Айрин, графиня из Бездны
Шрифт:
Больше Айрин не спорила. Она быстро скинула куртку и верхнюю одежду, вытряхнула рюкзачок на кровать рядом с отцом, взяла медицинскую сумку и раскатала её на столе. Намочила тряпицу в спирту, сорвала с руки наспех сделанную повязку и быстро, но аккуратно принялась обрабатывать свои раны. Следы от зубов были рваными, но неглубокими – куоргу не хватило сил захлопнуть пасть как следует. Отец с постели внимательно наблюдал за ней. Лишь когда дочь завязала узел на повязке, он произнес: «Хорошо», давая понять, что теперь можно заняться им.
С отца всю верхнюю одежду пришлось срезать. Четыре ужасных полосы протянулись от пояса до самой шеи. Айрин сбегала за стоявшим в сарае тазом и налила туда воды. К этому времени Гленн впал в забытье. Аури насыпала в воду горсть обеззараживающего порошка и принялась тщательно промывать раны, вычищая оттуда всю гниль, весь мусор, что забился под кожу. Затем достала самый неприкосновенный запас, оттуда вынула листья-скобы и стянула рваные полосы на теле по всей длине. После этого ещё раз обработала раны септиком и из последних запасов ткани плотно перевязала отца. Когда она затягивала потуже концы для перевязки, Гленн ненадолго очнулся.
– Ты молодец – улыбнулся он и попытался поднять руку, чтобы погладить дочь – Ты всё правильно сделала.
Айрин улыбнулась в ответ и легла рядом, обняв отца за плечи.
За окном темнело. Наступал вечер.
Глава 3. Последний день
В Эйд-Кейсарской Империи, что объединила в себе Двенадцать Королевств и Свободные Земли, наступило лето. Молодой Король, правитель Йонгланга, готовился принимать Императора на своём столетнем юбилее. Совет свободного государства Лар-на-Рен отклонил просьбу итанских мятежников о помощи. Король-Мореход, правитель Эйгона, приступил к строительству моста, что должен был соединить два его самых крупных острова. А в Митендории Айрин стояла у окна и смотрела на первых в своей жизни чужих людей. На конях, одетые в одинаковые одежды, они столпились перед подъемным мостом и что-то выкрикивали. Айрин увидела, как один из них спешился, подошёл к рычагу и начал крутить его, опуская мост. Девочка взяла копье и вышла наружу.
Стоя у дома, Аури наблюдала, как опустился мост и шестеро всадников – она научилась-таки считать до десяти – въехали во двор. Теперь Айрин разглядела, что они все вооружены – ружьями и саблями. Солдаты. У одного из них одежда выглядела более пёстрой, а на поясе висел пистолет. Он к ней и обратился.
– Привет, малышка – улыбнулся солдат, подводя к неё своего коня – Позови своего отца.
– Здравствуйте – Лин успела научить дочь приветствовать других людей – Отец на охоте, в Лесу.
– А когда вернётся?
Аури пожала плечами, наблюдая, как остальные солдаты разъезжаются по двору.
– Может, до обеда, а может, и к вечеру.
– А ты можешь ему дать знать, что мы здесь?
Аури промолчала. Воспитанная на сказках, она сразу распознала вопрос с подвохом.
– Ты что, боишься? – спросил командир – Девочка, мы солдаты короля, а не разбойники. Мы не причиним тебе никакого вреда. Просто нам нужно поговорить с твоим отцом. Так что мы сейчас зайдем в дом и подождем его.
– Нет – твердо ответила Айрин – Но можете остаться во дворе.
Солдаты переглянулись
– Ты смелая девочка – рассмеялся командир – Но мы всё-таки войдём в дом.
Соскочив с лошади, он направился ко входу. Остальные тоже начали спешиваться и подходить к дому. Айрин покрепче сжала копье.
– Что это? – внезапно остановился один из солдат и указал пальцем на стену. Три полосы тянулись через всю стену. Отец замазал их клеем, но всё равно отчётливо проступали.
– Это от когтей стрыги – ответила Айрин.
– Защити нас Свет и Четверо Сотворенных – зашептал один из солдат и попятился назад – Так о хозяине правду говорят!
– У них небось и в доме какая-нибудь тварь сидит – сказал другой.
Командир и остальные замерли, разглядывая следы.
– Не мелите чушь – неуверенно проговорил командир.
– Вы можете остаться во дворе – повторила Айрин – А я вынесу вам еду и напитки.
– Хорошо – ответил командир и махнул своим людям – Располагайтесь.
Айрин поняла, что они слышали рассказы об отце. Гленн не хотел сообщать властям о стрыге. Но за голову чудовища была назначена награда в два золотых, и хотя вряд ли кто-нибудь из ныне живущих получал её, закон есть закон. Появление отца в городе с головой твари вызвало настоящий переполох. Власти города обвинили Гленна в обмане, но тот отвёз двух чиновников в Змеевы Пасти, и показал им тело. Новость об этом разошлась далеко за пределы города Плесиль, её напечатали даже в столичной газете, и многие люди специально приезжали посмотреть на голову, которую выставили у городских ворот. В близлежащих городках и деревнях после этого стали крепче запирать двери и выставлять ночных сторожей. В трактирах и гостиницах люди начали рассказывать о воине, что сумел одолеть чудовище. Гленн уже и сам был не рад, но ничего поделать не мог.
Пока командир, присев на ступени рядом с Айрин, задавал ей пустые вопросы, солдаты расселись на земле и принялись играть в кости. Девочка то и дело поглядывала на дорогу, ожидая появления отца. Командир тоже посматривал в сторону моста. Но Гленн появился не там, где его ждали. Он вышел из-за разбитого сарая, с копьем в одной руке и ножом в другой.
– Королевские солдаты у меня в доме? Какая честь!
От неожиданности многие повскакивали, хватаясь за оружие. Но командир махнул им рукой и направился к хозяину.
– Гленн Роу? Рад приветствовать. Меня зовут Эдмунд Пай, я десятник в королевской гвардии. Извини, что вот так вломились. Решили, что лучше ждать здесь, чем в Лесу.
– Хорошо – кивнул отец и посмотрел на Аури – Иди в дом.
– Так чего вы хотите, командир? – спросил Гленн, когда девочка скрылась за дверью.
– Ты слышал, что поданные Итании восстали против своего короля, и теперь грабят селян и убивают солдат?
– Какое мне дело до Короля-Обжоры и его поданных?
– Тебе – никакого, но наш король, храни его Четверо, решил помочь правителю Итании. Две тысячи солдат через неделю погрузятся на корабли в Визвотере и отправятся к тем берегам.
– Рад, что нашему правителю не чуждо сострадание к ближним.
– Так как отправится всего две тысячи – продолжил командир, не обращая внимания на насмешку – Король приказал послать самых лучших воинов. А ты недавно убил стрыгу. В одиночку.
– Она была ранена – ответил Гленн – И я устроил на неё засаду.
– Да хоть бы и вовсе она была без лап. Парень, ты убил стрыгу! Такие солдаты всегда нужны королю, и он им щедро платит. Один золотой каждый месяц – что скажешь?
– Скажу, что королю он нужнее, чем мне.
Командир кивнул и достал из-за пазухи бумагу.
– На этот случай у меня есть приказ.
Айрин, зайдя в дом, места себе не находила от любопытства и волнения. Подходя к окну, она внимательно смотрела на солдат, стараясь запомнить их как можно лучше. Спустя десять минут она увидела, как солдаты садятся на коней и уезжают. Отец, стоя у рычага, провожал их взглядом. Когда последний проскакал по мосту, и Гленн начал поднимать его, Айрин выбежала на улицу.
– Чего они хотели, пап?