Аполлония (ЛП)
Шрифт:
– Бэнджи, - сказал Сэй.
Я посмотрела на Сэя, а затем на Элли.
– Ты хотел подтверждения, что ему нельзя доверять с первого дня. Это не важно, в любом случае. Бэнджи даже двадцати нет, а ты готов немедленно поверить, что он работает на ЦРУ?
– Я охотно в это поверю, - ответил Сэй.
– Ну конечно ты поверишь! Но это просто смешно!
– сказала я.
– Кто-то еще там есть, наблюдающий за нами, а ты так уверен в том, что Бэнджи плохой парень, что упускаешь все догадки, кто реально плохой!
– Ох. Ты ведь не собираешься расплакаться? Это тебя так расстраивает, что ты не можешь доверять своему единственному другу?
Профессор посмотрел на Сэя, Элли и наконец, на меня.
– Рори...
– Нет. Я потрясла головой.
– Просто задумайтесь над этим на секунду. Как много кругов должен пройти любой человек, прежде чем будет принят в ЦРУ?
– Сколько лет Элли? Они могли бы быть наняты сразу после школы, чтобы ты знала, - сказал Сэй.
– Да, - презрительно усмехнувшись, произнесла Элли.
– Потому что я никак не могу быть старше и при этом учиться в колледже. Да как вы вообще могли попасть в КИТ, даже не умея умножить два на два?
– Это не Бэнджи, - сказала я.
– Она наглая лгунья на сей раз, а вовсе не шлюха.
Она знала, что Бэнджи был моим другом, и пыталась разлучить нас. Я никогда не училась тактике разведки, но КИТ не принимал студентов, основываясь только на их личных данных.
– Продолжай болтать, сучка, - сказала Элли, поднимая курок пистолета.
– Может, ты и работаешь на Высших, но они в роли твоих сутенеров. Тогда ты, выходит, проститутка в законе.
– Мда, я пристрелю твою любимицу, Сэй, - сказала Элли, целясь.
Я подняла свои руки на уровне плеч.
– Пусть она больше обещает, Сэй. Мне сейчас очень страшно. Ужасно.
– Рори, отступи назад, ко мне. Прямо. Сейчас, - сказал Сэй снова. Теперь в его голосе звенело отчаяние.
– Хорошо, - спокойно сказала я.
– Сейчас я отступлю.
И пока Элли снова собралась огрызнуться, я потянулась за пистолетом, выхватила его из ее рук и направила дуло прямо ей в лицо. Я взялась за рукоятку обеими руками, полностью контролируя его. Казалось, будто все это происходило в замедленной съемке, но на самом деле, все заняло не более пары секунд.
– Последний раз, когда я проверяла, они не учили этому в классе самообороны, - сказала Элли, неподдельно удивленная.
– У меня был продвинутый класс.
Это была не совсем ложь. Старший брат Сидни, Сэм, нахватался всяких нужных вещиц, пока служил в Афганистане. Он тяжело воспринял ее уход и пытаясь простить себя, за то, что не учил свою малышку-сестру как защищаться, начал учить меня. Этот хитрый оборот был последним, чему он научил меня и, не беря в учет Сэма, Элли была первая, на ком я его испытала.
Я могла быть спокойна - это сработало. Я не практиковала ничего такого больше года.
Я держала пистолет перед собой, целясь прямо ей в лоб.
– Рори, не надо!
– сказал Сэй.
Воспользовавшись этим мгновением, Элли выскочила через дверь Профессора. Я побежала за ней, но она уже растворилась в темноте.
– Я в замешательстве, - сказал Профессор Зорба, вытирая пот с бровей трясущимися руками.
– Могу я теперь получить флешку?
– спросил Сэй.
Я повернулась к нему.
– Я думала, ты сказал, что она у тебя?
– Я должен был спровоцировать ее. Что-то было не так.
Я улыбнулась.
– Поздравляю, Сэй. Ты сейчас впервые соврал.
Он разжал руку, показывая болт.
– Я сказал, что у меня есть это. Я не сказал что это конкретно. Так что все еще не соврал.
– Почти что соврал.
– Правда, - сказал Профессор Зорба с усталостью в голосе.
– Если ты скажешь мне правду, я отдам тебе флешку. Я просто обязан знать.
Сэй посмотрел на меня и затем на Профессора Зорба.
– У нас не так много времени. Они знаю что мы тут. Они придут за нами.
Он бросил взгляд на меня.
– За всеми нами.
– Тогда расскажи вкратце, - просто сказал Профессор Зорба.
Сэй обдумал все на мгновение и затем кивнул.
– Хорошо. Вам стоит присесть, Профессор.
Глава 13.
Профессор Зорба сел рядом со мной в потертый диван из зеленого бархата. Этот диван видел лучшие времена, в этом я не сомневалась. Я так же была уверена в том, что Профессор нашел его на распродаже в гараже, как и остальную мебель в доме.
Профессор был очень простым и скромным человеком, несмотря на то, что завоевал такие награды, как Медаль Филда [прим.пер.
– международная награда за выдающиеся открытия в математике], Медаль Хабборта [прим.пер.
– награда от Национального Географического Общества за отличие в исследованиях, открытиях и научной деятельности] и международный приз Балзана [прим.пер.
– денежный приз за открытие в сфере культуры, общества и прочее]. Он был самым уважаемым человеком в своей деятельности, даже еще до его назначения в университет. Он ожидал так же, однажды завоевать Нобелевскую премию в области Химии за его тридцатилетние исследования, касающиеся чувствительных к кальцию белков, что находятся в клетках, и их биохимических свойствах. Но вот уже немного более года он был увлечен новым проектом, необычным образом настраивал радиосигналы, идущие с неизвестного объект в "Галактике M82". Его давнишний друг, тот, кому он безоговорочно доверял - Люсиус Брахмбергер, известный астрофизик, обнаружил сигнал и вместе они начали расследовать аномалию и гипотезу древних контактов Эрика фон Дэникина.
Семь месяцев спустя, после того как Брахмбергер услышал первый радио сигнал, он исчез. Профессор З оставался преданным этому делу и продолжал их расследования, веря, что это могло бы привести его к другу. Кто-то из правительственной секретной службы рассказал ему об приземлившемся недавно метеорите на мысе Хеллета, который находился на особо охраняемой земле Антарктики. Зная это, Профессор З незамедлительно собрал свои вещи и уехал на поиски. Когда он вернулся, он еще сильнее принялся за работу, чем когда либо. Спустя небольшое время после исчезновения Профессора Брахмбергера, Профессор Зорба стал отслеживать именно этот метеорит, так как был убежден, что из-за своей траектории, радиологического датирования и спектров отражения, происхождение породы было аналогичным происхождению сигнала.
Он читал лекции в классах, не оставляя не единой причины для вопросов. Но все остальные удобные минуты в течение дня Профессор З занимал изучением образцов и ведению записей. Он сразу же мне рассказал о породе и больше никому, как мне известно. Он был убежден, что если он разузнает как можно больше о породе, то каким-то образом это его приведет к другу Профессору.
Сидя в ожидании объяснений от Сэя, которых Профессор ждал вот уже пятнадцать месяцев, он сжимал руки, ерзая на диванной подушке. Я никогда не видела его таким тревожным. Даже тогда, когда он осознал, что Вышестоящие приглядывают за его породой, у него был уверенный и озорной блеск в глазах, как если бы он принял этот вызов. Казалось, ничто не пугало Профессора З. Он знал тогда, что если он, правда, полностью погружался во что-то и теперь, когда был уверен, что ответ всего лишь в паре шагов от него, он выглядел развалиной, с волнением ожидавший рассказа Сэя.