Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I
Шрифт:
– Ах, это вы, мессир Каладиус!
– воскликнул он, вглядевшись в гостей.
– Значит, вернулись наконец!
– Да, друг мой, - спешиваясь, ответил Каладиус.
– Вернулся. Всё ли спокойно?
Этот гном был совершенно незнаком магу, но Каладиус вёл себя так, словно они действительно были добрыми друзьями. Было видно, что привратнику это польстило.
– Хвала богам, теперь всё спокойно!
– улыбаясь, гном подошёл к всадникам.
– Вы, должно быть, очень спешите в город. Позвольте, я поставлю руны вам и вашему другу. Без них вы активируете наше защитное заклятие, - словно оправдываясь, проворчал он.
– Конечно, друг мой!
– маг сам протянул правую руку тыльной стороной ладони вверх.
– Мне радостно видеть, что безопасность города, а, следовательно, и безопасность моих друзей значительно возросли. Не было ли попыток прорваться в Дуондур тайком?
– Никак нет, мессир, - ответил гном.
– Да у нас тут сейчас не сказать, чтобы не было отбою от гостей. За всё время, что Врата вновь открыты, не больше полудюжины купцов лишь и пожаловало. Перепугались людишки.
– Ничего, скоро всё наладится, - пообещал Каладиус.
– Заговор некромантов рухнул, заговорщики понесли заслуженную кару. Вскоре купцы вернуться. Мир долго не проживёт без гномьей стали!
– Всё, мессир, можете идти!
– гном несколькими росчерками нарисовал довольно небрежную руну на руке мага, но на мгновение по коже пробежали колючие мурашки - мысленно произнесённое стражем слово наделило руну волшебной силой. Та же процедура была проведена и с рукой Кола, но тот, конечно же, ничего не ощутил.
– Сейчас я выделю вам провожатых. Эй, Бочка, Тарбур! Тащите сюда свои ленивые задницы и проводите мессира Каладиуса в город!
– от громового голоса привратника, казалось, загудело само основание крепости.
Почти тут же из караулки выскочили два гнома, оправляясь на ходу.
– С возвращением, мессир!
– воскликнул один.
– Рады видеть! А я всё хотел сказать вам спасибо, ещё с того дня. Ведь кабы не вы, тот демонюка уходил бы меня в два счета!
– Я рад, что помог вам, друг мой, - улыбнулся Каладиус, но тут же заметно поморщился от боли, так как его узкая ладонь утонула в лапище то ли Бочки, то ли Тарбура.
– Куда давишь, дурачина?
– заметив это, рявкнул привратник.
– Не хватало ещё, чтобы ты своей заскорузлой лапой руку мессиру сломал!
– Простите, мессир...
– перепугался гном, резко бросая руку мага.
– Ничего, друг мой, - против воли Каладиус потёр помятую правую руку левой, восстанавливая кровообращение.
– Веди уже гостей в город, недотёпа, - проворчал привратник.
– Да постарайся не отдавить им ноги по дороге! И гляди, не заблудись в тоннеле!
– с усмешкой закончил он.
Последняя фраза была тяжким оскорблением для любого гнома, так что Бочка (или Тарбур) моментально стал пунцовым, а борода аж затряслась от гнева.
– Пойдёмте, друг мой, - видя назревающий конфликт, вмешался Каладиус.
– Расскажете мне по дороге, какие новости у вас тут случились после моего отъезда.
– Пойдёмте, мессир, - гном шумно выдохнул, будто кузнечный мех, и презрительно повернулся спиной к обидчику.
– Не хватало ещё время терять на всяких пустозвонов!
– А на гномов сторожевое заклятие не распространяется?
– через некоторое время поинтересовался Каладиус, обратив внимание, что у его провожатых нигде не видно начертанных рун.
– Нет, мессир, - охотно отозвался всё тот же гном, спасённый магом во время битвы с некромантами.
– Оно отзывается только на иноплеменников.
– Понимаю, - кивнул Каладиус.
– За пределами Дак Анбура во всей Паэтте живёт едва ли сотня гномов.
– И того меньше, мессир. Чуть больше пяти дюжин. Никогда их не понимал: разве уютно ходить, когда над тобою всегда - бездонное небо? То ли дело наш Дуондур с его крепким сводом и стенами. Тут чувствуешь себя в безопасности и покое.
– Каждому своё, друг мой, - философски заметил Каладиус.
– Ну, расскажите-ка, какие новости у вас тут произошли в моё отсутствие?
***
Кол вертел головой во все стороны, не жалея шеи. Дуондур произвёл на него не меньшее впечатление, чем ранее на Бина и Мэйлинн.
– Нет, вот куда перееду жить в старости!
– восклицал он, с почти детским восторгом оглядывая искусную работу гномов.
Каладиус добродушно посмеивался в ответ. Сам он бывал в Дуондуре ранее, но это было так давно, что память о чудесном городе порядком потускнела. Так что сейчас он был впечатлён немногим менее Кола.
Каждый встречный гном почитал своим долгом снять головной убор и низко поклониться проходящему магу. Почти никто не вступал в разговоры, в редком случае ограничиваясь простым приветствием, но Кол заметил, что почти каждый встречный какое-то время провожал их взглядами. Кажется, все без исключения жители подгорного города знали, кто перед ними, и чем они ему обязаны.
Никто не чинил путешественникам никаких препятствий. Дворцовая стража лишь взяла на караул, отсалютовав особыми алебардами, которыми вооружалась лишь личная охрана подгорного короля. В такой атмосфере почтительности маг и легионер добрались до тронной залы.
Броко Молоторукий вновь сидел на странном величественном троне гномов, окружённый двумя десятками своих подданных. Однако среди этой низкорослой бородатой толпы сразу бросились в глаза четверо людей (точнее, трое людей и одна лирра), стоящие подле трона. Было видно, что они вели какую-то беседу с предводителем гномов, которая прервалась при появлении новых лиц.
– Кол!
– прозвенел в древней зале чистый, исполненный радостью голос Мэйлинн, и юная лирра, не стесняясь почтенного сообщества, бросилась навстречу другу.
Быстро пробежав ту сотню футов, что отделяла её от Кола, Мэйлинн с ходу бросилась ему на шею, крепко обвив её руками. К счастью, рана Кола затянулась настолько, что даже такое испытание не причинило ему боли. Бывший центурион так крепко сжал в объятиях хрупкую худенькую фигурку, словно собирался переломить её пополам. Лирра что-то щебетала ему в ухо, заливаясь счастливым смехом, но он не понимал ни единого слова. Он просто был счастлив от того, что она снова была рядом. Минувшие три недели, прошедшие с тех пор, как они расстались, теперь казались ему вечностью. Он соскучился так, словно прошло не двадцать дней, а двадцать лет.