Автор в мире Владыки демонов
Шрифт:
..Вдруг внимание привлек садовник, который возился со странными стеблями, словно с самыми прекрасными цветами в мире. Я озадаченно приподняла бровь, наблюдая за ним.
Стебли как стебли. Причем просто стебли. Даже ярко выраженного бутона нет. Палки! Садовник же обращался с ними ласково и осторожно, собирая засохшие листья, бубня под нос: «Сейчас-сейчас мои хорошие».
Вот чудак…
Я подошла ближе и полюбопытствовала:
— Что вы делаете?
Садовник поднял на меня взгляд и улыбнулся, приветствуя. Мужчина стар, но несмотря на глубокие морщины, вид у него был приятным. От него исходила теплая аура.
— Ухаживаю за цветами, — ответил спокойно и, кажется, в его голосе прозвучали нотки смеха, будто я спросила про совершенно очевидные вещи и получила такой же очевидный ответ.
В общем и целом, чудачкой почувствовала себя я.
— А что это за цветы?
Хотел было садовник вернуться к работе, как снова на меня посмотрел, на этот раз недоуменно. Мужчина подозрительно сощурил правый глаз и уточнил:
— Ты не знаешь?
— Знала бы — не спрашивала, — обиженно отозвалась я.
— Удивительно! — поражено воскликнул он. — Это любимые цветы господина.
Эти стебли?..
Тогда понято, почему ему не нравится внешность Ян Янлин — у Ли Шена отвратительный вкус. Причем не только на цветы, как я заметила, но и на женщин тоже.
— Не смотри так пренебрежительно, девушка, — с укором посоветовал садовник и объяснил: — у ликорисов есть одна черта, которая отличает их от множества других цветов, — это два периода жизни: сперва растет зеленая масса, а только потом… распускаются цветки. Согласен, сейчас не самая красивая пора: листья отмирают, остаются лишь стебли, но подожди еще немного и ты потеряешь дар речи от алого моря, которым покроется дворцовый сад.
— Лик… Лико..
— Ликорисы, — мягко специально для меня повторил садовник.
— Ликорисы…
Нужно запомнить.
— Существует много других названий: «паучья лилия», «адский цветок», «цветок мира мертвых», «лилия демона».
Теперь я посмотрела на голые стебли по-другому: мне они как раз демонов и напомнили, ведь не знаешь, чего ждать от них ровно как от настоящих демонов. Я приняла цветы ликориса за обычные дурацкие стебли, а они потом, оказывается, распустятся огненными цветами.
— Пугающие названия, — заметила я, присела и провела пальцем по изумрудному стебельку.
— И не зря. Обычные люди верят, что ликорисы растут у края подземных дорог смерти, — садовник вернулся к работе, продолжая свой рассказ, — поэтому их высаживают на кладбищах или используют в траурных церемониях.
По моей коже пополз ледяной змей, я осторожно спросила:
— Почему же цветы со столь плохой аурой растут во дворце?
— Это для нас, людей, аура кажется плохой, потому что ассоциируются с горем, но для главы Ли ликорисы — уникальное, великолепное по своей красоте и изяществу растение.
— Потому что он демон, — фыркнула я.
Садовник улыбнулся, убирая в тканевый мешочек очередной засохший лист.
— Возможно. Неспроста же одно из названий — «лилия демона».
Я решила помочь, торопливо собрала листья и протянула их садовнику. Мужчина открыл мешочек, и я положила их туда. Потянулась за следующими, спрашивая:
— А есть какая-нибудь легенда про ликорисы?
— Ох, откуда же ты взялась?! — посмеялся собеседник. — Ну совсем ничегошеньки не знаешь про столь великолепный цветок.
— Расскажите, — мило попросила я.
— Когда-то давным-давно, — загадочно начал садовник, — жили два духа — Манжу и Сага. Манжу опекал цветы ликориса, а Сага ухаживал за листьями. Два духа полюбили друг друга. Верховный Бог узнал, что однажды они покинули пост ради встречи и сурово наказ их: духи обязаны были продолжать работу, но больше никогда не смогут встретиться. Так и появилось волшебное свойство ликориса: в период цветения листья засыхают, а когда появляются вновь, цветов уже нет. Отсюда их необычное название, которое дословно значит «цветы скучают по листьям, а листья по цветам» или «мы никогда не будем вместе, забудь меня».
Вдруг у меня созрел план…
— Простите, а как вас зовут?
— Чен, — удивлённо ответил мужчина.
— Садовник Чен, могу я взять один стебель себе?
Он задумался:
— Так ведь ликорисы ещё не распустились…
— Я очень прошу вас!
Мужчина протяжно выдохнул, но… позволил.
44
Вместе с растением я направилась во дворец. Неудивительно, что меня, обычную воительницу из «новичков», пускать никто не собирался. Стража отталкивала, а я всё равно пыталась прорваться, вскликивая:
— Мне нужно увидеть главу!
— Глава Ли занят, не поняла? — злостно спросил страж с вытянутым лицом и снова толкнул.
Я отдернула грубо руку, смерив обоих наглецов взглядом и произнесла с угрозой в голосе:
— Просто оповестите, что пришла Ян Янлин.
Мужчины рассмеялись. Всё тот же страж ехидно хмыкнул и, приблизив свое неприятное лицо к моему, высокомерно ответил:
— Ты уже не принцесса рода Ян, чтобы тебя официально представлять. Да и папаша твой давно лишился титула. А ещ…
Не суждено ему договорить… Секунда — и я скрутила его, второй рявкнул:
— Как ты смеешь?! — и кинулся товарищу на помощь.
Бедолага… Ему тоже прилетело.
«И это стража дворцовых ворот? Серьезно?», — думала раздосадовано я и отряхивала руки, глядя на потерпевших поражение стражей, которые сейчас лежали у моих ног вольтом и кривились от боли. Так это я даже не атаковала толком! Просто уклонялась и валила их в удобные моменты. Причем без оружия.
— Отдохните, — весело посоветовала я, переступила и без проблем вошла внутрь.
— Как ты попала сюда?! — раздалось хором со всех сторон.
Я вздохнула. Ну что, опять?
— Прекратите бойню.
..И только один голос, прозвучавший тихо, немного с хрипотцой, смог сиюминутно всех остановить. Воины замерли. И я тоже. В воцарившейся тишине слышались только размеренные шаги правителя.
Вскоре показался он сам…
Ли Шен остановился в центре дверного проёма, держа руки за спиной. На нем темное ханьфу с искусным мелким узором, сверху халат иссиня-черного цвета с небольшим шлейфом, плывущий за господином сизой дымкой. Белые волосы были распущены и хаотично спадали на плечи и спину. Демон свысока прошелся по страже взглядом и остановился на мне. В груди обожгло тревогой.