Башни Заката (Отшельничий остров - 2)
Шрифт:
"...и все же он по-прежнему красивый юноша..."
"...острый, как клинок. Пронзит твое сердце и оставит истекать кровью".
"...спасибо, но на мой вкус он грубоват".
Креслин видит, что Ллиз с трудом сдерживает усмешку, и поджимает губы.
"...а я все-таки хочу попробовать, чтобы он..."
"...А чтобы маршал выпустила тебе кишки, как - не хочешь?"
Они поднимаются на помост, и сидящая у дальнего правого конца стола Эмрис встает.
– Милостивая госпожа. Милостивый господин...– голос командира стражей низок и строг.
– Садись, - кивает ей Ллиз.
Креслин кивает молча.
Ллиз поднимает брови: ведь пока не сядет он, не сядут ни она, ни Эмрис. Потом, когда придет маршал, все трое поднимутся снова. Креслин мог бы заставить их дожидаться маршала на ногах - ему случалось проделывать такое, но сейчас он не видит в этом смысла.
Юноша занимает свое место напротив Эмрис, и Ллиз, потихоньку облегченно вздохнув, садится рядом с братом на одно из трех кресел, поставленных лицом к залу и нижним столам.
Эмрис поворачивается к Ллиз.
– Зимние полевые испытания начинаются послезавтра.
Девушка кивает.
Креслин надеялся принять участие в этих испытаниях - ветры, не стихающие в Закатных Отрогах, могли обеспечить ему преимущество на лыжах. Но Эмрис обращается только к Ллиз. Тем не менее он смотрит на капитана вопросительно.
Однако та, не обращая на него внимания, бросает взгляд на драпировки позади Ллиз и встает. Креслин и Ллиз следуют ее примеру. Их мать ступает вперед и поднимает руки, давая сидящим за столами знак не вставать.
Темноволосая женщина в черной коже с резко очерченным лицом, стальными мышцами и светящимся в темно-голубых глазах умом окидывает взглядом сына, дочь и командира своих стражей, после чего без лишних церемоний садится.
Мальчик-прислужник подлетает с двумя подносами, и Креслин начинает разливать из тяжелого кувшина в высокие чаши теплый чай.
– Благодарю, - голос матери звучит официально.
– Спасибо, - эхом вторят ей Ллиз и Эмрис.
Кивнув, он наливает чаю себе и ставит кувшин.
Сидящим внизу подают те же блюда, что и на помосте. Оттуда доносится гомон, и Креслин украдкой поглядывает туда, довольный тем, что еда хоть на время отвлекла молодых женщин от разглядывания его персоны. Ллиз подцепляет три толстых ломтя мяса с одного конца плоского блюда и увесистую лепешку с другого.
На другом блюде разложены фрукты в меду и маринованные овощи. Креслин овощей не любит, но берет из учтивости.
– Креслин?
– Да, милостивая госпожа.
– Эмрис достаточно ясно дала тебе понять, что ты не будешь принимать участие в полевых испытаниях. Таков был мой приказ.
– Для которого у тебя, несомненно, имелись самые веские основания.
– Несомненно, о чем вскоре будет объявлено. Ты знаешь тирана Сарроннина?
Сердце Креслина сжимается, но ему удается сохранить внешнее спокойствие.
– Да, мы ведь гостили там прошлой осенью.
Тот визит запомнился ему слишком хорошо. Особенно - происшествие в дворцовом саду. Маршал улыбается:
– Твое умение обращаться с клинком не осталось незамеченным.
– Я помню.
– В то время многое осталось недосказанным, - продолжает она. Очевидно, на Риессу это произвело впечатление. Переговоры были довольно сложными, поскольку одновременно рассматривалось и предложение маршала Южного Оплота.
Креслин недоумевает. Всю осень и начало зимы он выслушивал бесконечные сетования на то, что своим поступком лишил себя надежды стать уважаемым консортом где-нибудь за пределами Западного Оплота. Между тем юноша сознавал, что ему следует покинуть эту цитадель зимы, хотя бы ради сохранения рассудка.
Сидящая рядом с ним Ллиз втягивает воздух, словно ловя шепот ветров, возвещающих приближение мистраля.
– Я что-то не пойму. Ты намекаешь...
– Я не намекаю. Я сообщаю, что ты станешь консортом суб-тирана, младшей сестры Риессы. Как ее зовут - мне вот так, с ходу, не вспомнить.
Мальчик-прислужник подходит к Креслину с эмалированным, покрытым синим бархатом подносом, на котором лежит заключенный в золоченую раму женский портрет. Женщина очень красива, несмотря на необычно коротко остриженные рыжие волосы и колючие зеленые глаза. Уголки ее губ изогнуты в циничной усмешке - такую все восемь дней пребывания в Сарроннине он созерцал на лице тирана. Черты лица кажутся смутно знакомыми, хотя Креслин точно знает, что не встречал рыжей женщины с такой короткой стрижкой.
– Понятно.
– Рада, что тебе понятно. Считай, что тебе повезло: сильных и женственных мужчин она предпочитает нежным западным. Прослышав о твоем участии в полевых испытаниях, она была заинтригована, а случай в саду просто привел ее в восторг. Одному лишь Храму ведомо, почему.
Креслин пытается проглотить ком в горле. Маршал встает. Черная кожа облачения подчеркивает бледность гордого лица. По залу кругами расходится тишина.
– У нас есть объявление.
Тишина становится полной.
– Нашему сыну оказана честь, высокая честь. В течение восьми дней ему предстоит покинуть Западный Оплот, дабы стать консортом суб-тирана Сарроннина.
За этими словами следуют полуоборот и жест в сторону Креслина. С вымученной улыбкой на лице он встает.
– Креслин... Крес-лин... Крес-лин!
Рукой, мягко и незаметно отводящей токи воздуха, он приветствует скандирующий зал, дожидаясь, когда крики смолкнут. А потом садится. Ему хочется утереть испарину со лба, но юноша находит это недопустимой слабостью и ограничивается тем, что стискивает зубы.
– Неплохо держишься, братец, - доносится шепот Ллиз.– Особенно с учетом того, что ты с радостью прикончил бы суб-тирана своим клинком.
Маршал подает знак, позволяющий продолжить трапезу, что и делают почти все присутствующие. За исключением горстки одиноких стражей, сидящих за передним столом: те продолжают таращиться на Креслина.
Отпив чаю, он снова наполняет свою чашу. Последний ломоть мяса на его тарелке остался недоеденным, но у юноши больше нет аппетита. Что делать? Как избежать участи племенного жеребца?