Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Атолл 'Морская звезда'

Насибов Александр Ашотович

Шрифт:

Райс задумалась. В самый решающий момент выбыли из зоны активных действий Ловетти и Лашке. Теперь, согласившись на дежурство в лагуне, она бы и себя обрекла на роль пассивного наблюдателя за развертывающимися событиями. Отдала бы инициативу тем, кто будет действовать на берегу. Значит, и этому человеку.

– Нет, - твердо сказала она.
– Это хорошая мысль - использовать катер. Но дежурить на нем будут другие... Идемте!
– решительно встала, пошла к двери.
– Даже не интересуетесь, куда мы идем?
– уже на ходу бросила она Мигелю.
– Так вот, представлю вам механика летающей лодки.

– Зачем мне механик?

– Будете дежурить в лагуне. Вы, а не я!

Мигель опустил голову, пряча вспыхнувшие в глазах огоньки. Райс сама будет руководить поисками, сама схватит беглецов!.. Кроме того, как и надеялся Мигель, у нее сработала настороженность профессиональной разведчицы: недостаточно изученный человек в финале важной операции должен быть удален от центра событий...

3

Катер приблизился к рифу. Здесь механик выключил двигатель и повел судно, отталкиваясь от коралловых глыб длинным отпорным крюком.

Итак, катер плыл, едва не касаясь причудливых коралловых образований. Было утро, теплое и солнечное. Ветерок чуть тянул, вода в лагуне почти не колебалась. Темно-фиолетовое море по ту сторону рифа, серая, будто полированный алюминий, поверхность лагуны, яркая зелень тропического леса, начинавшегося тотчас за береговой чертой, - все это было удивительно красиво, и Мигель на минуту забылся. Тотчас последовала расплата - тяжелый шест больно ударил его по спине.

– Мы здесь не для того, чтобы считать ворон, - наставительно сказал механик.
– Видите, взвилась ракета? Сигнал нам, какой район острова взять под наблюдение.

И он с удвоенной энергией заработал шестом, продвигая катер вдоль рифа.

– Сменить вас?

В ответ немец молча перебросил шест спутнику.

Демонстрация силы и ловкости не входила в расчеты Мигеля. Поэтому шест в его руках то и дело соскальзывал с рифа, плюхался в воду, и катер еле полз.

– Заморился, - через некоторое время объявил Мигель и показал покрасневшие ладони, на которых, кажется, уже появились волдыри.
– Но я привыкну. Вот увидите, дело пойдет на лад.

Механик презрительно усмехнулся, взял шест и подогнал катер к нужному месту:

– Будем ждать здесь.
– Он передал Мигелю бинокль: - Глядите в оба, не прозевайте молодчиков. Эх, я бы выкупался - солнышко припекает!

Будто в ответ на эти слова возле катера появилась зубастая пасть. Механик ткнул в нее шестом, и крокодил исчез.

Мигель внимательно исследовал берег. Вот и две приметные пальмы со сломанными вершинами, о которых упоминалось в записке Сизовой. Здесь Брызгалова и ее спутник покинули остров. А где высадились на рифе?

Отняв от глаз бинокль, обвел взглядом кораллы, насколько они были видны из-за груды выброшенной волнами морской травы.

– Не туда смотрите!
– последовал окрик механика.

– Показалось, что на горизонте дымок.

– Чепуха!
– буркнул механик.
– Остров в стороне от морских дорог. Можно год ждать судна и не дождаться. Хозяйка знает свое дело.

– Так это она нашла остров?

– Она, кто же еще.

– А ваша роль?

– Я здесь с первого дня, как бы это сказать, старожил острова. Если интересуетесь моим личным вкладом, так это крокодилы.

– Крокодилы? Как понимать ваши слова?

– Как сказано. Прежде здесь не было этих тварей. Их привез я, целый выводок. Но сперва мы заделали брешь в рифе. Как видите, звери расплодились. Говорят, в лагуне много ключей с пресной водой. А это им кстати.

Механик прервал рассказ, чтобы ткнуть отпорным крюком в спину подплывшего к катеру крокодила.

– Откуда их привезли?

– С Кубы. Крокодилов там чертова пропасть. Есть даже специальные фермы. Кубинцы придумали себе неплохой доход. Каждая шкура идет по две сотни долларов.

– Тоже охотитесь на крокодилов?

– Здесь на это строгий запрет. У меня иная страсть - акулы!

Мигель еще в городе обратил внимание на то, сколь настойчивы Аннели Райс и падре в утверждении, что с острова нельзя бежать. Казалось бы, все свидетельствует о том, что побег и впрямь невозможен. Но вот собеседник заговорил об акулах. Где же он бьет акул? В лагуне их нет.

В кубрике запищала рация. Механик сунул руку в люк, схватил микрофон:

– Я - Четвертый, слушаю!

– Сейчас ракетой обозначу район поисков, - раздался в динамике голос Райс.
– Ведите катер к этому месту.

– Понял!
– механик обернулся к берегу.

Там взметнулась в небо полоска дыма.

– Охотитесь на акул?
– недоверчиво проговорил Мигель.
– Вот не думал, что они могут ужиться с крокодилами.

– Да не в лагуне!
– механик, орудовавший шестом, на секунду прервал свое занятие, рукой показал в сторону открытого моря.

У Мигеля спина повлажнела от волнения.

– Ну вот, - протянул он, - говорили, на острове нет плавсредств. А теперь хвастаете, что охотитесь на акул.

– Не хвастаю! Вернемся домой, увидите трофеи. Есть даже таран меч-рыбы.

– Эти фокусы знакомы. Как-то я купил шкуру большого ягуара, которого сам "застрелил" в джунглях... Вы что, перепрыгиваете через риф?

Механик раскрыл рот, чтобы ответить, но, спохватившись, яростно заработал шестом. Может быть, окружающий остров риф где-то прерывается?

Катер достиг нужного места. Здесь Мигель и механик провели почти целый день, наблюдая за береговой чертой. Поочередно спускались в каюту, чтобы хоть ненадолго побыть в тени. В середине дня поели - на катере нашлись консервы, термос с водой и десяток апельсинов.

В шестом часу вечера Мигель, несший вахту на палубе, увидел радужную дорожку на поверхности лагуны. Едва заметная полоса горючего тянулась от рифа по направлению к острову. Поначалу он подумал, что это бензин просочился из бака катера. Но странный след начинался метрах в двух от носа судна.

Из каюты выглянул механик:

– Что вы там увидели?

– Ничего ровным счетом. На берегу тишина.
– Мигель взял носовой конец: - Я вскарабкаюсь на скалу и привяжу катер, чтобы не сносило течением.

Поделиться с друзьями: