Баба Нюра в новом теле (деле)
Шрифт:
Граф жестом пригласил меня подойти, и я тихонечко приблизилась к кровати. Всмотрелась в бледное лицо девочки, заметила, как подрагивали густые ресницы, и подумала, что Голлира уже спит. Но стоило Фиоле закончить предложение и аккуратно закрыть книгу, как распахнула глаза.
— А дальше?
— Завтра, — серьёзно ответила девочка и показала на часы. — Скажи, сколько сейчас времени?
Девочка приподнялась и, всматриваясь в циферблат, беззвучно пошевелила бледными губами. Загибая пальцы, явно что-то просчитывала в уме, а потом улыбнулась:
— Девять вечера.
— Время спать, — чопорно кивнула старшая и поднялась, обратив внимание на нас: — Вы пришли пожелать нам спокойной ночи?
— Верно, — улыбнулась ей и присела на краешек кровати. Обратилась к младшей: — Моё имя Ханна. Как ты себя чувствуешь? Ты поела?
Малышка натянула одеяло на голову и затихла.
— Она стесняется, — пояснила Фиола. — Отвечу я, госпожа. Пациент чувствует себя гораздо лучше. Господин Велинг считает, что она поднимется с постели через неделю, но я не согласна. Думаю, она встанет со дня на день.
— Благодарю, госпожа целительница, — улыбнулась я.
Она немного покраснела, но тут же сухо кивнула и отвернулась, перебирая склянки с зельями, что стояли на тумбочке. Я сдержала улыбку и сделала вид, что не заметила довольного смущения девочки. Поднялась и попрощалась с детьми:
— Добрых снов. Надеюсь, ещё увидимся.
Направилась к двери, отмечая невероятное количество игрушек и шкафов с нарядами. Похоже, что господин Мор изрядно баловал Фиолу, осыпая подарками, но она не выросла капризным изнеженным ребёнком, как Лиора.
— Теперь, когда вы успокоились, можно вернуться к трапезе, — заметил Мор.
— Благодарю, — возразила я, — но я уже сыта. Покажите, пожалуйста, материалы дела.
— Пройдёмте в мой кабинет, — граф указал на лестницу. — Он на втором этаже.
Сердце забилось чаще. И не потому, что мы с инспектором останемся наедине. Наконец-то я узнаю, почему арестовали мужчин семьи Тёрнер!
Глава 31
Мы поднялись на второй этаж, и Мор пригласил меня в просторное помещение, стены которого были сплошь уставлены стеллажами с книгами. Запрокинув голову, я проследила до самого потолка и не сдержала изумлённого:
— А как вы добираетесь, если потребовалась книга во-о-о-он оттуда?
Думала, покажет систему лесенок, как я видела в старых фильмах, но мужчина прошёл к столу, взял длинный прямоугольный предмет, похожий на затейливый ящичек для хранения ручных часов и поднял, целясь в указанное мной место.
Миг, и «коробка» осветилась изнутри, наполняя вырезанные узоры сиянием, и книга сама спрыгнула с полки и влетела корешком в углубление артефакта. Мной овладел азарт:
— А обратно?
— Это немного сложнее, — признался инспектор и снова поднял руку. Целился несколько секунд, и коробка снова осветилась, но на этот раз сначала засияли узоры, потом свечение ушло внутрь, и книга выпрыгнула, пулей устремляясь под потолок…
Врезалась в корешок соседней книги и, отскочив, полетела в меня. Вскрикнув от испуга, я закрылась руками, а мужчина перевернул артефакт, — будто пистолет крутанул! — и в книгу попала искра. Вокруг меня осели листы с опалёнными краями.
— Прошу прощения, — смущённо проговорил Мор. — Раньше я не промахивался.
— Хорошо, что второй раз попали, — тактично заметила я.
— Хорошего мало, — вздохнул мужчина и, присев на корточки, подцепил один из листов. — Редкая книга. Дорогая.
— Тем приятнее, что вы выбрали меня, а не её, — отметила я.
Хотела быть вежливой, пыталась вписаться в нравы этого мира, но эта фраза будто повисла между нами, заполнив всё вокруг двусмысленностью.
Инспектор кашлянул и, бросив лист, выпрямился. Поправив камзол, направился к письменному столу, на котором лежала пухлая папка.
— Можете просмотреть, но не пытайтесь что-то выкрасть, — предупредил мужчина и пододвинул папку в мою сторону.
Я приблизилась и коснулась обтянутой кожей обложки, на которой было выгравирована фамилия семьи Ханны. Перевернула и нетерпеливо всмотрелась в ровные строчки, а Мор сразу отвернулся и встал, сложив руки за спиной.
Что просмотреть всё дело, пришлось потратить не менее получаса. Я присела в кресло и внимательно смотрела, стараясь ничего не упустить. Мужчина за всё время не сдвинулся с места и, лишь когда я захлопнула дело, повернулся.
Взгляды наши встретились.
— Епишкины сандалии! — От злости я едва могла дышать. Вскочив, сжала кулаки и выпалила: — Как можно было вышвыривать женщин на улицу из-за одного доноса? Все доказательства притянуты за уши! Даже я, человек, далёкий от правосудия, вижу это. Как вы, королевский инспектор, могли разрушить жизнь и счастье стольких людей?
От гнева у меня перехватило дыхание, и я замолчала. Мор не проронил ни слова, только буравил меня тёмным взглядом. Волна ярости схлынула, и я медленно опустилась в кресло. Молчание затянулось.
Конечно, я понимала, почему Мор сделал это — видела приписку внизу доноса. И подпись, в которой угадывалось имя отдавшего приказ. Этот человек, обладающий властью настолько большой, что даже королевский инспектор не мог ослушаться, решил воспользоваться писулькой и раздавить семейство Тёрнеров. Уничтожить. Выдернуть с корнем, как сорняк.
Но почему?
Вспомнилось, как кто-то из женщин упомянул, что в их жилах течёт королевская кровь.
Не поэтому же?
Я подняла голову и потребовала:
— А теперь рассказывайте.
Мор приподнял бровь.
— Что именно?
— То, зачем вы меня пригласили, — спокойно ответила я. — Показали дело, зная, что я буду в ярости, узнав о крахе своей семьи из-за обвинения без малейших доказательств. Значит, дело не в бумагах. Так что быстрее рассказывайте, не хочу проторчать здесь всю ночь, вызвав ещё большее осуждение в обществе.
— Как и думал, — он коротко улыбнулся и придвинул стул. Опустившись на него, снова всмотрелся в моё лицо. — Хоть вас и считают сумасшедшей, вы намного разумнее многих из моего окружения.
— Хоть вас и считают бессердечным монстром, — не осталась в долгу, — но вы намного добрее и снисходительнее, чем многие из мужчин, которых я знала.
— Многих? — он выглядел немного уязвлённым, и я с трудом сдержала улыбку.
Ничего не ответила. Пусть помучается. Полезно!
— На этом обмен любезностями предлагаю закончить и приступить к делу. Чтобы сэкономить своё и ваше время, начну первой. Итак, вы получили неприятное указание свыше, которому не могли противиться. Арестовали мужчин, а женщин показательно выгнали из дома, но исподволь дали возможность выжить, предложив дом, от которого нормальные люди бы отказались, даже замерзая на улице.