Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Атлантическая премьера
Шрифт:

– Тихо, Руслан, – сказал Сергей Сергеевич, – рядом!

Пес пошел рядом с нами, неприветливо поглядывая на меня.

– Вот тут у меня гараж, – похвалился Чудо-юдо. – «Волга» стоит, двадцать четвертая. Дорого, но надежно, хотя с запчастями иногда мучаюсь.

Гараж был сделан подземным, как у Штирлица в кино.

– А вы женаты? – спросил я. – Такое хозяйство и один?

– Жена есть, – кивнул Сергей Сергеевич, – но она на стажировке во Франции. Сын там же, нам удалось его в Сорбонну пристроить. Это один из лучших университетов мира.

– А вы его тоже обучали, как Зину с Леной?

– Нет, к сожалению. Мать была против. Она у нас традиционалистка, решила, что эксперименты лучше ставить на чужих детях.

– Разве это опасно?

– Ничуточки. Просто мамам всегда кажется, что лучше играть на минимум риска. И это при том, что я для начала поставил эксперимент на себе. Изучил испанский язык за два месяца.

– Ке Барбаро! – вырвалось у меня, что на антильских диалектах испанского значит примерно то же, что «Вот это да!» – по-русски. Правда, по-моему, толкнула меня на этот возглас таинственная сила…

– Интересно! – воскликнул он. – Вы и по-испански говорите?

– Си, сеньор, – ответил я машинально, хотя выпендриваться вроде бы не собирался. Само собой получилось, но, возможно, опять эта чертова сила сработала.

– У вас большой багаж знаний! – порадовался Чудо-юдо. – Давайте я вас ради интереса португальскому научу?

В моей памяти сидело несколько португальских слов, которые остались от Брауна, воевавшего в Анголе, особенно «Мувименту популар пор ла либерасон д'Ангола», от которого Дик заработал осколок в задницу. Он был похож на испанский примерно так же, как украинский на русский.

– А чего? Можно, – согласился я.

– Позвольте узнать, сеньор Николо, где вы служили в армии? Не на Кубе, случайно? У вас ведь и впрямь какой-то антильский загар, – эту фразу он более-менее уверенно произнес по-испански, хотя я сразу уловил, что практики в этом языке у него было поменьше, чем в английском.

– Если я правду скажу, вы все равно не поверите.

– Ну, – усмехнулся Чудо-юдо, – меня удивить трудно. В нашем родном советском государстве любые чудеса возможны.

– Я на острове Хайди был, – сказал я.

Сергей Сергеевич внимательно поглядел на меня:

– Хайди… Хайди… Что-то не припомню. Какой-то островишко, где произошел было переворот, но его очень быстро подавили. Наши даже не сообщали ничего, я слышал по «Голосу Америки». Значит, мы там все-таки были?

– Я там был, – мне пришлось упереть на слово «я», в противоположность «мы» Сергея Сергеевича, обозначавшего минимум «СССР», а максимум – всю мировую систему социализма.

– Сам по себе? – усмехнулся Чудо-юдо. – Как вольный стрелок капитан Сорви-голова?

– Не совсем. Но был, хотите – верьте, хотите – нет.

– Ты не боишься об этом рассказывать? – сказал Сергей Сергеевич. Я понял

– он поверил. И больше того – я догадался, что он знает не только то, что передавал «Голос Америки».

– А вы не боитесь об этом спрашивать? – опять сработала управляющая сила, которая подсказала мне этот контрвопрос.

– Ты знаешь, вообще-то, побаиваюсь… – сознался Чудо-юдо. – В нашем социалистическом Отечестве лишнего лучше не знать, а тем более – не болтать.

Он перешел на «ты» и заметно волновался, это было хорошо заметно. До этого он немного важничал, а тут что-то с ним произошло. Мне даже показалось, будто он жалеет о том, что со мной познакомился да еще привел к себе на дачу. Впрочем, как видно, он умел себя брать в руки и заявил:

– Ладно, дай-ка я тебе покажу одну задумку… Мы обошли дом и оказались у заднего крыльца, перед которым была расположена свободная от деревьев площадка.

– Хочу сюда сауну с бассейном поставить, – бодро сменил тему Сергей Сергеевич. – Хотите с друзьями подзаработать? Меньше, чем по триста рублей не обещаю. Котлован надо выкопать, фундамент положить. Я уж говорил с Чебаковым, а он все что-то мямлит, дескать, рабочих найти не может. Проект у меня есть, материал завезут на днях. Вас семь человек, а как известно, «два солдата из стройбата заменяют экскаватор»…

– …"Но солдат НКВД заменяет их вполне!» – произнес я по велению своей «руководящей и направляющей силы».

– Почему НКВД? – в голосе Сергея Сергеевича появился какой-то нервический, хотя и слабо уловимый акцентик. Отчего-то мне показалось, что он очень не любит НКВД, которого вроде бы давно нет в наличии.

– Да так, просто поговорка такая есть. А насчет котлована я с ребятами поговорю. Там уже Игорь, сын Чебакова, их, по-моему, агитировал. Мы ведь до сегодняшнего утра вообще все незнакомы были…

– Ну, ну, думайте. Вам подзаработать не помешает. Приезжайте потом париться. Чудо будет. Зима – а у нас тут жара, как в Африке, и сухой пар. Блеск! Сделаем переход прямо от заднего крыльца – прелестно получится… Ладно. Время – файф о'клок. Будем чай пить.

Но тут от калитки закричали:

– Сергей Сергеевич! Сергей Сергеевич! – Руслан тут же с лаем помчался туда, а мы с Чудо-юдом двинулись следом.

У калитки метался пес. Сергей Сергеевич подошел, открыл, взяв Руслана за

ошейник.

Оказалось, что это были Игорь и Лосенок. Они пошли выяснять, куда я запропал.

– Мы тут на танцы хотели сходить, – сообщил Игорь, – уж полпоселка про тебя спрашивало. Честно!

Чего-то мне не очень хотелось в местную знаменитость превращаться. Эта палка о двух концах. С одной стороны, специалист по мордобою, конечно, пользуется уважением, с другой – всегда есть желание развеять миф о его непобедимости. Не знаю, уж какую рекламу мне сделал Игорь, но ясно, что перед местной шпаной он распространялся не о моих лингвистических дарованиях. А в поселке, хоть он и не шибко большой, могло быть две, а то и три соперничающих кодлы, которые на танцы ходят прежде всего, чтобы подраться между собой. Если, допустим, половина поселковых, с которыми водил дружбу Игорь, жаждала использовать корешка-мордобойца в качестве ударной силы, то вторая половина могла бы зауважать эту ударную силу, только познакомившись с ней на практике. Мне на сегодня вполне хватило уха, которое зацепил Толян, и вовсе не было завидно по поводу той коллекции синяков и ссадин, которой разжились утром Игорь с Лосенком, а также наши «афганские» братья.

– «Афганы» уехали? – спросил я.

– Не знаю, – пожал плечами Игорь. – Вроде да. У нас их нет, у Санькиной матери не видно. Куда им еще идти, кроме вокзала? Наверно, уехали.

– Жаль, – сказал Сергей Сергеевич. – А я думал, что вы мне поможете всемером котлован выкопать. Под сауну. Я Коле рассказывал. Втроем, наверно, долго провозитесь…

– Посмотрим, – уклончиво сказал Игорь, – надо еще с батей поговорить. А эти, которые с Афгана, они еще приехать могут… Ну, так ты идешь?

– Я его чаю попить пригласил, – ответил за меня Сергей Сергеевич, – заодно ваших сестричек проводит. А то тут вечером пьяные попадаются.

Поделиться с друзьями: