Бедная невеста для дракона
Шрифт:
— Сначала я собирался оставить ее себе. — снова ответил первый. — Но эта маленькая дрянь начинает меня раздражать. Я не могу отвезти ее к себе.
Кто-то шумно отодвинул стул и встал, после чего принялся расхаживать по деревянному полу. Я замерла, но мелькавшая полоска света свидетельствовала, что мужчина просто ходил кругами, возможно, вокруг стола.
— И что теперь? — спросил второй.
— Ой, заткнись, дурачина. — прохрипел первый. — Ты похитил ее, даже не зная, кто она такая. Если бы она не была той, которую я так или иначе собирался забрать себе, что бы ты с ней делал?
Наступила минута молчания. Проходивший мимо мужчина остановился.
— Я бы немного поиграл с ней, а потом отпустил. Или избавился от нее и закопал где-нибудь тело… Или то, что от него осталось.
Я почувствовала спазм в горле. Неужели именно это меня ждет, если не удастся быстро придумать какой-нибудь план? Это единственное будущее, которое было мне уготовано, быть похороненной где-то в лесу?
— Думаю, мне от нее больше пользы. — пробормотал первый мужчина, спокойным тоном. — В последнее время у меня нет заказов от частных лиц… Но кто знает… В последнее время девок в борделях становится все меньше. Думаю, никто не спросит, откуда она у нас. А спрос есть, и золота мы получим немало. — опять минута молчания. — Здравый смысл подсказывает мне увезти ее подальше, где ее никто не узнает… Но ради забавы я бы оставил ее здесь, в местном борделе, чтобы герцог пришел сюда и увидел ее. Интересно, что бы тогда он сказал?
Мужчина усмехнулся, и сейчас я была уверена, чей это голос, как бы ни хотелось в это верить.
— Какое тебе дело до герцога. — прорычал второй, и то, как он произнес последнее слово, заставило меня вздрогнуть. — Ты едва его знаешь. Наказывая его, оставь меня в покое.
— Ты просто хочешь развлечься, да, баранья башка? — рявкнул молодой человек. — Стоит посмотреть, в каком состоянии находится наша жертва.
Я поняла, что поздно. Отчаянно пыталась высвободить руки из оков, но двое мужчин распахнули дверь настежь и встали на пороге. Один из них держал в руке свечу.
Увы, хотела я в это верить или нет, но голос принадлежал Варелли. Перед о мной с широкой улыбкой безумца стоял Райли. И в этот момент он уже не казался таким очаровательным. А ведь когда то я встретила его на балу, и это он прокрался в покои, горячо признаваясь в любви и осыпая поцелуями.
— Смотри, Фрид. — заговорил сладким, вкрадчивым голосом Варелли. — Наша крошка успела проснуться. У меня такое чувство, что ты был с ней нежнее, чем с остальными. Я думал, она поспит еще немного. Тогда мы могли бы немного поиграть с ней.
На губах Фрида расцвела противная улыбка.
— Кто сказал, что мы не можем сейчас? — спросил он, в несколько шагов подбираясь ко мне, я пискнула и, пытаясь отстраниться, снова упала на спину. — Больше удовольствия, когда они визжат.
— Нет, Фрид. — рассердился Варелли. — Если мы хотим получить за нее что-нибудь, она должна быть в приличном состоянии. А я прекрасно знаю, что после твоих игр девок только в реку пускать.
С лица Фрида исчезла улыбка, и появилась жестокая гримаса. Мужчина сделал шаг назад, затем посмотрел на Варелли.
— С твоим братом было веселее. — проворчал он. — Он говорил: "что это за веселье, когда девка лежит неподвижно", жаль, что ты этого не понимаешь.
— Он так сказал, и что? А я говорю, не трогай ее. Мы продадим ее в бордель и поделим прибыль. Если ты хоть пальцем ее тронешь, клянусь, я отрублю тебе руки, и то, что между ног. Понятно?
— А кто тебе дал право здесь командовать, а, Кидлер? — рявкнул Фрид, но, похоже, понял, что Варелли не отступит от угрозы.
Я наконец обрела способность говорить и остатки уверенности. Когда я снова села, то посмотрела на обоих мужчин.
— Лучше выпустите меня. — сказала я, голос дрожал, я пыталась звучать уверенно.
— Глупая, глупая малышка. — обратился снисходительным тоном Варелли, опускаясь на колени рядом со мной и похлопывая по щеке. Я инстинктивно сделала движение, словно хотела укусить его, но он был довольно быстр, и моя реакция только позабавила его. — Для тебя было бы лучше, если бы ты сдержала свое слово. Мы бы сбежали вместе. Мы были бы счастливы… Ну, по крайней мере, какое-то время. А теперь что? Ты закончишь там, где тебе и место.
— Приедет герцог и…
— И что? — сказал Варелли. — Что сделает этот аристократишка? Он даже не знает, как правильно держать саблю. Вызовет нас на поэтический поединок? — ухмыльнулся. — Нет, крошка. Никто тебя не спасет. А теперь будь хорошей девочкой и сиди тихо.
ГЛАВА 30. НАКАЗАНИЕ
***
Вскоре Лиана узнала, какое наказание за неисполнение команды Варелли. Когда она пыталась сопротивляться, Фрид подошел к ней и еще раз сильно ударил в затылок. Картинка перед глазами девушки затуманилась, и девушка рухнула, обратно на сенник.
— Она слишком много болтает. — поморщился Варелли. — Хорошо, что меня осенило, прежде чем я стал с ней жить. Она милая, но могла бы мне навредить, если бы узнала, чем я занимаюсь.
Фрид ногой пнул лицо девушки. Ее голова по инерции наклонилась.
— Ты должен перестать бить ее так сильно. — продолжал Варелли. — Иначе от нее ничего не останется, а ее состояние должно быть хорошим, если мы хотим что-то заработать.
— Предупреждаю тебя, Кидлер. Еще одно слово, произнесенное так, будто у тебя здесь власть. — проворчал Фрид. — И я испорчу тебе милое личико, и ты всю жизнь будешь вливать себе в рот еду. Понятно?
Варелли не выглядел тронутым этими словами, однако больше ничего не сказал, лишь ядовито улыбнулся. Однако Фрид проигнорировал это, выйдя из небольшого помещения.
В комнате вновь воцарился полумрак. Улыбка Варелли немного расширилась, когда он нежно погладил бессознательную Лиану по голове. На мгновение можно было подумать, что он действительно испытывал к ней какое-то теплое чувство, он смотрел на нее с чем-то вроде нежности.
— Жаль, что ты оказалась такой стервой. — прошептал он. — Я бы отвез тебя домой… Тебе было бы хорошо со мной… А потом ты бы вернулась на работу, и, может быть, какой-нибудь приличный садовник или конюх женился бы на тебе. Но, клянусь, ты прожила бы со мной несколько лет, как в сказке. — он тихо вздохнул, после чего погладил щеку девушки. — Но я не привык бегать за женщинами. Особенно когда женщина оказывается такой стойкой. Мне немного жаль, что мир потеряет такую милую девочку. Но не ты первая, не ты последняя.
Уголок его рта слегка дрогнул, а в глазах появилось странное, печальное выражение. Казалось, он действительно сожалел об этом. Мужчина наклонился и нежно коснулся лба девушки губами, затем встал и вернулся в другую комнату, где его ждал Фрид.
— Ты же не собираешься расплакаться, Кидлер? — Фрид приподнял бровь.
— Угомонись, мне плевать на нее. — задумчиво ответил Варелли, после чего сел в кресло. — Ты же меня знаешь.
Не услышав ответа, он посмотрел в окно. За ним по-прежнему бушевала стихия. Как когда он впервые приехал сюда. Он прекрасно помнил этот день. Это было пять лет назад, сразу после смерти старшего брата.