Авгиевы конюшни
Шрифт:
В ответ на столь непарламентскую откровенность сэр Джон Конвэй снова застонал.
– Эдвард, дружище, - воскликнул он, - не собираетесь же вы признать...
По усталому лицу Эдварда Ферриера скользнуло подобие улыбки.
– К сожалению, Джордж, - сказал он, - бывают случаи, когда приходится говорить правду. Сейчас именно такой случай.
– Все это, как вы понимаете, строго конфиденциально, мосье Пуаро, поспешил напомнить сэр Джордж.– Ни слова...
– Мосье Пуаро прекрасно все понимает, - прервал его Ферриер и медленно продолжал:
– Но один момент я хотел бы подчеркнуть: на карту поставлено будущее Народной партии. Джон Хэмметт, мосье Пуаро, и был визитной карточкой Народной партии. Он воплощал те качества, за которые нас любили в народе, честность и порядочность.
Не скажу, что мы все делали правильно - дров мы на своем веку наломали немало. Однако мы старались, как могли, защищать интересы людей и всегда были приверженцами честной политики. И вот, пожалуйста, символ нашей партии. Честный малый par excellence <В полном смысле слова (фр.).>, оказался отъявленным негодяем.
У сэра Джорджа вырвался очередной стон.
– Вы сами ничего не знали о его махинациях?– прямо спросил его Пуаро.
По усталому лицу опять скользнула улыбка.
– Можете мне не верить, мосье Пуаро, но я, как и все прочие, был введен в заблуждение. Все удивлялся, почему моя жена с такой прохладцей относится к своему отцу. Теперь-то я понял... Она просто знала, что он собой представляет. Когда правда начала выходить наружу, - добавил он, помолчав, - я был в ужасе и никак не мог поверить... Мы настояли на отставке моего тестя по состоянию здоровья и принялись разгребать всю эту грязь.
– Чистить Авгиевы конюшни!– простонал сэр Джордж.
Пуаро встрепенулся.
– Боюсь, что нам теперь не выпутаться, - признал Эдвард Ферриер.– Как только факты станут достоянием общественности, разразится скандал. Правительство - в отставку, потом выборы, а к власти, по всей видимости, вернется Эверхард со своей партией. Ну, а его стиль вы знаете.
– Провокатор! Настоящий провокатор!– выпалил сэр Джордж.
– Эверхард - человек способный, - раздумчиво произнес Эдвард Ферриер, - но при этом безрассудный, воинственный и совершенно бестактный. Сторонники его безынициативны и крайне нерешительны, так что все сведется к диктатуре.
Пуаро кивнул.
– Если бы все это можно было замять...– заныл сэр Джордж.
Премьер медленно покачал головой, признавая свое бессилие.
– Вы считаете, что замять это невозможно?– спросил Пуаро.
– На мой взгляд, дело это слишком скандальное и слишком многие о нем знают, чтобы его можно было замять. Короче говоря, у нас только два пути: либо Применить силу, либо прибегнуть к подкупу, но я не думаю, что это реально. Министр внутренних дел помянул только что Авгиевы конюшни. Чтобы их почистить, понадобилась мощь нескольких рек. Боюсь, что для решения наших проблем тоже потребуется нечто сверхординарное...
– Собственно говоря, вам нужен Геракл, - уточнил Пуаро, с удовлетворенным видом кивая головой.– Меня, если вы помните, зовут Эркюлем, - добавил он после выразительной паузы.
– Вы в состоянии совершать подобные чудеса, мосье Пуаро?– спросил Эдвард Ферриер.
– Но ведь за этим вы меня и пригласили?
– В общем, да.., я отдавал себе отчет в том, что спасти нас может только самое что ни на есть фантастическое и нетривиальное решение. Но, быть может, мосье Пуаро, - помолчав, продолжал Ферриер, - вы полагаете, что Джон Хэмметт заслуживает разоблачения? Раз он был проходимцем, легенду о честном малом Джоне Хэмметте следует развеять во что бы то ни стало. В самом деле, можно ли построить хороший дом на кривом фундаменте? Но - хочу попытаться. Любой политик жаждет власти, - добавил он с горькой усмешкой, и, как всегда, из самых высоких побуждений.
Пуаро поднялся с места.
– Мосье, - сказал он, - я долго работал в полиции и знаю, что собой представляют политики... Будь Джон Хэмметт у власти, я ради него и пальцем бы не шевельнул. Но что касается вас... Я слышал от одного блистательного ученого, и при этом мудрейшего человека, что вы - человек надежный. Я постараюсь вам помочь.
Поклонившись, он вышел из кабинета.
– Надо же, какая наглость...– взорвался сэр Джордж.
– Это был комплимент, - улыбнулся Ферриер.
На лестнице Пуаро остановила высокая светловолосая женщина.
– Зайдите, пожалуйста, ко мне в гостиную, мосье Пуаро, - сказала она.
Поклонившись, Пуаро последовал за ней.
Хозяйка дома прикрыла дверь, пригласила Пуаро сесть и предложила ему сигарету. Усевшись напротив, она ровным голосом произнесла:
– Вы только что виделись с моим мужем, и он рассказал вам.., о моем отце.
Пуаро внимательно смотрел на собеседницу. Перед ним сидела стройная, все еще красивая женщина, в которой чувствовались ум и сильный характер. Миссис Ферриер была известной личностью. Как жена премьер-министра она всегда была на виду, а то, что она была дочерью Хэмметта, только добавляло ей популярности. Дагмар Ферриер была воплощением идеальной англичанки.
Она была преданной женой, любящей матерью и разделяла мужнин вкус к сельской жизни. Ее интересы были сосредоточены именно на тех сферах, которые общественное мнение склонно было отдавать на откуп женщинам.
Одевалась она хорошо, но без малейшего намека на экстравагантность. Много времени и сил она уделяла благотворительности и всячески старалась облегчить жизнь женам безработных, предложив целый ряд специальных проектов. Страна обожала Дагмар Ферриер, и она справедливо считалась главным козырем Народной партии.
– Вы, мадам, должно быть, очень встревожены, - сказал наконец Пуаро.
– Еще бы... Не могу описать как... Уже много лет я со страхом ждала чего-то подобного...
– Вы не знали, что творилось на самом деле?– спросил Пуаро.
– Нет, не имела ни малейшего представления. Я знала только, что мой отец - не тот человек, каким его считают. Я с детства поняла, что он.., совсем другой... А теперь из-за женитьбы на мне, - сказала она горько, Эдвард всего лишится.
– Есть ли у вас враги, мадам?– мягко спросил Пуаро.
Она удивленно подняла на него глаза.
– Враги? Не думаю.
– А по-моему, есть...– задумчиво произнес Пуаро.– Хватит ли у вас храбрости, мадам? Против вашего мужа, да и против вас, ведется настоящая война. Вы должны быть готовы к обороне.
– Речь не обо мне, - воскликнула миссис Ферриер.– Главное - это Эдвард!
– Все взаимосвязано, - сказал Пуаро.– Не забывайте, мадам, вы - как жена Цезаря <Имеется в виду пословица "Жена Цезаря должна быть выше подозрений". Эту фразу приписывают римскому политическому деятелю, полководцу и писателю Гаю Юлию Цезарю (100-44 до н.э.), которую он якобы произнес, разводясь с женой Помпеей, замешанной в скандале.>.