Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

озлобленность:

Я спал, как зимний холод, Змеиным сном, злорадным. [100]

Есть у Бальмонта две звуко-символические пьесы.

В шуме ш — с.

Осень

В роще шелест, шорох, свист
……………………… Смутно шепчутся вершины И березы и осины. С измененной высоты Сонно падают листы. [101]

100

Я спал, как зимний холод… — «Праздник свободы» («Будем как солнце»).

101

В роще шелест, шорох, свист… — «Осень» («Горящие здания»).

В сонорности л.

Влага

С лодки скользнуло весло. Ласково млеет прохлада. «Милый! Мой милый!»— Светло, Сладко от беглого взгляда.
Лебедь уплыл в полумглу, Вдаль под Луною белея. Ластятся волны к веслу, Ластится к влаге лилея. Слухом невольно ловлю… Лепет зеркального лона. «Милый! Мой милый! Люблю!»— Полночь глядит с небосклона. [102]

102

С лодки скользнуло весло… — «Влага» («Будем как солнце»).

Вот несколько примеров перепевности:

Так созвучно, созвонно. [103] Узорно-играющий, тающий свет [104] Тайное слышащих, дышащих строк. [105] Радостно-расширенные реки. [106] цветок, отданный огненным пчелам. [107]

103

Так созвучно, созвонно. — «В застенке» («Будем как солнце»).

104

Узорно-играющий, тающий свет… — «Мои песнопенья» («Будем как солнце»).

105

Тайное слышащих, дышащих строк. — «Молебен» («Горящие здания»).

106

Радостно-расширенные реки. — «И Да и Нет» («Горящие здания»).

107

…цветок, отданный огненным пчелам… — «Безглагольная поэма» («Только любовь».).

Бальмонт любит в синтаксисе отрывистую речь, как вообще в поэзии он любит переплески и измены.

Счастливый путь. Прозрачна даль. Закатный час еще далек. Быть может, близок. Нам не жаль. Горит и запад и восток. [108]

Или:

Назавтра бой. Поспешен бег минут. Все спят. Все спит. И пусть. Я — верный — тут. До завтра сном беспечно усладитесь. Но чу! Во тьме—чуть слышные шаги. Их тысячи. Все ближе. А! Враги! Товарищи! Товарищи! Проснитесь! [109]

108

Счастливый путь. — «Дым» («Горящие здания»).

109

Назавтра бой. — «Крик часового» («Горящие здания»).

Возьмите еще «Русалку», сплошь написанную короткими предложениями (II, 286), или во II томе пьесы на с. 32, 51, 151, 152. [110]

Выделенью коротких предложении соответствует у Бальмонта красивое выделение односложных слов в арсисе (пьесы: «Придорожные травы», «Отчего мне так душно?» — час, миг, шаг).

У Бальмонта довольно часты во фразе строения слов или речений с разными оттенками:

С радостным:

И утро вырастало для нас, для нес, для нас. [111]

110

«Среди камней», «Лесной пожар», «Светлый Герой», «Потухшие факелы» (все —«Горящие здания»).

111

И утру вырастало… — «Черемуха» («Будем как солнце»).

Меланхолическим:

И сердце простило, но сердце застыло, И плачет, и плачет, и плачет невольно.

(из пьесы «Безглагольность», см. выше)

Мрачным:

Било полночь в наших думах, Было поздно, поздно, поздно. [112]

Ритмы Бальмонта заслуживали бы особого исследования. Я ограничусь несколькими замечаниями.

Наши учебники, а вслед за ними и журналисты, говоря о русском стихе, никак не выберутся из путаницы ямбов и хореев, которые в действительности, кроме окончания строки, встречаются в наших стихотворных строках очень редко. Например, почти весь «Евгений Онегин» написан 4-м пэоном.

112

Било полночь в наших думах… — «Поздно» («Будем как солнце»).

Бальмонт едва ли не первый показал силу первого пэона, как основного ритма пьесы, который дал возможность утилизировать сочетания четырехсложных слов с ударением на первом слоге.

Отданное стиснутым рукам, Судорожно бьющееся тело. [113]

Ср. «Придорожные травы».

Бальмонт дал нам первый почувствовать красоту полустиший, как это видно из следующего ритмического примера.

Волна бежит. Волна с волною слита. Волна с волною слита в одном мечте. Прильнув к скалам, они гремят сердито. Они гремят сердито: «Не те! Не те!» И в горьком сне волна волне шепнула. Волна волне шепнула: «В тебе — мечта». И плещут вновь: «Меня ты обманула!» «Меня ты обманула. И ты—не та!» [114]

113

Отданное стиснутым рукам… — «Мы с тобой сплетемся в забытьи…» («Будем как солнце»).

114

Волна бежит… — «Волны», «И плещут вновь…» («Будем как солнце»).

Среди ритмических созданий Бальмонта меня очень заинтересовали его прерывистые строки «Болото» («Только любовь», с. 144 сл.) и «Старый дом» («Только любовь», 146 сл.). Ритмичность этих пьес не может быть сведена к нашим схемам: если отдельные строки и измеряются с некоторой натяжкой нашими ритмическими единицами, то объединение каждой из них можно искать разве в мелькании одного какого-нибудь ритмического типа: болото есть слово амфибрахическое, и амфибрахий лежит в основании ритма самой пьесы, причудливо перебиваясь третьими пэонами и анапестами. Слова старый дом — составляют кретик, а потому кретик есть основ ной размер самой пьесы, так озаглавленной. Вот отрывки из поэмы «Болото».

На версты и версты шелестящая осока, Незабудки, кувшинки, кувшинки, камыши. Болото раскинулось властно и широко, Шепчутся стебли в изумрудной тиши.

Или:

О, как грустно шепчут камыши без счета, Шелестящими, шуршащими стеблями говорят. Болото, болото, ты мне нравишься, болото, Я верю, что божественен предсмертный взгляд. [115]

Пьеса «Болото», по-моему, ритмически символизирует зыбкость и затрудненность движенья по трясине: в стихах чувствуется тряска, соединенная с мучительным, засасывающим однообразием.

115

На версты и версты шелестящая осока… — «Болото» («Только любовь».).

В «Старом доме» наблюдается еще большая разносоставность строк, чем в «Болоте». При этом удивительная унылость и мистический колорит придается пьесе, кажется, тем, что вся она состоит из мужских стихов, падающих как-то особенно тяжело и однообразно.

Кто в мертвую глубь враждебных зеркал Когда-то бросил безответный взгляд, Тот зеркалом скован, — и высокий зал Населен тенями, и люстры в нем горят. Канделябры тяжелые свет свои льют, Безжизненно тянутся отсветы свечей, И в зал, в этот страшный призрачный приют, Привиденья выходят из зеркальных зыбей. Есть что-то змеиное в движении том, И музыкой змеиною вальс поет, Шорохи, шелесты, шаги… О старый дом, Кто в тебя дневной, не полночный свет прольет? [116]

116

Кто в мертвую глубь… — «Старый дом» («Только любовь».).

Размер пьесы «Старый дом» символически изображает мистическую жизнь старых зеркал и пыльных люстр среди гулкой пустоты зал, где скрещиваются кошмарные тени, накопленные в старом доме, как в душе, за его долгую пассивно-бессознательную, все фатально воспринимающую жизнь.

Замкнутость, одиночество этого дома-души болезненно прерывается только ритмом какого-то запредельного танца.

Мы кружимся бешено один лишь час, Мы носимся с бешенством скорее и скорей, Дробятся мгновения и гонят нас, Нет выхода, и нет привидениям дверей…
Поделиться с друзьями: