Барон и Лаура
Шрифт:
Судя по всему, распределение на козлищ и агницев произошло в соответствии с внутренними установками. Причастными к узкому кругу почувствовало себя все, кто относил себя к ближайшему окружению Герцога Леона Бунжуйского с ним самим во главе. Впрочем, возможно, здесь сыграла свою роль не столько свобода воли, сколько должностные инструкции, подкрепленные недвусмысленным поведение фрейлин Герцогини Марго, всем своим видом демонстрирующих необходимость безусловного выполнения не только буквы, но и духа слов Герцогини. И при необходимости готовых подкрепить свои намерения действием. Во всяком случае, когда Распорядитель попытался примкнуть к группе жаждущих покинуть зал, он тут же был возвращен на место совсем не дружелюбным пинком.
— Отличные бойцы к тому же необычайно опасные, — раздался у меня в голове голос Барона Свана, — вот только я не одобряю оружие, которое они используют. Лет через сто обязательно протолкну в верхах соответствующее соглашение и занесу его в разряд неконвенционнго. Я попытался понять о каком оружии, собственно говоря, идет речь. Тщательно рассматривая амазонок, я не обнаружил в их экипировке ничего необычного. Неужели речь идет о все тех же поясах или стилетах тайного ношения. Так тут этим, судя по недавним событиям, никого не удивишь.
— Платья, — снисходительно пояснил мне собеседник, заметив мое недоумение. — В подолы вшиты стальные бритвы. И если такая дама закружится в ритме вальса в толпе, то вокруг нее полетят куски мяса и огрызки конечностей, ну и конечно фонтаны крови. Тот же принцип что и у колесниц оснащенных косами прикрепленными к колесам. После этих слов Барона Свана я стал смотреть на телохранительниц Герцогини совсем по другому. Их красота и грациозность больше не восхищали, а наоборот, откровенно пугали меня. И тем не менее, природное занудство не позволило прервать тему, затронутую Бароном.
— А как долго такая амазонка в состоянии вертеться вокруг собственной оси, — поинтересовался я. — Если не ошибаюсь, для получения должного поражающего эффекта необходимо проделывать это с изрядной скоростью.
— А черт его знает, никто из немногочисленных свидетелей применения подобного оружия не наблюдал прекращения мясорубки по причине: “Потому что устал”. Обычно или враги заканчивались или воительницу удавалось «успокоить». Как правило с помощью арбалета. А что касается того, как долго отдельная особь может вращаться на месте, приведу пример. В бытность моего проживания в Иссе, в гостях у Падишаха, враги и завистники направили ко мне во дворец местного сумасшедшего дервиша. Этак, где-то дуэли после тридцатой. Он должен был с помощью вращения на месте и ударов в бубен призвать на мою голову кару небесную. Дервиш произвел на меня приятное впечатление своей самобытностью и энтузиазмом, и я запретил слугам трогать его, предоставив возможность упражняться во дворе собственного дворца. И что ты думаешь? Этот субъект целых двое суток подряд непрерывно крутился на одном месте, сопровождая свои действия заунывными речевками и ударами в бубен. По существующим в среде дервишей воззрениям, таким образом можно было собрат энергию Ку, достаточную для сокрушения врага, то бишь меня.
— Судя по тому, что мы с тобой беседуем, все это оказалось глупыми суевериями, — предположил я.
— Понимаешь в чем дело, Андрей. С одной стороны, ты определенно прав, сплошные суеверия и «Религия опиум для народа». Но вот если посмотреть на все это в другой стороны… Я же рассказывал тебе про то, что наша тройка — я, Юра и Жека, защищены эффектом отрицательной энтропии.
— Это когда при попытке настучать вам по голове, Мироздание приходит в состояние неадекватности и тут же прихлопывает агрессора? Да рассказывал. А при чем здесь дервиш?
— Так вот, на вторые сутки вокруг дервиша началось собираться какое-то темное туманное облачко. А потом с неба упал камень весом в пол тонны прямо на голову работника культа. И дервиша не стало. Последующее разбирательство показало, что в пяти километрах от города армейские проводили испытание новой, улучшенной модели требушета с дальностью броска аж в триста метров. Короче, что тут еще можно сказать. Наглядная демонстрация эффект отрицательной энтропии. А касательно амазонок, ориентируйся часа на два непрерывного вращения.
Пока мы с Бароном Сваном коротали в непринужденной беседе время, необходимое для того, чтобы все посторонние покинули помещение, Герцогиня внезапно заинтересовалась перевязью с пустыми ножнами, валявшейся под ногами ее сына.
— Откуда у тебя эта гадость. Ты ведь знаешь, что тот, кто постоянно носит это оружие потихоньку сходит с ума от паров яда, которым пропитаны ножны и покрыто лезвие. Я рассказывала тебе об этом, когда знакомила с редкими артефактами, принадлежащими нашей семье. И тогда же приказала спрятать кинжал в сокровищницу и никому не трогать его без моего разрешения.
Судя по всему, Герцогиня обладала детальной информацией как относительно самого кинжала, так и по поводу способа его применения. А вот Герцог, похоже, упустил этот момент или банально прослушал очередные наставления занудной маман. Мельком брошенный им растерянный взгляд в сторону Распорядителя оказался достаточным для того, чтобы Вдовствующая Герцогиня в свою очередь указала фрейлинам взглядом на задергавшегося слугу. Буквально мгновение, и распорядитель в сопровождении амазонок скрылся за одной из портьер, отгораживающей альков от общего зала. Наверняка, телохранительницы Герцогини обладали не только прекрасными боевыми навыками но и умели отлично развязывать языки тем, на кого укажет Герцогиня. Из алькова, скрытого тяжелой бархатной портьерой, раздались приглушенные вскрики, потом хрип и наконец отчетливый хруст. Я конечно не специалист, но по моему, именно так хрустит позвоночник при переломе шеи. Буквально через минуту две фурии, затащившие несчастного Распорядителя в альков, выскользнули из-за портьеры и без единого слова направились к свите Герцога. Потом стремительный рывок, еще один отчетливый хруст, вот сейчас точно шею сломали. И тело рыжебородого великана, все это время молча стоящего за спиной у Леона Бунжуйского, волочится усилиями двух амазонок в сторону злополучного алькова.
— Они что там решили филиал морга устроить, — поинтересовался я сам у себя находясь под впечатлением действий охраны Герцогини Марго. — Интересно, при такой скорости заполнения телами, им этого помещения надолго хватит.
К счастью, дело ограничилось только тремя жертвами. Третий, лощеный красавчик с усиками, похоже понял, что он следующий на очереди и предпринял совершенно идиотскую попытку взять в заложники самого Герцога. Он даже не успел озвучить свои требования касательно вертолета и миллиона долларов, а только обнажил стилет и бросился к своему сюзерену с криком: “Всем оставаться на местах, иначе я убью его”как тут же упал пробитый восемью болтами, выпущенными арбалетчиками, укрывшимися на втором уровне, и десятком сюрикенов. Это подарки от амазонок. Впрочем, быстрая смерть неудачливого заговорщика не защитила его шею от перелома. Теперь я знаю, что хруст ломающегося позвоночника у мертвых и живых, мало чем отличается по звуку. На этот раз, волоча очередное тело в альков мимо Герцогини Марго, одна из телохранительниц коротко доложилась: “Это все. Месть за смерть дочери графа Монтея. Всем троим хорошо заплатили.”
— Граф Монтей и его дочь Лаура, тезка моей невесты, — всплыло в голове. — Первая жертва братьев Ошуэ. А суровые здесь нравы господствуют. Похоже, ни одно деяние не остается без должного воздаяния. Впрочем это их проблемы, я здесь не при делах. А то, что своими руками намедни извел под корень всех братьев Ошуэ, так это случайное совпадение. Меньше всего хотел бы выступать в качестве карающей руки проведения.
Пока я таким образом размышлял на тему текущих и отдаленных кармических последствий, ситуация в зале радикально изменилась. Герцогиня Марго закончила вычитывать своему сыну за неразборчивое отношение к подбору ближайшего окружения и пообещала самолично проверить лояльность каждого слуги и дворянина, входящих в число приближенных Герцога. Это обещание привнесло в ряды доверенных Герцогу лиц отчетливо различимые панические настроения.
Вторым ярко выраженным последствием стремительной зачистки злоумышленников стало то, что дворцовый зал стремительно опустел, и пропускная способность входных дверей перестала служить препятствием для толпы жаждущих покинуть помещение. Мне даже на секунду почудилось, что отдельные персоны воспользовались эффектом телепортаци.
Наконец все, кто мог себе это позволить, исчезли, оставив одинокую группу людей, кучкующихся вокруг Герцогаи окруженных телохранительницами Леди Марго. Отдельно обособилась четверка, включающая мою невесту, Лекаря и как не странно его племянника, который по неведомой причине решил причислить себя к узкому кругу лиц интересных Герцогине. Впрочем, у него было целых два резона, для того, чтобы остаться. Родной и единственный дядюшка, которому и в голову не пришла мысль покинуть меня в столь неоднозначной ситуации, и самое главное моя невеста Лаура, к которой юноша успел проникнутся пылкими чувствами буквально за последние пару часов. Что поделать, игра гормонов и юношеский максимализм. Это не подлежит рациональному осмыслению. Впрочем, и сама Лаура и Лекарь, оставшись в зале, руководствовались скорее эмоциями, нежели рассудочными аргументами. А вот четвертого участника этой компании трудно было заподозрить в излишней эмоциональности. Разве что причислив к таковой неудержимое стремление к личной выгоде. Возможно и не без основания. Не раз сталкивался с ситуацией, когда беззаветная любовь к деньгам напрочь отшибала всяческие остатки здравого смысла. Именно к этой категории, по видимому, и принадлежал маркиз де Росс младший. А впрочем, допускаю, что он просто удачливый авантюрист, интуитивно чувствующий где, когда и зачем необходимо быть. Возможно, что эти качества передались ему по наследству. Ведь именно такими чертами характера отличался и маркиз де Росс старший.