Арарат
Шрифт:
— Гитлер капут…
— …апут, — еле слышно откликнулась девочка.
— Вот это правдивое слово! — воскликнул Михрдат. — Устами ребенка глаголет истина!
Подойдя поближе, Асканаз объяснил Карлу, что флаг можно опустить, и помог обоим детям сесть на высокую скамью в углу своего НП. Мальчик, встрепенувшись, словно вспомнив что-то очень важное, достал из кармана курточки конверт и протянул Асканазу.
— А-а… наконец-то! — вырвалось у Асканаза, когда он ознакомился с содержанием послания: комендант укреплений сообщал, что состоящий под его командованием гарнизон капитулирует, и просил прислать офицеров, которым он мог бы сдать крепость.
Асканаз взглянул на детей. Ему вспомнились рассказ Оксаны о гибели Миколы, история болезни Аллочки… Взволнованный воспоминаниями, он несколько раз прошелся по землянке, затем подошел к детям, поглядел на них и приказал Вахраму дать им по плитке шоколада.
— Придумано неплохо… — негромко проговорил он. — В создавшихся условиях только детям и можно верить! — Наклонившись к девочке, он ласково спросил: — Как тебя зовут?
— Гретхен.
— Хочешь вернуться назад, вон в ту крепость?
— Нет, нет, здесь хорошо, здесь не стреляют.
— Так ты не хочешь, чтобы стреляли?
— Нет, не хочу, я боюсь. Герр комендант сказал: если мы пойдем к вам, стрелять уже не будут. Говорит: «У них тоже есть дети…» Правда, у вас тоже есть дети?
— Конечно, есть, Гретхен… — Асканаз отвернулся.
Гретхен постепенно набиралась смелости. Снимая обертку с шоколадной плитки, она деловито справилась:
— А у вас — девочка или мальчик?
Карл охотно взял шоколад, но разворачивать не стал. Он нахмурился и сердито взглянул на Гретхен: «Вот глупая девчонка, говорил же я, чтобы мне дали в спутники мальчика». Его очень удивило, когда советский генерал ответил девочке с приветливой улыбкой:
— Девочка у меня такая же хорошенькая, как и ты!
Кого подразумевал Асканаз: Цовинар, Зефиру или Аллочку?
Ответ пришелся по сердцу девочке, и она с любопытством спросила:
— А где она?
— Далеко-далеко… — задумчиво ответил Асканаз, дал Гретхен еще одну плитку шоколада и занялся делами. Гарсевану Даниэляну приказано было взять детей и отправиться к коменданту укреплений в сопровождении Ваагна и Ара (как переводчика).
— Объявите там, что капитуляция должна быть безоговорочной. И не забывайте, товарищ Даниэлян, вы идете к гитлеровцам в качестве представителя Советской Армии!
— Точно так — как представитель армии-победительницы! — твердо повторил Гарсеван.
— В каких бы условиях и где бы ни говорил советский боец с противником, он должен помнить, что представляет собой не только свою часть, но и всю армию — ее мощь, ее величие, ее волю!
…Комендант крепости, подтянутый офицер с изможденным лицом и потухшими глазами, переводил внимательный взгляд с Гарсевана на Ара, как бы желая заверить в своей полной готовности к услугам.
— Немедленно сдать все виды оружия! — громко диктовал Гарсеван.
Ара тут же переводил.
— О, да, да, конечно, конечно! — кивал головой комендант.
— Всю военную технику и оборудование крепости в полном порядке сдать нашим представителям!
— О, да, да, конечно!
— Весь гарнизон в полном составе, со всеми солдатами и офицерами, сдается в плен!
— Да, да…
Пока солдаты и офицеры крепостного гарнизона под конвоем вооруженных бойцов колоннами выходили из ворот укреплений, Асканаз Араратян писал рапорт командиру корпуса:
«Захвачены — свыше пяти тысяч пленных, восемь железнодорожных эшелонов военных трофеев, шестьсот автомашин, сто пятьдесят один пулемет, крепостные орудия, автоматы и винтовки, мотоциклы…»
Из всех районов Берлина шли к центру советские части.
Все громче взмывало к небу грозное «ура», заглушая слабеющий орудийный гул: противник был уже поставлен на колени. Вот достигли центра германской столицы ветераны Отечественной войны, нанесшие первое поражение гитлеровским захватчикам на подступах к Москве. Стремились к центру города героические сталинградцы, беспримерный подвиг которых круто повернул весь ход войны. Стекались на центральные площади самоотверженные защитники города Ленина!
К рейхстагу устремились и бойцы дивизии Араратяна.
Заметив гордо реявший под куполом здания алый стяг, Ваагн весело обратился к Гарсевану:
— Ну и молодцы наши! Смотри-ка, уже подняли знамя…
— Шевели ногами, поговорить успеем после! Не видишь, что ли, скоро и пробраться нельзя будет!
В центре города, на улицах, на площадях — объятия, возгласы и поцелуи. Встречались старые знакомые, которые и не надеялись встретиться… Когда это было — год, два, три года назад? Сражались вместе, страдали, тяжело переживали отступление… Некоторые были ранены, попали в разные части, потеряли друг друга, нашли себе новых товарищей. И вот здесь, в Берлине, где гордо развевается сотканное усилиями и кровью миллионов победное знамя, — здесь нашли друг друга фронтовые друзья.
Асканаз крепко обнимал Шеповалова.
— Довелось встретиться, Борис Антонович!
— Безгранично рад тому, что и вы здесь с вашей дивизией, Асканаз Аракелович! Увидеть старого друга в такой день — это большая радость!
Шеповалов оборвал речь, внимательно глядя на подходившего к ним генерала:
— Да ты ли это, Остужко?..
Трое генералов смотрели друг на друга, смотрели с теплым чувством боевого содружества, которое понятно лишь тем, кто на протяжении ряда лет сражался плечом к плечу, стремясь к победе всей душой и ведя за собой тысячи на беспримерные подвиги.
— Помнишь, Асканаз Аракелович, лес, тылы врага, партизан?.. — снова заговорил Шеповалов.
— Помню все, как сейчас! Хорошие были парни, сражались и оружием и верой!
— Некоторые из них здесь, в Берлине, — вмешался Остужко.
— Я тут многих надеюсь встретить, — кивнул Шеповалов.
Условившись с соратниками свидеться вечером, Остужко собрался было уходить, но, заметив кого-то, весело воскликнул:
— А вот и он, тут как тут!
— Разрешите обратиться, товарищи генералы? — послышался бас, и к улыбавшимся генералам подошел военный со знаками различия майора.
— Как бы ты ни менялся, видишь, сразу тебя признал! — радостно сказал Остужко. — Только что вспоминали тебя, Поленов!
— Да и мы, товарищ генерал, всегда вспоминаем вас всех! Глянул я на вас, — ну, извините, словно три богатыря!
— Отставить богатырей! Ты мне вот что скажи: язык-то, язык у тебя на месте?
Поленов понимающе улыбнулся:
— Язык у меня не на месте был, когда дела у нас плохо шли. А теперь, если и случится что не так сказать, понимают как следует.
Остужко и Шеповалов распростились и ушли вместе. Григорий Поленов вопросительно смотрел на Асканаза.