Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Атолл 'Морская звезда'

Насибов Александр Ашотович

Шрифт:

– Лишь этого не хватало!
– падре попробовал вызвать станцию на запасной частоте.

Однако джаз-оркестр будто только и ждал этого - перекочевал сюда же.

– Чертовщина!
– пробормотал падре.

Он вертел маховик настройки, прослушивая соседние волны. На них было чисто. Заглушались только те, на которых могла работать станция вертолета.

– Попробуй вызвать остров!
– сказала Райс.

Хауг ответил без промедления. Сообщил, что в мангровых зарослях на юге острова замечено подозрительное движение. Поисковая группа ушла в этот район.

Падре выключил станцию. Итак, неизвестная рация забивает частоты передатчика группы Лашке, но не мешает работе с островом. Чего она добивается?

В дверь постучали. Вошел Мигель, час назад отпущенный отдыхать. Пояснил: только он задремал, разразилась гроза. Теперь не спится.

Подойдя ближе, определил: второй передатчик стоит справа, на краю стола. Надо бы еще правее, но годится и так...

Попросил сигарету. Прикуривая, закашлялся. Неловкое движение, и горящая спичка оказалась у лица падре. Тот отшатнулся, потерял равновесие. Мигель поддержал его, но падре бедром уже сбил передатчик со стола. При этом вывалилась бумага: многократно сложенный, мятый листок был втиснут между пластиковым футляром и корпусом аппарата и теперь, когда футляр треснул, выпал на паркет.

– Полюбуйтесь!
– Райс, успевшая развернуть бумагу и ознакомиться с ее содержанием, бросила бумагу на стол.

– Боже, частоты моей станции!
– падре стиснул кулаки, шагнул к двери.

– Куда?
– крикнула Райс.

– Приведу ее.

– Погодите!
– Мигель заглянул в бумагу.
– Вы сказали - "мои частоты". Все?

– Первые четыре!
– падре уже был у выхода.

– Погодите, - повторил Мигель.
– Сперва разберемся. Итак, первые четыре частоты ваши. Но что означают другие записи? Можно предположить тоже частоты. Чьи же? Смотрите, еще восемь записей! Если по две на передатчик, то выходит - четыре неизвестные станции! Откуда они взялись?

– Вот это мы и должны узнать!
– падре схватился за ручку двери.

– Стойте же!
– Мигель почти кричал.
– Минуту терпения.

Райс сорвала трубку телефона, набрала номер.

– Отто, - распорядилась она, - готовьтесь, мы вылетаем!

– Уж не на остров ли?
– осведомился Мигель.

Она не ответила, швырнула трубку на рычаг.

– Не допускаете мысли, что они уже там?
– сказал Мигель.

– Кто?
– выкрикнула Райс.
– Ваше предположение абсурдно. Связь с островом бесперебойна, там все по-прежнему.

– Ну что ж, решаете вы, - Мигель пожал плечами: - Только если на острове и впрямь чужие, этот ваш радист, вполне возможно, работает под контролем...

– Зачем же ему понадобилось придумывать, что пленники бежали?

– Начнем с того, что были придуманы индейцы - искатели наркотиков. Их придумали, и вот ваши коллеги спешно отправляются в сельву. Далее, связь с геликоптером прерывается... Ну а теперь этот побег с острова, откуда, как вы утверждаете, бежать невозможно. Какой же итог? Во-первых, устранены хозяин острова и его коллега. Далее, с острова панически взывают: пленники бежали, поиски безрезультатны. Как в таких обстоятельствах должна поступить сеньора Аннели Райс? Конечно, спешно вернуться на остров и... попасть в руки тех, кто ее поджидает!

Возникла тягостная пауза. Мигель прервал ее, сказав, что умышленно сгустил краски. Но сеньора должна понять: не следует ехать без надежного сопровождения. Пусть с ней отправится падре и кто-нибудь из слуг.

– А вы останетесь в городе с русской разведчицей?
– спросила Райс.

– В этом случае я не потратил бы даром времени - предстоит многое прояснить... Но вернемся к теме. В кондитерской, надо полагать, уже встревожились. Ведь хозяйка не пришла к замесу теста для вечерних изделий. Отправилась в церковь и застряла там. Можно ли сомневаться, что все это уже известно людям, с которыми она действует против вас? А ведь их немало - достаточно вспомнить о неизвестных передатчиках... Короче, женщину, которую вы оставите здесь, следует надежно стеречь. Но для такой цели я не подхожу.

Райс молча глядела на собеседника. Все, что говорил этот человек, решительно все было правильно и логично. Не рвется ехать на остров, ни в малой степени не заинтересовался перспективой остаться с глазу на глаз с владелицей кондитерского заведения. Значит, единомышленник, добрый советчик? Все свидетельствовало о том, что так оно и есть. Вот и то, что до сих пор он не назвал себя, тоже можно толковать в его пользу. Уж ей-то, разведчице с четвертьвековым стажем, хорошо известно, сколь беспощадны законы секретных служб: агент открывается лишь лицу, к которому послан... Что из того, что незнакомец появился вскоре после отъезда Лашке? Мог ли он знать, что связь с геликоптером тут же прервется?

Она будто нанизывала эти доводы в своем сознании. Силилась разобраться в них и не могла. Решила сделать еще одну проверку. Глядя в глаза Мигелю, сказала, что предположения его считает основательными. Какой же вывод? Он не желает оставаться с задержанной владелицей кондитерской пусть так и будет. Пленнице обеспечат надежную стражу и без его участия.

И увидела - лицо человека посветлело. Он будто почувствовал облегчение.

– Очень хорошо, - последовал ответ.
– Итак, вы на остров, а я в сельву. Кроме того, что надеюсь выяснить судьбу экспедиции, хочу взглянуть на эту плантацию...

Падре вспомнил о подозрениях, возникших в первые минуты встречи с этим человеком, и беспокойно кашлянул:

– Сунуться в сельву одному, да еще в район, где бог знает что творится... Кроме того, отказываясь посторожить владелицу кондитерской, вы тем самым вынуждаете нас оставить здесь людей, которые могли бы сопровождать сеньору на остров.

– Что же вы предлагаете?

– Отправимся на остров вместе!

Сказав это, падре быстро взглянул на Аннели Райс. Та все поняла: там незнакомец будет под контролем - один против четырех, если считать и экипаж летающей лодки. Кроме того, он может оказаться и полезным: у него острый ум, крепкая хватка.

– Нам подали дельную мысль, - Райс улыбнулась Мигелю.
– Поедете?

– Вообще говоря, следовало бы дождаться Лотара Лашке...

– Его встретят, - сказала Райс.
– Встретят, все объяснят, и он тотчас прилетит на остров.

– Что ж, тогда нет возражений... Но хотел бы предложить: дождемся рассвета.

– У меня опытный пилот. В темноте видит, как кошка.

– Я не об этом. Хорошо бы поглядеть, что там стряслось в сельве. Покружить над тем местом. Вдруг люди в беде? Если есть парашют, я прыгну к ним - скажем, с медикаментами и едой...

Мигелю не ответили. Но его слова произвели впечатление. На это и был расчет. А успех поисков в сельве маловероятен: вертолет не вернулся, значит, приведен в негодность; члены экспедиции, если они живы, уже идут назад, пробираясь сквозь заросли тропического леса. Вряд ли обнаружишь их с воздуха.

Он старался не вспоминать о Луизе. Отдал бы свою жизнь, чтобы она благополучно вернулась. Но сейчас мог думать лишь о выполнении задания.

Падре увидел: у собеседника слипаются глаза. Вот он поднес ко рту ладонь, чтобы подавить зевок.

Поделиться с друзьями: