Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
мясо, хлеб, котел, сел на лошадь и поехал.
Приехали на то самое место. Мамед повесил
котел, снизу зажег костер. Сало с мяса стало
жариться и стекать вниз. Мамед сказал: —
Котел дырявый, я останусь голодным.—
Откуда-то голос сказал: —Мамед, котел не
дырявый, ты его перевернул.—Мамед не
обратил внимания на эти слова. Наконец пришла
какая-то девушка и повернула котел. Мамед
схватил девушку и вскочил на лошадь. Черная
лошадь поскакала. Дивы узнали, бросились за
Мамедом. Но они его не догнали. Мамед
привез девушку. Она по дороге его спросила: —
Мамед, ты для себя меня везешь или для
другого?— Мамед ответил: — Тебя потребовал
у меня царь, я для него тебя везу.—Девушка
сказала: —Ты столько потрудился, лучше сам
возьми меня,— Мамед ответил: — Царь
прикажет отрубить мне голову, я не смею тебя
взять.—Мамед привез, передал девушку царю.
Царь хотел устроить свадьбу. Девушка
сказала:—Мы—пери, тот, кто хочет взять нас в
жены, сам должен быть пери. Дай я тебя
выкупаю, ты станешь пери, и я за тебя выйду.—
Царь согласился. Девушка принесла золотей
таз, согрела в нем воду, в него что-то бросила
и вылила на голову царя. Царь растаял,
обратился в воду. Девушка поднялась к Мамеду,
сказала:
— Ты потрудился, меня привез; теперь я
твоя, а ты принадлежишь мне.
Мамед сорок дней играл свадьбу, он женился
и на этой девушке-пери. Он взял обеих
девушек и поехал в царство своего отца. К
вечеру они доехали до ворот одной крепости.
Ворота крепости были заперты. Прошла
большая часть ночи, Мамед увидел, что из ворот
крепости выбросили сундук. Мамед открыл
сундук и увидел, что в нем лежит красавицаи
девушка, но все тело у нее так избито, что
не тронутым у нее осталось только место под
мышками. Мамед отыскал доктора, тот
лечил девушку сорок дней, наконец вылечил,
получил плату и ушел. Мамед спросил
девушку, почему с нею так поступили; она
ответила, что она царица этого города, раб ее
так поступил с нею, и теперь он на ее месте
царствует.
Мамед пошел и убил раба, а девушку
повел и посадил опять на ее трон.
Девушка сказала:
— Мамед, ты меня спас от смерти, теперь
я принадлежу тебе.
Мамед и на этой девушке женился. Взял
с собой всех трех девушек и поехал в царство
своего отца. Повидался со всеми своими
родными. Устроили большое пиршество. Братья
ему очень завидовали. Во время обеда они
насыпали яду в тарелку Мамеда. Дочь царя
змей об этом узнала, дала одну ложку того
кушанья собаке, и та немедленно околела. Царь
приказал позвать повара. Повар сказал: — Один
из твоих сыновей меня держал, а другой
всыпал яд в кушанье.—По приказу царя обоих
его сыновей казнили. Царь посадил Мамеда на
свой трон. Мамед сделался царем и с тремя
красавицами стал проводить красные дни.
С окна в потолке упало три яблока: одно —
рассказчику сказки, другое — слушателям, а
третье — заглядывающим в окно. Они поели,
в землю ушли, а мы поедим, много лет
проживем.
ил-был в Китае, в
стране Техмуза один
падишах по имени Тех-
имущество, клад, его имя
всему миру было
известно. У него был сын, которого он назвал
Джаган-шах. Когда сыну исполнилось двадцать
лет, он пригласил семь своих любимых
приближенных друзей и устроил пиршество. По
окончании пиршества они купили много продуктов,
сели в большую лодку и отправились
путешествовать. Не долго они путешествовали.
Налетела буря, лодку носило из стороны в сторону
и ударило о скалу. Темную ночь провели они на
скале. Утром солнышко всходило не с той
стороны, с которой они обычно его видели. Лодку
привязали, а сами пошли гулять. Сын Техмуз-
шаха, Джаган-шах оглядывался во все стороны,
хотел узнать, что это за страна. Но сколько
он ни смотрел, не видел ни города, ни человека,
ни животных. Через некоторое время он
увидел равнину, а под деревьями — получеловеков.
Когда они приближались друг к другу,
получался целый человек. Они бегали взад и
вперед. Эти получеловеки, которые соединяются
в одного человека, увидели Джаган-шаха и
напали на него. Джаган-шах принял их за
людоедов и побежал к своим товарищам, сел
вместе с ними в лодку и отправился в море.
Мало ли, много ли они проехали, об этом
знает только бог. Наконец они приехали в один
город; они голодали и сказали: —Не умирать
же нам с голода, пойдем в город, может быть
хлеба достанем.—Привязали лодку, а сами
пошли в город. Но там они ничего не нашли,
ни людей, ни животных, ни растений. В городе
жили только одни обезьяны. Обезьяны увидели
и окружили их; они кивали им и приглашали
в хороший дворец. Джаган-шаха посадили на
трон, а товарищей его сделали везирями.
Обезьяны кормили их самыми лучшими
кушаньями. Они подчинялись падишаху,
ознакомили его со своими кладами и своим войском.
Оказывается, недавно умер царь обезьян, они
искали умного человека и потому, встретив
Джаган-шаха, выбрали его царем.
У этих обезьян так водилось, что через
каждые семь лет царь их должен был собрать
семьдесят обезьян, чтобы воевать с
получеловеками. Когда Джаган-шах начал здесь
царствовать, обезьяны сказали ему, что в этом