Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белая овца
Шрифт:

– Это… просто такая традиция, – постарался как можно более уверенно улыбнуться Жон. – Скорее всего, она восходит к их истории… к тем временам, когда колени применялись в бою… Наверное.

Пенни с некоторым сомнением посмотрела на него, поэтому Жон добавил:

– Ну, ты же слышала выражение ‘трясущиеся коленки’?

– О, припоминаю, как пара людей его использовала. Я даже и не знала, что колени играют такую значительную роль в истории Вейла. Если подумать, то ‘встать на колени’ означает сдаться, а ‘опуститься на одно колено’ – проявить уважение. Еще было что-то, связанное с любовью, но этого я никогда не понимала, – пробормотала Пенни, а ее глаза внезапно округлились. – Ох, похоже, колени действительно являются очень важной частью культуры Вейла. Как же я сразу это не осознала?!

– Ну, как человек может стоять на ногах без колен? – взмахнув рукой, продолжил придумывать Жон. Разумеется, он сам всё это выяснил методом проб и ошибок, но сейчас ему хотелось выглядеть таким же умным, как и Руби. Она столько всего знала о Вейле, так что Жон решил от нее не отставать. – Колени поддерживают тело и позволяют нам ходить на двух ногах, без чего мы практически беспомощны. Если подумать, то мы вообще почти ничего не можем сделать без колен.

“А так же ступней, щиколоток, голеней, бедер и почти любой другой части человеческого тела?” – с нескрываемой издевкой поинтересовался Реми.

Жон вздрогнул, а затем посмотрел на Пенни, ожидая схожей реакции.

– Ты прав, Просто Жон, ты совершенно прав. Не могу поверить, что никогда не замечала этого. Я многому научилась сегодня. Это поразительно! – воскликнула та, пожав ему руку. – Спасибо тебе, друг мой, спасибо.

– А, ерунда, – отозвался Жон, растерянно почесал затылок. Помочь кому-то оказалось неожиданно приятно, тем более что Пенни мало чем отличалась от него самого. Наверное, он мог бы даже взять ее под свое щупальце и постараться передать ей весь свой опыт. Улыбнувшись, Жон положил руку ей на плечо и кивнул в сторону возвращавшейся с тремя рожками мороженого Руби.

– Смотри и учись, – шепнул он, поднимаясь со своего места и шагая навстречу той.

– Жон, – устало улыбнулась ему Руби, протягивая мороженое. Тот передал один рожок Пенни, заодно незаметно ей подмигнул.

– Спасибо, Руби. Я тебе еще не говорил, что твои колени сегодня удивительно красивы? – произнес Жон самым обычным тоном, на который только был способен. Настолько обычным, что Руби даже не сразу осознала смысл его фразы, оказавшись к этому совершенно не готовой. Ее щеки моментально покраснели, а мороженое, которое она как раз подносила ко рту, уткнулось ей в нос.

– Ч-что? Жон, не говори так! – несмотря на всё ее возмущение, было видно, что Руби вовсе не почувствовала себя оскорбленной его словами. Он показал Пенни большой палец, и та кивнула в ответ.

– Я с ним полностью согласна, Руби, – сказала она. – Целый день не могла отвести от них взгляда.

– Э-э?

– Я тоже, – кивнул Жон, а затем демонстративно на них уставился. Рука Руби упала на боевую юбку, попытавшись натянуть ее на колени, а лицо сильно покраснело.

– Р-ребята, – выдавила она из себя. – Просто… ешьте уже свое мороженое, ладно?

Бедная Руби выглядела крайне смущенной. Наверное, Жон все-таки немного перестарался с комплиментами, а вмешательство Пенни лишь усугубило ситуацию. Хотя он всё же сумел доказать свою правоту, да и Пенни наглядно убедилась в действенности этого обычая. Жон испытал немалую гордость, впрочем, тут же обо всем позабыв, когда наконец попробовал мороженое.

– Урм… мням… мням… – провел он по нему языком, ощущая сильный клубничный вкус. Тот воздействовал на его рецепторы, заставляя ощущать ни с чем не сравнимое блаженство. – Урм…

Открыв глаза, Жон увидел в ужасе уставившуюся на него Руби. Несколько человек тоже смотрели в его сторону, а один из них и вовсе сидел на полу, как будто только что врезался в столб.

– Что? – недоуменно спросил он.

– Ты… можешь не издавать… подобные звуки? – Речь почему-то давалась Руби с трудом, но суть Жон все-таки уловил.

– Я никогда раньше не пробовал мороженое. Оно просто невероятно вкусное!

Наверное, его сестры тоже ничего такого еще не ели. Структура, вкус, аромат… Жон закатил глаза и застонал.

Руби охнула.

– А что насчет тебя, Пенни? – спросил он.

Та улыбнулась и посмотрела на него, держа рожок в руке. Растаявшее мороженое стекало по ее пальцам. Похоже, она его так и не попробовала.

– Оно было удовлетворительным.

– Эм, большинство людей считают куда более удовлетворительным его съесть, – заметила Руби.

– Я обязательно вспомню об этом в следующий раз.

– А ты не хочешь… ну, чтобы я купила тебе другое мороженое?

– Нет, спасибо, Руби. Я уже сыта.

– Сыта? Но ты же… хотя нет. Знаете что? Я не буду сейчас ни о чем спрашивать, –покачала головой Руби и осторожно откусила кусочек от своего рожка. – Жон, а не мог бы ты больше никогда не воспроизводить подобные звуки при еде? По крайней мере, в Биконе.

– Почему?

– Б-безо всякой причины… – ответила ему Руби, почесав лоб. – Не ожидала, что это окажется настолько тяжелым днем. Думала, что просто покажу вам двоим город… У меня уже болит голова.

Она потерла виски.

– Может быть, тебя отвести в госпиталь?

– Руби, – прошептала Пенни, внезапно оказавшись рядом с ней. – Я могу доставить тебя туда почти мгновенно. Я готова к транспортировке!

– Н-нет, просто я… эм… Кто-нибудь хочет посмотреть фильм?

Жон просиял. Разумеется, он уже смотрел те фильмы, что приносил ему дядя Воттс, но все-таки еще ни разу не бывал в самом настоящем кинотеатре.

– А что, можно? – на всякий случай уточнил Жон, вновь почувствовав себя ребенком. – Правда можно?!

– Конечно, – снисходительно улыбнулась ему Руби. – Думаю, просмотр фильма нам ничуть не повредит.

***

Мысли Блейк не давали ей покоя. Она пыталась читать, устроившись на своей кровати. Книга оказалась очень интересной, да и Нора в кое-то веки вела себя тихо, а Янг о чем-то серьезно задумалась. Это была отличная возможность спокойно провести время за любимым занятием, но у нее почему-то ничего не получалось… Ее пальцы так сильно вцепились в страницы, что Блейк начала опасаться их порвать.

Эта высокомерная, предвзятая и-… Хотя нет, вот об этом она точно не будет думать. Вздохнув, Блейк опустила книгу и осмотрелась. Мистер Тентакль, как Нора называла подаренную Реном игрушку, был довольно удобной заменой подушки. Он оказался гораздо мягче, чем Блейк от него ожидала, и только поэтому она решила положить его на свою кровать. Никаких иных причин тут не было. Просто удобная и мягкая подушка, а многочисленные намеки Янг и ревнивые взгляды Норы вовсе не означали, что Блейк теперь нравился Рен или она сама вдруг ему понравилась.

Поделиться с друзьями: