Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Артефакт для двоих
Шрифт:

Глава 29

Отправив Элию в кафе, я сразу же вызвал во дворец своих друзей-сыщиков, которые должны были по-тихому, не взывая подозрений, выяснить расположение кристаллов-бомб. К ним также присоединились сотрудники тайной канцелярии и несколько человек, присланных в помощь Варгом и Юлием. Принц Нарвии делал всё возможное и невозможное, чтобы король Эдвард поверил ему и помог свергнуть отца. Юлий не пытался встретиться с Элией и поговорить с ней. Ему было совершенно всё равно, что Варг не захотел жениться на принцессе: наследного принца Нарвии волновал лишь трон.

Мы с отцом так и не рассказали Юлию, что он на самом деле не является родным сыном Кариму и соответственно не имеет никаких прав на трон. Король Эдвард решил, что лучше иметь в союзниках слабого короля-мага, к тому же чувствующего себя обязанным правителю Хароосии, чем возвести на трон младшего сына Карима. Младший принц был ещё слишком мал для того, чтобы взять власть в свои руки, а его мать, королева Эмилия, могла быть замешана в заговоре против Хароосии. Рисковать мы не могли.

Пока сыщики занимались поиском опасных кристаллов, я, Мир, Дарий и ещё пятьдесят магов, созванных во дворец, заряжали привезённые Варгом особые кристаллы, создавая магические глушители. Король Эдвард не участвовал в данном мероприятии, так как он должен был сохранить свои силы в полном объёме, чтобы в случае неудачи оказать сопротивление врагам и защитить родную Хароосию.

Благодаря огромному магическому потенциалу Мира, у нас получилось создать кристаллов-глушилок даже больше, чем их требовалось для нейтрализации бомб. Общими усилиями были обнаружены почти все кристаллы-бомбы и недалеко от них воины установили глушилки. Чтобы обезопасить всё королевство от взрывов, с помощью порталов кристаллы разнесли по всем городам Хароосии и начали ждать следующего шага короля Карима. Правитель Нарвии видимо понял, что его сын предал родителя, поэтому активировал оружие массового уничтожения. К нашему счастью, мощности кристаллов-глушилок оказалось вполне достаточно, и ни в одном из городов королевства не прозвучали взрывы.

Короли Хароосии и Саргонии собрали правителей всех соседних государств и сообщили им обо всём, что задумал король Карим, подкрепив слова неоспоримыми доказательствами.

Совет правителей вынес приговор, по которому принц Юлий стал новым королём Нарвии, а Карима с женой и младшим сыном сослали на закрытый остров, служащий тюрьмой для преступников-магов. Так как принцесса Элия числилась без вести пропавшей, её посчитали невиновной в преступлениях отца, но поисками девушки никто заниматься не стал.

В полночь отец сжалился надо мной и отпустил к невесте и дочери, чему я был очень рад. Но король Эдвард попросил не спешить с отречением от престола, пока в королевстве всё не уляжется и Хароосия не станет снова гарантом безопасности для всего нашего мира. Мне осталось лишь согласиться с отцом.

И вот я снова в одной постели с любимой девушкой, прижимаюсь к ней всем телом и шепчу на ушко о том, что всё будет хорошо. Утром нас ожидает очень важный разговор о том, как нам жить дальше. Мы не может сочетаться браком под своими настоящими именами, потому что после всего, что натворил король Карим, народ Хароосии не смирится с тем фактом, что дочь человека, пытавшегося уничтожить королевство, станет женой наследного принца.

Ранним утром я разбудил свою любимую уже хорошо проверенным способом: поцелуями и ласками. Моя отзывчивая малышка с не меньшей страстью включилась в игру и мне стоило просто титанических усилий прервать нежности, чтобы поговорить с Элией.

Выслушав внимательно мой подробный рассказ, Элия помолчав некоторое время, наконец-то ответила:

— Я — дочь преступника. Ты не можешь жениться на мне.

В глазах девушки блестели слёзы, но она сдерживалась из последних сил, чтобы не расплакаться. Я поднялся с постели и под обречённым взглядом Элии поднял с пола свою одежду.

— Прощай, Эрик, — прошептала Лия, обессилено упав на кровать и накрывшись с головой одеялом, она всё-таки заплакала.

Я быстро достал из кармана брюк коробочку с кольцом, которое взял в сокровищнице отца, так как родовой перстень использовать для помолвки я не мог.

— Элия, девочка моя, — позвал я любимую. — Мне не важно, кто твой отец. Я люблю тебя и никто в целом мире на заставит меня отказаться от любимой девушки.

Элия выглянула из своего укрытия и посмотрела на меня внимательно:

— Ты не ушёл?

— Я уже говорил, что никогда не оставлю тебя. Поверь мне.

Я достал кольцо из коробочки и наконец-то произнёс слова, которые уже давно просились на волю:

— Лия, любимая моя, единственная, ты станешь моей женой? Но женой не принца, а обычного мага-сыщика, отца маленькой девочки и любящего тебя мужчины.

Элия сидела на кровати, растрёпанная и вся в слезах, но мне она казалась самой красивой девушкой в мире. Хотелось спрятать её далеко-далеко и защитить от всех бед и несчастий. Малышка протянула мне руку и ответила:

— Я согласна.

Я надел кольцо на пальчик любимой и нежно поцеловал. Затем мы немного посидели, просто обнявшись, пока Элия успокоилась.

Перед выходом из комнаты Лия создала блок, чтобы снова стать обычной магиней-бытовичкой с небольшим даром, а я нацепил иллюзию, скрывающую ото всех принца Эрика. Взявшись за руки, мы вместе переступили порог, ведущий нас к новой жизни. Какой она будет, зависит лишь от нас, а я приложу все усилия, чтобы мои принцессы были счастливы и имели право жить именно так, как хотят они сами.

Глава 30

Элла смотрела на меня широко раскрытыми глазами и несмело касалась свадебного платья, благодаря которому я была похожа на настоящую принцессу. И пусть я много лет делала всё возможное и невозможное, чтобы избежать такой участи, но не надеть красивое платье на собственную свадьбу я не могла. Любая девочка с детства мечтает о шикарном свадебном наряде, ну и конечно о принце на белом коне. Правда мой принц явится ко мне порталом, а не верхом на лошади, но первые два пункта будут соблюдены полностью.

— Ты такая красивая, — уже не в первый раз повторяла моя маленькая подружка.

Фили позаботилась о том, чтобы у малышки было такое же платье, как и у неё. Так что у меня было всё по правилам: подружки невесты, пусть и разного возраста, в одинаковых нарядах и с похожими причёсками. Красотки, глаз не оторвать!

Мир, очень нарядный, ожидал нас на первом этаже. Дарий же вызвался сопровождать Эрика. Кроме них иных гостей не ожидалось, потому что свадьба была тайной. Мы оформим наши отношения не в храме, потому что ни я, ни Эрик не хотим обманывать богов. Нам придётся пожениться в небольшом городке на окраине королевства под вымышленными именами. Официальный представитель от городской управы произнесёт праздничную речь, мы подпишем необходимые документы и получим документ о заключении брака. И всё.

Поделиться с друзьями: