Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Подземный мир? — спрашивает Исаак, поднимая брови.

Я пожимаю плечами. — Это то, как агентство относится к… твоему миру.

Я готовлюсь к гневу, к обороне. Но ничего не приходит.

— Хочешь продолжать идти? — резко спрашивает Исаак.

Я не знаю, что случилось, что его поведение так резко изменилось, но я не могу сопротивляться этому. Я не могу сопротивляться ему.

И это, на данный момент, мой самый большой страх.

Однако, несмотря на это, я могу дать только один ответ. Единственный ответ, который я когда-либо могла дать Исааку Воробьеву.

— Да, — говорю я.

И когда он предлагает мне свою руку, чтобы помочь мне встать на ноги…

Я беру ее.

13

ИСААК

Она идет рядом со мной. Ее плечи распрямлены, глаза смотрят вперед, но она все еще погружена в старые воспоминания.

Я хочу взломать ее и просеять каждую, словно ищу бриллианты.

— Куда мы идем? — спрашивает она, как только мы прошли несколько минут в тишине.

— Ангар.

— Ангар? — говорит она, глядя на меня. — На самом деле у тебя есть самолет на территории.

Я улыбаюсь. — Это просто название, которое я использую для своего гаража.

— О Боже. Насколько он большой?

— Вот увидишь.

Я не знаю, почему я беру ее туда в первую очередь. Думаю, я просто пытаюсь продлить этот момент. Я чувствую, что это будет мимолетно.

И не только из-за секрета, который я храню от нее.

— Расскажи мне о своем детстве, — говорит она, подходя к гаражу.

Я хмурюсь. — Что ты хочешь узнать?

Ее взгляд скользит по шрамам на моей руке. — Я знаю, что у тебя были сложные отношения с отцом. Но был ли ты когда-нибудь близок с ним? В любой момент?

— Нет, — отвечаю я не задумываясь.

Она фыркает. — Ну, это было окончательно.

— На самом деле он не был человеком, который понимал, как общаться с моим братом или со мной. И, честно говоря, я не думаю, что он действительно этого хотел.

— Он не хотел связываться со своими собственными сыновьями?

— Связь, которую он искал, была выкована из крови, пота и силы. Он хотел, чтобы Богдан и я были сильными, могущественными, такими независимыми, чтобы мы могли справиться со всем, что враги Братвы когда-либо бросали в нас.

— Похоже, он относился к вам обоим как к проектам.

Я чувствую желание защищаться, но сдерживаю его. Мой отец не заслуживает моей преданности. Не после лжи и лицемерия. Мне до сих пор трудно смириться с тем фактом, что он убил собственного брата после всего, чему научил нас о верности.

— Мы были его собственностью, — просто говорю я.

— Это подтверждается.

Бросаю на нее острый взгляд и вопросительно выгибаю бровь. — Имеет ли это?

Она пожимает плечами. — Просто это многое объясняет.

— Как что?

— То, как ты иногда обращаешься со мной, — говорит она. Не сердито и не грустно — просто факт. Как обстоят дела. Я удивлен тем, как физически действуют на меня эти простые маленькие слова.

— У меня могут быть… проблемы с контролем, — хрипло признаюсь я.

Она фыркает от смеха. — Может?

Я закатываю глаза и жестом указываю на ангар. Внешне он действительно напоминает промышленный склад. Камила даже не зарегистрировала его до сих пор.

— Боже, — говорит она, когда видит весь этот металлический дугообразный над нами.

— Ну давай же.

Я провожу ее внутрь. Как только наши глаза привыкают к приглушенному освещению, ее глаза широко распахиваются от шока. — Сколько у тебя машин?

— Всего пятьдесят четыре. Я приобрету еще одну пару в конце этого месяца.

— Есть ли причина, по которой у тебя их так много? — спрашивает она с кривой улыбкой уголком рта. — Или это какая-то компенсация?

Я предостерегающе улыбаюсь ей. — Осторожно. Продолжай говорить о моем члене, и я могу подумать, что ты пытаешься соблазнить меня.

Она останавливает румянец на щеках, прикусывая нижнюю губу. Но все это делает меня твердым, как доска.

Повернувшись, я иду с ней по длинному проходу. Она смотрит на автомобили с благоговением.

— В северной части ангара находится вся техника, которой мы часто пользуемся. А вот южная сторона… там хранятся специальные машины.

— Специальные машины?

— Кабриолеты из 60-х. Первое издание 1920-х гг. Некоторые были восстановлены, а другие сохранены в своем первоначальном состоянии.

Она останавливается перед одной из моих самых дорогих покупок, сделанных несколько лет назад. У женщины есть вкус, я дам ей это.

— Это красота, — говорит она, проводя рукой по носу машины.

— Это Bugatti Royale Kellner Coupe, — говорю я. — Тип 41.

Она бросает на меня взгляд через плечо. — Я должна знать, что все это значит?

— Это просто название машины. Этот был на самом деле изготовлен во время Великой депрессии. Мне повезло, что я вообще заполучил его.

— Как ты получил это? — она спрашивает. — Убил кого-то за это?

Я смотрю на нее. — Как это ни удивительно, не все, что у меня есть, было построено нелегально.

Она щурится на меня. — Но некоторые вещи есть?

Я пожимаю плечами. — Никто не идеален.

Посмеиваясь, она проводит пальцем по изгибам рамы автомобиля и наблюдает за черным навесом, закрывающим пассажирский салон. — Ты водил его?

— Только один раз, когда я впервые купил.

— Как он едет?

— Лучше, чем ты ожидала, — отвечаю я. — Но ничто не сравнится с современными двигателями.

— Если ты так говоришь.

Я приближаюсь к ней, и когда она оборачивается, я могу сказать, что она ошеломлена моей близостью. Но она не отступает.

— Ты думаешь о нем? — бормочет она.

— О ком?

— Твой отец.

— Мы все еще говорим об этом?

— Ты на самом деле не дал мне многого, — отмечает она.

Поделиться с друзьями: