Baby I Am A Sinner (Dark Niall Horan)
Шрифт:
Найл замечает, что мои уши замерзли.
— Тебе холодно? Потому что твои уши красные и вот-вот отвалятся.
Я киваю, и беру горсть Читос, запихивая их в рот. Он снимает шапку с себя, и надевает на меня.
— Намного лучше, — улыбается он и ищет что-то в пакете. Он достает новую пачку "Мальборо", и открывает ее. Я прошу его дать мне одну сигарету, так как забыла пачку дома, потому что не думала, что они мне понадобятся.
— Если ты ешь во время курения, то это увеличивает шансы на получение рака легких. Поэтому после того, как ты закончишь есть, я дам тебе столько сигарет, сколько захочешь. Мне хватает.
— Должно быть хорошо. Хватает сигарет, потому что они дорогие. 9,2 фунтов за пачку сигарет, это безумие.
Он пожимает плечами.
— Я не беспокоюсь о том, сколько стоит. Хоть я и не хочу, чтобы ты заболела раком, я могу купить для тебя, если тебе действительно нужно.
— Спасибо.
К моему ужасу, я доела Читос самостоятельно. Осторожно проверив калории на задней части, я обнаружила, что там почти четыреста калорий в пачке. Когда я подняла голову, то увидела, как Найл смотрит на меня с нахмуренными бровями, но ничего не говорит.
Я смяла пакет и бросила его через плечо. Он протягивает мне обещанную сигарету и поджигает ее. Мы курим в тишине, пока я, наконец, не решаю спросить его, пойдем ли мы на вечеринку к Гарри вместе.
— Да. Я отвезу нас туда. Мы должны забрать Джейка и Зейна по пути.
— Хорошо.
Найл ждёт, пока я докурю сигарету, и потом мы идём туда, куда он ведёт нас. Когда мы шли, он обернул руку вокруг меня, обняв за плечи, и притянул к себе. Он теплый и пахнет так хорошо, что я даже не могу поверить, как сильно он мне нравится.
Я обняла его за талию, и затем, он опять притянул меня к себе, чтобы быстро чмокнуть. Я улыбнулась ему в губы, и мы продолжили идти, не убирая рук.
— Подожди минутку, — говорю я, останавливаясь, когда понимаю, что мы идем не в сторону Теско. — Мы реально идем к тебе домой?
— Еще два километра.
— Агх, — простонала я.
— Хочешь, я понесу тебя?
Я смеюсь, потому что он пошутил.
— Я серьезно.
Видимо, нет.
— Что, правда? Ты не можешь нести меня, не глупи.
Он поднимает бровь, чтобы спровоцировать меня, а затем приседает вниз, чтобы я могла запрыгнуть к нему на спину. Я запрыгиваю, и он протягивает мне пакет, чтобы он мог держать меня за ноги.
И тогда он продолжил идти, как будто бы я ничего не весила.
Мы добираемся до его дома за пятнадцать минут, и он опускает меня, чтобы открыть дверь. В доме тихо, и это означает, что ссора, вероятно, закончилась. Я вижу Эдди и Лили на диване в гостиной, смотрящих мультфильмы, которые были включены на максимальный звук.
— Почему они смотрят так громко?
— Когда родители ссорятся, я даю им беруши и говорю, чтобы они играли в игру, которую я придумал. Они должны носить затычки для ушей и смотреть мультики с громким звуком, и пытаться понять что они говорят. Это глупо, но я не хочу, чтобы они слышали, как родители орут друг на друга.
Он говорит про родителей с таким искренним взглядом на лице, что заставляет меня хотеть обнять всю печаль из него.
Я наблюдаю, как он подходит к своим брату и сестре, и снижает громкость, что заставляет их вынуть беруши.
— Я все поняла! — говорит ему Лили взволнованно, и Эдди толкает ее локтем в плечо.
— Нет, я!
Они начинают сражаться, и Найл смотрит на меня беспомощно, прежде чем делает шаг вперед и поднимает Эдди так, чтобы он больше не мог шлепнуть Лили.
— Никогда не бей девушку, — говорит он Эдди, который смотрит на него, скрещивая руки на груди, и дуясь.
— Извини, Ни.
Найл ерошит его волосы, прежде чем опустить его.
— Все в порядке, братишка. Просто никогда не делай это снова, хорошо?
Эдди кивает и обнимает его колени, после чего идет обнять Лили, которая обнимает его в ответ. Я показываю Найлу большой палец вверх, и он улыбается, оставляя их смотреть мультфильмы на этот раз с нормальным звуком.
Мы идем вместе наверх, и как только мы входим в его комнату, он снимает свою обувь и разваливается на кровати.
— Спина болит, — мычит он в подушку, в то время как я аккуратно развязываю Vans, снимая их.
— Говорила тебе, я слишком тяжелая, — говорю я, глядя в пол.
— Ой, это не то, что я имел в виду. Ты ничего не весишь, — говорит быстро Найл, чтобы убедить меня. Я улыбаюсь, чувствуя себя лучше, и прохожу в ванную, чтобы помыть руки.
Когда я вернулась, Найл снял свою рубашку и кофту, и теперь был обнажен до пояса. Он подмигнул мне, когда я сняла бомбер и повесила его на спинку кресла, но раздеться я не решилась.
— Почему ты стесняешься? — спросил он веселым тоном, когда я села на край кровати.
— Я не стесняюсь, просто я не буду раздеваться до трусов, как ты.
Когда я говорила, он начал снимать джинсы, и остался в одних боксерах, и я старалась изо всех сил не смотреть на очертания его вала через плотный материал, когда он шел к своему столу.
— Я просто говорю, не заставляю, но тебе, наверное, будет более комфортно в белье и свободной рубашке, чем в джинсах.
Я согласилась с ним, поэтому я подхожу к шкафу, чтобы выбрать что-то большое и комфортное. Я нашла черную Jersey, поэтому, сняв футболку, надела ее, а потом сняла штаны, все время смотря, чтобы Найл не подглядывал.
— Ты думаешь, я не видел голых девочек? — спрашивает он, на что я хмурюсь.
— Именно. Все они были горячее, чем я, так чт..
Он хмурится.
— Это неправда.
Я наклоняю голову, не зная, говорит ли он правду или нет.
— Знаешь, я не делаю комплименты, если я действительно не имею их в виду — говорит он мне, подходя ближе. — И ты хорошо выглядишь в моей рубашке, кстати.
Я улыбаюсь, и он берет меня за талию, чтобы притянуть меня ближе.
— Да, ты делаешь комплименты только тогда, когда это правда, или когда ты хочешь затащить кого-то в постель.