Артефакт для двоих
Шрифт:
— Как именно он хочет использовать магические бомбы? — уточнил отец у замолкшего Юлия.
— У него есть официальный портал в Ваше королевство, который сохранился со времён вашей с ним дружбы. Если свободный доступ во дворец Вы закрыли, то проход в поместье у моря остался. Я думаю, что кристаллы уже завозятся в Хароосию, но точно не знаю. Я сегодня случайно подслушал разговор отца с его советниками и сразу же запросил разрешения на переход в Ваш дворец. Так как Вы согласились заняться поисками моей сестры, мне дали добро на визит.
— Да. Я разрешил пускать тебя, когда ты захочешь, — подтвердил король Эдвард. — Эрик, отошли запрос на посещение Саргонии напрямую к королю Варгу от моего имени на четыре человека. Юлий, Мир, вы отправитесь с нами. Я уверен, что наш визит в северное королевство разрешит одновременно пару очень важных дел.
— Ваше Величество, я могу рассчитывать на Вашу защиту? — обратился Юлий к королю.
— Несомненно. Ты поступил правильно. Я окажу тебе поддержку на пути к трону Нарвии, который в скором времени освободится, — после произнесённого обещания король посмотрел на Мира, но тот в ответ лишь улыбнулся. Было понятно, что брат Элии не стремиться занять место правителя Нарвии, а вполне доволен своим новым назначением.
Не успел я отправить послание в Саргонию, как тут же пришло разрешение, дающее нам возможность беспрепятственно создать портал во дворец короля Варга, что мы незамедлительно сделали.
Выйдя из портала, увидели правителя Саргонии, который лично вышел нам на встречу. Он немного удивлённо взглянул на Юлия и Мира, но ничего не сказал по поводу нежданных гостей.
— Добро пожаловать в Саргонию, — улыбаясь произнёс Варг. — Рад нашей встрече, особенно с тобой, Эрик. И я думаю, что не только я буду рад твоему появлению во дворце.
— Где Элия? — прорычал в ответ и чуть не набросился на него с кулаками, потому что вокруг всё было напичкано поглотителями магии и делало меня бессильным в магическом плане.
— Ты имеешь в виду мою невесту? — ухмылялся Варг. — Конечно же в своих апартаментах, где и положено ей находится.
После этих слов даже Мир и Юлий не смогли остановить меня и я с размаху врезал кулаком в челюсть ухмыляющегося гада.
Меня тут же скрутили телохранители короля, а Варг, как ни странно, отреагировал очень спокойно:
— Всё, всё, успокойся. Пошутил я. Ждёт тебя, твоя невеста. Я недавно снял магическую клятву и Элия свободна в своём выборе. Но удар был хороший.
Меня тут же отпустили, а я стоял словно пришибленный, не понимая, о чём говорит Варг и почему он так спокоен.
— Пройдёмте в мой кабинет, выпьем за встречу и всё обсудим, — предложил правитель Саргонии и повёл нас по длинному коридору, ведущему из портальной комнаты в сам дворец.
Глядя на своих спутников, видел, что не только я ничего не понимаю в данной ситуации, но даже мой отец выглядит слегка озадаченным. Правда, после слов Варга, внутри меня что-то успокоилось и я уже не так сильно волновался о судьбе своей малышки, которую надеялся вскоре увидеть и увезти из этого дворца.
Глава 25
В то время как служанка помогала мне приводить себя в порядок, я думала о произошедшем со мной за последние сутки: вопрос, почему родовое кольцо не захотело признавать меня невестой Эрика, выяснился. Надеюсь, что Варг снимет эту проклятую клятву безо всяких просьб или условий с его стороны. Как ни странно, мне король Саргонии показался хорошим человеком, и я надеялась, что первое впечатление не окажется ложным.
Следующим неясным моментом были эти древние браслеты. Именно из-за них меня и похитили. Но зачем Варг пошёл на похищение человека, пусть он и не знал, кем именно я являюсь, но очень сильно сомневаюсь, что моё высокое происхождение остановило бы короля. Возможно, скоро и этот вопрос решится.
— Ваше Высочество, — позвала меня служанка. — Всё, вы готовы.
Я наконец-то посмотрелась в зеркало, перед которым сидела уже более получаса и, погрузившись в размышления о превратностях судьбы, не особо следила за тем, что делает девушка с моей внешностью. Результат оказался превосходным: мои непослушные кучерявые волосы были уложены в высокую причёску, которая выгодно открывала шею, украшенную тонкой нитью жемчуга. Учитывая, что у меня вообще не было драгоценностей, ведь я принципиально не покупала их в своей новой жизни, значит это подарок Варга. Отказываться от презента или выяснять причину поступка короля, сил не было совершенно, поэтому я решила принять дар в качестве компенсации за пережитый по его вине стресс. Платье тоже было очень красивым и совершенно не вызывающим. Ткань хоть была очень тонкой, но не просвечивалась. Я поднялась и сделала пару шагов: длинное одеяние струилось волнами, лаская тело словно морская вода. Зелёный цвет мне подходил идеально, как в прочем и любой рыженькой девушке.
Служанка нанесла лёгкий макияж, несмотря на то что время было позднее и обычно женщины красились намного ярче для вечерних выходов, но мне наоборот нравилось, что я выгляжу такой юной и нежной. Очень хотелось, чтобы Эрик, увидев меня, не остался равнодушным.
— Ваши туфли, — прервала моё самолюбование девушка-помощница и помогла обуться.
В дверь постучали и после моего разрешения на пороге появился королевский маг Патрик.
— Вас уже ожидают, Ваше Высочество. Я провожу, — с поклоном проговорил мужчина.
Лицо его не выражало никаких эмоций, а голос мне по-прежнему не нравился. Я молча последовала за магом, который шёл быстро, совершенно не беспокоясь о том, что мне не очень удобно идти в таком темпе на высоких каблуках. Но, судя по всему, характер у Патрика был не подарок, и он не собирался выслуживаться перед похищенной им девушкой. Возможно, его не устроил тот факт, что я оказалась принцессой, а не обычной горожанкой, и со мной приходится вести себя почтительно вместо того, чтобы во всю экспериментировать с артефактом на моей руке.
Наконец-то мы остановились перед дверью, которая охранялась стражниками. Патрик постучал и не дожидаясь ответа, распахнул её передо мною, молча приглашая войти в помещение, что я незамедлительно сделала, так как общество мага было очень неприятно. В комнате я увидела Варга, который сидел, вольготно развалившись в кресле за рабочим столом. Он смотрел на меня и ухмылялся. Король Эдвард и Мир сидели в креслах для гостей, которые располагались напротив стола. Лицо короля Хароосии было непроницаемо, чего нельзя было сказать о моём брате. Увидев меня, Мир вздохнул с таким облегчением, словно у него гора с плеч свалилась.
Я была рада увидеть и короля Эдварда, и Мира, но мои глаза искали лишь одного человека. Вместо Эрика я увидела того, от кого скрывалась много лет: на диванчике сидел принц Юлий и разглядывал меня очень внимательно. Я ничего не понимала. Что здесь делает мой якобы брат? Неужели король Варг пригласил его во дворец, узнав, кто я на самом деле? Но испугаться мне не дали тёплые руки, которые нежно обняли меня за талию и прижали к такому знакомому и желанному телу.
— Элия, солнышко моё, — шептал родной голос мне на ушко, опаляя шею горячим дыханием. — С тобой всё в порядке?