Арестантка: Тюрьма Рая
Шрифт:
Джессика теряла сознание. Я видела, как она расслаблялась, погружаясь в темноту.
Ну уж нет.
— Ты связывался с Хилом? — спросила я, и только потом поняла, что сболтнула глупость. — Он должен помочь…
Долбанная суетливая паника вцепилась когтями в мой разум.
— Связи нет, — Сантьяго кивнул мне на карман своей загрузки на боку. — Приложи к её ранам адсорбент, есть шанс, что яд не успеет распространиться.
Ран было несколько: три длинные полоски, похожие на царапины, и одна округлая, к сожалению, похожая на укус. Я достала из кармана Сантьяго матерчатый адсорбент, на ходу приложила к ноге Джессики. Антисептический запах защипал в ноздрях.
Мы направились в коридор, ведущий в сторону кубрика, надеясь, что Хил там. И он знает, что делать.
— Что ещё Конь рассказал о них? — спросил Сантьяго, когда мы миновали полпути.
— Это вегианская форма жизни, вымерли десять тысяч лет назад, но какого-то чёрта они снова здесь… не знаю… — я с болью глядела на Джессику, которая, казалось, уже перестала дышать.
— Гомер… он их сюда принёс, — зло сказал Сантьяго. Его губы гневно искривились, и показались клыки.
— Вывел из генетического материала, — сглотнула слюну я. — Ублюдок.
Этот вывод я сделала, вспомнив сообщение Коня. Он рассказал, что сороконожки на корабле, скорее всего, воссозданы в лабораторных условиях.
Подходя к кубрику, мы услышали звуки стрельбы. И снова шипение.
Я подняла пистолет наизготовку, чувствуя, как влажная от крови Тардис рукоятка скользит в ладонях. Ненависть к Гомеру множились, выворачивала меня наизнанку.
— У них ещё должна быть какая-то главная самка, — произнесла я. — Возможно, если её убить…
— Они все умрут? — буркнул Сантьяго, укладывая тело Тардис себе на плечо. Она повисла на нём, как сломанная кукла. — Их яд перестанет действовать?
— Не знаю, я не успела прочитать всю энциклопедическую справку, что мне выдал Конь… Глаза были заняты прицелом…
— В любом случае нужно эту самку найти.
Сантьяго никогда в жизни не выглядел напуганным, да и сейчас тоже. Но что-то подсказывало, что он напуган. Не за себя, конечно. Может, слишком сильно сжимал пистолет. Может, что-то мелькнуло во взгляде.
Сантьяго прислонился к открытой створке двери, быстро заглянул в кубрик. Я с другой стороны сделала то же самое.
— Что-то ты долго до нас добирался, майор, — раздался оттуда голос Варахи, которая разделалась с последней тварью, рвущейся к её кровати. — Справились без тебя. Но тварей как-то многовато.
Многовато. От этого слова я стиснула челюсти. В углу, совсем рядом со входом, я увидела раскуроченное тело. Кого-то мы уже потеряли. Мужчину. Лицо было разодрано в кашу, поэтому я не могла определить, кого. Сердце болезненно сжалось.
— Хил с вами? — спросил Сантьяго.
— Мастер-сержант Хил на месте, — отрапортовал он, подбегая к майору.
Вместе они положили Джессику на койку, и она вдруг застонала от боли. Меня это даже порадовало. Пока жива. Хил с Пандой тут же занялись ею.
Я стала озираться по сторонам, вглядываясь в лица. Сколько нас?
Вараха, Искра, Хил, Панда, Сантьяго и я. Где Матео? Я пригляделась к трупу… Нет, не похож. Скорее, Катран. Черт возьми, ну как же так? Шёпот, Альдо и Исигуро были в рубке. Пока с кораблём ничего не случилось, значит, Исигуро точно ещё должен быть жив.
— Сколько приблизительно может быть тварей? — прозвучал грозный бас Сантьяго.
— Дохрена, — озвучила мою мысль Вараха.
Сантьяго бросил на неё суровый взгляд. Ни капли страха, ни капли сомнений. Хотя казалось бы ситуация, с которой мы ещё не сталкивались никогда. Монстры на корабле. Никуда от них не деться. Только истребить.
Едва я об этом подумала, как с потолка из вентиляционного люка на Вараху бросилась тварь. Вар с рыком сорвала её со спины. Заунывное шипение заполнило комнату. Я тут же выстрелила сороконожке в глаз, но та увернулась. С немыслимой скоростью, как росчерк бластера, метнулась к Сантьяго.
Я не успела выстрелить ещё раз. Никто не успел. Зато Санти поймал тварь на лету, голыми руками. Одной рукой за голову, на затылке, если у сороконожки, конечно, он был. Второй — за туловище. Пальцы Сантьяго забрались под край головной пластины. Шипение превратилось в визг. Лицо Сантьяго исказилось в суровую гримасу, и шрам, пересекающий его, стал глубже. Кубрик огласил мерзкий чавкающий звук. Голова насекомого плюхнулась на пол.
Я закусила губу: самое главное чудовище на нашей стороне. Это настраивало на победу.
— Майор, мы должны выйти из прыжка через десять минут, — отдышавшись, сказала я. — Мне нужно будет связаться с Троем. Он отключит глушилки на корабле Гомера…
Конечно, самонадеянно думать об общей победе над врагом, когда собственный корабль заражён. Но мы справимся с тварями, справимся со всем. Я потёрла браслет из звёзд на запястье. Карлос смотрит на меня из своего рая, и я не облажаюсь. Какими-то жучками меня не напугать. Только если капельку. Вначале я же всё-таки чуть не обделалась от ужаса.
— Понял. Где Матео? — спросил Санти у Варахи.
— Он был сам не свой из-за пропажи Кали, — она клацнула челюстями. — Пошёл в спортзал, спустить пар…
— Твою мать.
— Матео большой мальчик и твой брат. Башку твари, может, и не оторвет, но хвостик открутит, — Вараха хлопнула Сантьяго по плечу.
— Что у нас есть по тварям? — рыкнул Сантьяго. — Кроме того, что они ядовиты. Это я уже понял.
— Они умеют вскрывать гермодвери, ломать приборы, думаю, что и корабль вывести из строя запросто могут, — произнесла я. — Едят… Что ж, мы вполне можем быть их обедом.
— Это мы тоже поняли, — пробормотала Искра, присаживаясь к телу Катрана.
— Сколько их? — спросил Сантьяго. — Есть представление?
Мне даже страшновато было отвечать на этот вопрос. По моим ощущениям по одной на каждый квадратный метр. Слишком много, чтобы даже пытаться считать.
— Думаю, что не меньше двух десятков, — энциклопедическим тоном ответил Хил. — А ещё насекомые быстро размножаются. Так что, со временем их может стать больше.
— А сороконожку крупнее остальных вы не видели? — спросила я, надеясь, что кто-то видел главную самку.
— Все были одинаковые, как на 3D-принтере отпечатанные, — вставила Искра, поправив волосы. — Жаль, Хан остался на Линдроузе, он любит истории с чужими…
Хан остался в совете Конгломерата Пиратов, как наш представитель. Я вглядывалась в мрачные углы кубрика. Их изредка освещало пульсацией аварийного освещения. Где же Конь? Он мог дать куда больше информации, способной помочь. И он же мой ключ для того, чтобы связаться с Троем.
— Корабль просто кишит ими, — мрачно выдала Искра. — Если они быстро размножаются, то скоро будет не двадцать, а сто?