал:
– Я так понимаю, вы назначены лидером шестидесяти пяти человек?
– Именно так.
– То, что я передам вам, будет также передано им? – спросил Блэквелл, Дарон кивнул. – Ну что же, свою протекцию, я готов вам предоставить сразу. Хал распорядится со списком тех людей, кто прибыл, вы ему поможете в этом. Что касается подданства, его вы сможете получить через год. Это те, кто будет занят честным трудом, и не обидит казну налогом. Вы согласны?
– А каков налог лорд Блэквелл? – не упустив сути, спросил Дарон.
– Тридцать процентов, со всех кроме детей и стариков.
– Это много. Пусть у нас есть деньги, чтобы устроиться, но сразу такой налог большой…
– Двадцать восемь. – сказал Блэквелл, сразу подумав, что алтиниец не уступит.
– Двадцать.
– Двадцать семь…
– Двадцать один милорд, войдите в наше положение.
– Двадцать пять, уважаемый Дарон, это последнее. В других регионах налог может обогнать пятьдесят процентов, и плата за протекцию.
Алтиниец посмотрел на него пристальным взглядом, в его глазах читалось, что он продумывает все ходы. После небольшой паузы, он протянул руку и пожал руку Саймона.
– По рукам.
– Халворт, проследуй с Мервом до его людей, перепиши их и отдай список Лоркхиллу, и заплати Лерику за стоянку из моего счета.
– Хорошо милорд. – ответил Халворт.
– Спасибо лорд Бэйквел (алтиниец с трудом выговорил фамилию Саймона), очень приятно было познакомиться. – сказал Мерв Дарон.
– Не за что, всего вам хорошего.