Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аромат апельсинов
Шрифт:

Я разлепила глаза, казалось, моё тело вот-вот взорвётся.

— Это… правда?

Палец Джонни скользнул глубоко во влагалище, он двигался медленно, точно так, как до этого гладил. Эти невероятные ощущения меня сдерживали и одновременно возбуждали.

— Да. Это так. Почему ты считаешь, что я в отличие от тебя большой мудак?

Я задыхалась и надеялась, что вот-вот наступит оргазм. Но он не наступал.

— О, детка, ты чертовски страстно выглядишь, так сексуально…

Я любила эти слова. Так же как любила и его. Любила в нём всё, даже тот факт, что в первую нашу встречу мы действовали друг другу на нервы, хотя не произнесли ни слова.

— Ты такая горячая, такая мокрая. Я чувствую, ты уже готова. Я хочу видеть твой оргазм, Эмм.

— Да.

Он покусывал меня за ухо, пощипывал нежную кожу шеи и оглядывал вожделенным взглядом. Сейчас не время для разговоров, по крайней мере, для меня. Я в экстазе двигалась под его прикосновениями. Меня накрывала волна. Ничто не могло меня удержать, но ничего меня и не удерживало.

— Когда я тебя там увидел, у меня было ощущение, будто я перевернулся в грузовике на огромной скорости, — шептал Джонни. — Я прошёл мимо тебя так, будто ты — пустое место, но думал только о тебе, что даже запутался в собственных ногах. Ты была такой в тот день, когда я увидел тебя в первый раз. И так посмотрела на меня.

Каким-то образом у меня нашлись слова и дыхание, чтобы их произнести. Каким-то образом прорезался и голос.

— Я на тебя смотрела. Я тебя не знала, но чувствовала… я чувствовала… О, Боже, Джонни продолжай, быстрее.

Многого не требовалось. Лишь совсем чуть-чуть. Я одновременно падала и парила.

— Ты тоже меня одурачил, — произнесла я, удивляясь, откуда взялись эти слова и каков их смысл. Это говорило моё сердце, ум же молчал. — Мы столкнулись, да? Прямо тут. Ты и я, мы приблизились друг к другу… в нужное время…

— В конце концов, сейчас самое подходящее время, — бормотал Джонни, зарывшись лицом в мои волосы.

Я чувствовала, что твёрдый член упирался в мои бёдра, хотя к нему не прикасалась.

Меня сотряс оргазм. Я слышала, как Джонни стонал мне в ухо, чувствовала, как его член пульсировал на мне и подрагивал. Я чувствовала его жар, когда он изливался. Я чувствовала его запах, меня так затрясло, что я застонала.

Потом я снова воспарила в невесомости, молча клевала носом, а его рука всё ещё лежала на мне. Мы прямо-таки приклеились друг к другу, я даже подумала, что надо встать и принять душ. Но не встала. Хотелось лежать здесь, рядом с ним и не двигаться.

— Мы не столкнулись, — прошептал он спустя минуту сонным голосом.

— Нет? — я перевернулась и уткнулась в него носом. Наши ноги и руки безбожно переплелись.

— Нет. Как называется, когда два объекта находятся в движении… чёрт, — пробормотал он. — Тебе для машины нужна специальная страховка.

Хорошо, что я могла следовать за его мыслью, хотя он, по-видимому, опьянел от наших любовных игр и, похоже, уже засыпал. Я тихонько рассмеялась и уткнулась в прохладную кожу его шеи. И подумала об уроке физики в школе.

— Два объекта, находящиеся в движении, сталкиваются, Джонни.

— Да, что с нами и произошло, — прошептал он. — Мы столкнулись.

Глава 28

Дела шли хорошо.

Не только между Джонни и мной — я не ослепла от любви и не верила, что наши отношения для него важнее всего остального. Моя любовь, понятно, не означала, что кроме неё не должно существовать ничего другого.

Нет, действительно всё было хорошо. Я больше не погружалась в темноту, а встала на якорь здесь и сейчас. Хоть порой не получалось скрыть, что мне не хватало небольшой суеты — чистой свободы тех часов с тогдашним воображаемым Джонни, — я ценила реальность сегодняшнюю.

Кроме того, я часто думала о его словах. О том, что произошло между нами в кофейне в тот самый день, когда он прошёл мимо, делая вид, что меня не существует. Я думала о том, как он это назвал.

«Мы столкнулись».

Эти слова он произнёс в конце, когда оргазм лишил рассудка нас обоих. Самое подходящее время и место. «Наконец-то».

Я, не переставая, думала об этих словах.

— Хотелось бы знать, что они означают, — сказала я Джен, когда мы с ней сидели в нашей любимой кофейне с большими чашками кофе и тарелкой с пирожными.

Как обычно, зал был переполнен, но сама кофейня изменилась. Мне она до сих пор нравилась, но я больше не поднимала в надежде глаза всякий раз, когда звенел дверной колокольчик. Карлос уже дописал свою книгу и не сидел здесь целыми днями.

По его словам, он сделал перерыв, прежде чем заняться новым романом. Я заметила парочку новых лиц, кое-кто из старых завсегдатаев пропал. Конечно, это не кофейня изменилась, а я сама.

— Не знаю. Может, это бессмысленная болтовня после секса. Некоторые люди, когда кончают, говорят сущую ерунду, — Джен маленькими глоточками попивала свой кофе, потом склонилась ко мне. — Вот, например, Джаред однажды громко кричал: «Святой Пётр стоит столбом». Я в тот момент делала ему минет, и его колокол зазвонил, если ты понимаешь, о чём речь.

Я громко засмеялась:

— Что ты ему делала?

Джен в ответ тоже рассмеялась:

— Только не прикидывайся, будто не знаешь, о чём идёт речь.

Я невинно подняла брови.

— Понятия не имею.

Она украдкой огляделась и сделала вид, будто сосёт член и при этом пальцем… ну… как бы поглаживает сзади.

— Дорогая, я думала, он оторвёт мне голову, так бурно он кончал.

Я снова рассмеялась, прикрыв на секунду лицо ладонями, потому что не хотела себе представлять эту сцену, но не могла.

— О!

— Ему очень понравилось, — заявила она с самодовольным кивком.

— Пойми меня правильно, я не большой фанат… этого самого.

— Понимаю.

Она пожала плечами и бросила на меня сияющий взгляд.

— Но если ты кого-то по-настоящему любишь… и хочешь, чтобы он был счастлив… При этом я не хочу сказать, что Джареду только этого для счастья и не хватает.

— Конечно же, нет.

Джен скорчила гримасу.

— Но ему, чёрт возьми, это очень нравится.

Теперь уже смеялись мы обе.

— Верю тебе на слово. Правда, я не очень уверена, что Джонни обожает минет.

Она отмахнулась.

— Этого никогда нельзя знать наверняка.

Я покачала головой и сделала глоток.

— Это просто извращение, дорогая.

— Знаю, — наморщила лоб Джен. — И кто бы мог подумать?

Мимо нас проплывала матрона, к седым волосам, завитым в тугие локоны, прилагался классический костюм из Италии. Она бросила на нас серьёзный взгляд. Джен подождала, пока та пройдёт, и закатила глаза.

Поделиться с друзьями: