Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Армии света и тьмы
Шрифт:

–  Она… Изменилась (23). Так что ты думаешь об этом?
– и Гарибальди указал жестом на изображение на компьютерном экране.

Велч мгновенно сообразил, что он нечаянно сунул нос в слишком деликатные вопросы, и твердо решил, что с его стороны будет не слишком мудро настаивать на более подробных ответах. И потому решил вернуться к фотоснимку на экране компьютера.

–  Что ж… похоже на некую военную фабрику. А где это находится?

–  На Ксоносе. Пустынном материке на Приме Центавра. Снимки были сделаны разведывательным спутником Альянса, примерно неделю назад. Центавриане настаивают, что здесь будут производиться сельскохозяйственные орудия. Средства для очистки земли.

–  Пожалуй, этой продукцией действительно можно очистить землю, - медленно сказал Велч.
– Но конечно, земля будет заодно очищена и от всех тех, кто на ней раньше жил.

Велч побарабанил пальцами по столу.

–  О чем задумался, Лу?
– Спросил Гарибальди.

–  О том, что это уж слишком явно похоже на военную фабрику. О том, что если бы они и в самом деле хотели замаскировать это строительство под производство сельскохозяйственных орудий, они запросто могли бы этого добиться. Я думаю, что на самом деле эта фабрика выглядит в точности так, как они и рассчитывали. Они знали, что вы осуществляете наблюдение?

–  Думаю, да.

–  Тогда это определенно фальшивка.

Гарибальди кивнул.

–  Точно. Они начали такое строительство, которое не могли не засечь наши спутники, с тем, чтобы мы с ними погрязли в спорах относительно этой фабрики, в то время как их подлинные замыслы так и останутся для нас тайной.

–  И то, что на самом деле они замышляют, это -…?

–  Мы не знаем, что это, - признался Гарибальди.
– И именно это Президент Шеридан хочет поручить нам выяснить.

–  Нам?

–  Для начала, Лу, он действительно хочет поручит нам лишь эту небольшую задачу. Межзвездный Альянс занят препирательствами с Примой Центавра по поводу этого строительства. Ну и пусть. Ежели затея со строительством ничего за собой не таит, то и беспокоиться незачем. Если же, все-таки, что-то там есть, то Президент желает первым узнать об этом, и - если повезет - принять превентивные меры прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля.

–  Похоже, он намерен проявлять прямо-таки отеческую заботу о несчастных центаврианах. Что, есть какие-нибудь особые причины для этого?

–  Не знаю, стоит ли в данном случае говорить, что он заботится о центаврианах. Но то, что ему хотелось бы избежать опустошительной войны, это точно. И еще мне кажется, что, памятуя о том, какими были его личные отношения с Лондо Моллари в старые добрые времена, он очень хочет, чтобы император сумел справиться с проблемами Примы Центавра.

–  Ты имеешь в виду, повернуть все так, чтобы центавриане чувствовали себя не разбитыми и раздавленными, а готовыми к новой войне?

–  Нет, не совсем так, - сказал Гарибальди.
– Короче, как бы то ни было, но Президент хочет отправить на Приму Центавра команду, которая была бы, с одной стороны, дипломатической миссией, а с другой стороны…

–  Шпионской.

–  Именно. По желанию Президента в эту команду войдут лишь несколько надежных людей, которые с давних пор знают Лондо, и потому, можно надеяться, сумеют в нужный момент воззвать к его ностальгическим чувствам, чтобы переговоры не зациклились в бесплодных дебатах. И в то же время эти люди должны быть достаточно циничны и подозрительны, чтобы суметь трезво оценить происходящее, выяснить, что же на самом деле там творится, и сделать все, что может потребоваться с учетом реальной ситуации. Президент настаивает, чтобы в этом принял участие я. А мне показалось неплохой идеей, чтобы такой человек, как ты, прикрывал мою спину и посматривал по сторонам. Итак… Могу ли я рассчитывать на тебя, Призрак?

–  За эту работу мне хорошо заплатят, или я приму в ней участие просто по доброте душевной?

–  Конечно, просто по доброте душевной.

–  Тогда я в деле.

Гарибальди рассмеялся.

–  Лу, я пошутил. Не сомневайся, тебе хорошо заплатят. Считай, что контракт с тобой уже заключен.

–  Ужасно. Мне становится все интересней. Это даже возбуждает, Шеф. Мы вдвоем против всей Примы Центавра. Похоже, у них нет шансов.

–  Ну, вообще-то, я решил, что лучше, если нас будет нечетное число. Мы полетим втроем.

Вновь прозвучал сигнал Интеркома.

–  Прибыл посетитель, которому было назначено на одиннадцать.

–  Мне подождать в приемной?
– спросил Велч.

–  Нет, нет, все нормально. На самом деле, прибыл третий участник нашей группы. Пусть войдет, - добавил Гарибальди, обращаясь в Интерком.

–  Третий из тех парней, что отправятся на Приму Центавра?

–  О, да, - сказал Гарибальди.
– Он умеет великолепно маскироваться. Вряд ли кто-нибудь его засечет. Он в состоянии обойти Приму Центавра по экватору, и никто ни разу не обратит на него внимания.

Дверь открылась, Велч обернулся и поднялся с места. От удивления он даже моргнул. Вошедший сделал несколько быстрых шагов, остановился, поклонился, прижав при этом кулаки к груди.

–  Приветствую вас, Мистер Гарибальди. И Мистер Велч, если не ошибаюсь?

Велч был настолько удивлен, что даже не попытался скрыть свой скептицизм. Он повернулся к Гарибальди и спросил:

–  И это он годится для тайной миссии на Приме Центавра? Это его-то там не заметят?

–  Поверьте мне, Мистер Велч, - сказал Гражданин Г’Кар, чистокровный Нарн по происхождению.
– На Приме Центавра даже вы не сумеете заметить меня.

Глава 3

Редко случалось так, чтобы Лондо позволил себе выказать перед Дурлой свои чувства, но сейчас был как раз один из этих редких случаев. Император поднялся с трона, раскрыв рот от удивления.

–  Вы уверены? Действительно он?

Дурла кивнул, выражая полную убежденность в истинности своих слов.

–  Без вопросов, Ваше Величество. Положительная идентификация при прохождении таможенного контроля.

 Меня не удивляет, что он послал Мистера Гарибальди, - медленно сказал Лондо, сойдя с трона и вышагивая по тронному залу.
– И Лу Велч, я смутно припоминаю его. Он явно прибыл сюда как дублер Мистера Гарибальди. Но Г’Кар? Здесь?

–  Его невозможно не узнать. Я был там, когда он разорвал свои цепи в стремлении бросить вызов Картаже. Ничего более поразительного я в жизни не видел. (24)

–  Вполне возможно, что за все время существования Вселенной не было ничего более поразительного, - ответил Лондо.
– Я не могу решить, то ли Шеридан чересчур умен, то ли, наоборот, удивительно глуп, то ли и то, и другое сразу.

–  Так что же нам делать, Ваше Величество?

Услышав этот вопрос, Лондо, казалось, был поражен до глубины души.

–  И ты у меня спрашиваешь, что делать? Министр, я ошеломлен. Шокирован и повергнут в ужас. Я привык, что это ты рассказываешь мне о том, что будет дальше, и что есть что. Чему же я обязан нынешней честью?

–  Вы преуменьшаете свой вклад в наше общее дело, Ваше Величество, - сказал Дурла.

–  Я точно знаю, каков мой вклад, Дурла. Не делай из меня дурака. Это может дорого обойтись тебе. Или Мэриэл уже успела посвятить тебя в тонкости искусства обмана?

Эти слова Лондо явно задели Дурлу за живое.

Поделиться с друзьями: