Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Артефакт для двоих
Шрифт:

— Ты всё равно остаёшься моим сыном. Я чувствую, что эта девушка много значит для тебя. Но ты ведь и сам знаешь, что не можешь связать свою жизнь с кем попало.

— Она не кто попало, — зло ответил я. — Моя избранница имеет достаточно благородное происхождение, но никто об этом знать не должен. Даже ты.

— Благороднее Вильмы?

— Кого?

— Вильма — дочь графа Вортена. Они преданы нашему роду уже много лет и к тому же очень богаты.

Я достаточно выразительно посмотрел на короля Эдварда, давая понять всем своим видом, как именно отношусь к этой благородной невесте.

— Что ж, оставим этот разговор на потом. Может ты хочешь присутствовать на встрече с Юлием? Было время, вы неплохо общались. Нам с Каримом пришлось лично спасать таверны Нарвии от вашего слишком активного отдыха, — с издёвкой в голосе произнёс отец.

Я ничего не ответил на обвинения отца, ведь они были справедливы. Когда я учился в Академии, то на некоторое время ездил на практику в Нарвию и там связался с Юлием. Тогда мы буквально слетели с катушек и куролесили по всем злачным местам королевства, пока наши монаршие отцы не прекратили это безобразие. Меня отец отправил заканчивать практику на родину, и я больше не посещал соседнее королевство. Другом Юлий мне не стал, поэтому я даже не обиделся на родителя за срочную депортацию домой.

— Я, пожалуй, останусь. Меня интересует судьба принцессы Элии, ведь я знаю её с детства, — старался говорить как можно равнодушнее, но Его Величество смотрел на меня задумчиво и видимо что-то подозревал.

В кабинет отца вошёл его помощник и объявил о прибытии принца Юлия.

Встречать гостя отправились в малый зал, предназначенный для приёма зарубежных гостей, чтобы оказать должное внимание наследному принцу Нарвии. После всех положенных случаю приветствий и речей, торжественного обеда в окружении придворных, мы наконец-то оказались во втором кабинете короля, где он принимал своих гостей для обсуждения важных дел.

Юлий удобно расположился в кресле всем своим достаточно массивным телом. Я давно не видел принца и еле узнал его: из когда-то подтянутого и мускулистого юноши он превратился в располневшего мужчину. Это было удивительно, ведь сильные маги, которыми чаще всего были члены королевских семей, отличались спортивным телосложением. Пусть король Карим не обладал таким сильным даром как мой отец, но и слабым магом его не назовёшь. А мать Юлия и Элии, королева Линара, считалась магиней с сильным и очень необычным даром: в ней одной сочеталось столько различных видов магии, которыми не владели уже многие столетия другие маги. Почему старший сын не унаследовал её дар, было совершенно не понятно. Элия, младшая в семье, поэтому её бытовая магия среднего уровня никого не удивляла.

— Что ж, приступим к делу, — не стал медлить отец и вопросительно посмотрел на гостя.

— Конечно, Ваше Величество. Мой отец и Ваш верный друг, король Карим, надеется, что всё сказанное в этом кабинете не станет известно за его пределами.

Король Эдвард молча кивнул, но было видно, что его обидели слова принца.

— Дело в том, что моя сестра, — при этих словах Юлий поморщился, словно ему было неприятно даже воспоминание об Элии, — исчезла из монастыря, где жила с пятнадцати лет.

Я не выдержал и поинтересовался:

— И что же сподвигло принцессу избрать такой жизненный путь? Насколько я помню, маленькая Элия была очень активным и жизнерадостным ребёнком.

— Когда ты в последний раз встречался с моей сестрой?

Ответить на этот вопрос я не мог, ведь тогда отец сразу же понял бы, что я лгу. Я сделал вид, что вспоминаю и тянул время.

Юлий не стал ждать моего ответа:

— Она сильно изменилась и превратилась в замкнутую нелюдимую девушку. Элия сама захотела в монастырь.

Я удивлялся, почему принц Нарвии так откровенно лжёт. Он ведь прекрасно знает, что мой отец чувствует, когда люди говорят неправду. Может на нём надет защитный артефакт?

— Когда она исчезла? — перешёл к делу король.

— Год назад. Она согласилась на брак с королём Варгом и должна была вернуться во дворец, но по пути домой пропала. Мы обыскали все уголки нашего королевства, но не нашли Элию.

— Кто-то мог похитить твою сестру? — уточнил отец.

— В лесу недалеко от пансионата, где она обучалась до отъезда в монастырь, были обнаружены остаточные следы межмирового портала.

— Кто определил, что это был именно такой портал? Я не встречал никаких упоминаний о том, что существуют маги, способные открыть проход в другой мир даже в самых древних манускриптах, — искренне удивился король Эдвард.

— Магический след не был похож ни на один из известных порталов. Самые опытные маги из нашего королевства изучали его несколько месяцев и пришли к выводу, что это был именно межмировой портал. Мы вначале думали, что Элию кто-то отправил в иной мир, но позже маги выяснили точное время создания перехода: Элия пропала позже.

Объяснения Юлия казались правдоподобными, но я точно знал, что Элия сбежала из Нарвии значительно раньше.

— Когда точно был открыт портал в другой мир? — уточнил у принца.

— Мне бы не хотелось об этом говорить. Открытие произошло на территории Нарвии и лишь король Карим может вам сообщить все подробности, если посчитает это нужным. Я рассказал вам секретную информацию, чтобы вы поверили, что мы сделали всё возможное и разрешили нам вести поиски принцессы на территории вашего королевства. Это наша единственная надежда. Мы разыскивали её во всех соседних королевствах, но всё безрезультатно.

— А вы уверены, что её похитили, а не она сама сбежала? — уточнил отец и почему-то взглянул на меня.

Юлий с возмущением посмотрел на короля Эдварда и ответил:

— Элия — порядочная девушка. Она никогда бы не сбежала сама. Мы уверены, что принцесса попала в беду и надеемся на вашу помощь.

— Хорошо. Но поиски будет вести мой сын. У Эрика своё сыскное агентство. Если Элия в Хароосии, он точно найдёт девушку, не так ли, сын? — хитро улыбаясь, смотрел мне в глаза отец.

— Да, отец, я сделаю всё возможное, чтобы спасти принцессу Элию.

— Не сомневаюсь, — ответил король Эдвард и в его глазах я увидел теплоту, которую не замечал уже много лет.

Я был уверен, что отец что-то задумал, но почему-то это совершенно меня не беспокоило, а наоборот наполняло уверенностью в удачном исходе дела.

Глава 15

Спустившись на первый этаж в кафе, услышала недовольное ворчание Фили, которая совсем недавно сменила меня на рабочем месте.

— Фили, что-то случилось? — поинтересовалась у подруги.

У меня так и не хватило смелости расспросить Фили о том, как всё прошло вечером, когда Дарий и она должны были выполнить задание артефакта. Может подруга переживает из-за того, чем им пришлось заниматься?

Поделиться с друзьями: