Беллатрикс. История сбежавшей невесты 2
Шрифт:
Ворота пришли в движение, открываясь вовнутрь.
Белла попятилась, коря себя за то, что слишком долго осматривалась. Затем отвернулась и поторопилась прочь по стремительно белеющей из-за метели дороге.
Не успела она сделать и пяти шагов, как перед ней материализовался высокий худой мужчина в строгом костюме. Длинные седеющие волосы связаны в низкий хвост, очки сползли на кончик носа, а темные глаза внимательно смотрели на Бель над прямоугольными стеклами.
— Доброго вечера, мисс.
— Здравствуйте…
— Меня зовут Корбин, я — дворецкий. Пойдемте в дом, ночью здесь можно легко потеряться.
— Простите, я оказалась тут случайно. Мне нужно быть в другом месте.
— Леди Моро ожидает вас. — Он протянул ладонь в белой перчатке. — Нам лучше перейти порталом Памяти. Кажется, сейчас разразится снежная буря.
В подтверждение его слов Беллу качнуло резким порывом ветра, метнувшего ей в спину колючую крупу. Она сощурилась, откинув волосы с лица. Что ж, похоже, вариантов у нее не так много, как хотелось бы.
— Да, хорошо. Спасибо.
Взявшись за предложенную руку, тут же ощутила рывок перемещения в пространстве. Один вдох — и вьюга пропала, уступив место тишине, теплому воздуху, насыщенному цветочному запаху.
Открыв глаза, Белла поняла, что стоит в просторном холле. По обе стороны от входных дверей тянулись металлические стеллажи, на которых были расставлены горшки с комнатными растениями. Диковинные разноцветные листья и белые цветы идеально смотрелись на черных полках. Они напоминали цветки пионов и пахли приблизительно так же.
Дворецкого поблизости не оказалось, будто он переместился совсем в другое место или же вовсе потерялся в пути.
Впереди раздался стук каблуков по мраморному полу, и очень скоро показалась статная женщина в длинном фиолетовом платье. В ней Белла сразу узнала мать Деймана — по холодным, насыщенно-голубым глазам. Впрочем, на этом сходство заканчивалось. Грубые, не сказать чтобы красивые черты лица и тучная фигура не придавали ей привлекательности. Но вместе с тем держала она себя как самая настоящая королева. Ее блондинистые волосы были собраны в замысловатую прическу, в ушах сверкали серьги, а на пышной груди покоилось массивное ожерелье с изумрудами.
Бель почувствовала себя ничтожной пылинкой рядом с ней!
До ушей долетели звуки отдаленных разговоров, мужского смеха, игры на фортепиано. В глубине дома гудел праздник. И это создавало жуткий контраст с тем местом, откуда Дейман вытолкнул ее совсем недавно.
Где-то там твари сумрака нападали на волшебников и творили беспредел.
Где-то далеко отсюда Дейман остался в опасном логове вампиров.
Где-то шла война.
Но здесь это все казалось выдумкой сумасшедшего. А ведь леди Моро была не кем иным, как помощником девятого верховного, первой женщиной, принятой в Палату на высокий пост. А значит, совершенно точно имела представление о творившемся за пределами ее дома.
— Здравствуй, дорогая, — проговорила она глубоким размеренным голосом и улыбнулась. — Мы не встречались, но я тебя знаю. Зови меня по имени — Фелиция. Никаких «миссис» или «леди» в стенах этого дома.
— Здравствуйте… Фелиция.
— Дейман сказал, что ты попытаешься сбежать, едва только появишься перед воротами. Так и вышло, верно?
Белла растерянно заморгала.
— Вы говорили с ним? Когда? Он в порядке?
Леди Моро молча улыбалась, и Бель смутилась еще больше.
— Не волнуйся, с ним все будет хорошо. Он связался со мной переговорным зеркалом. Просил ни в коем случае не отпускать тебя до его возвращения. Куда бы ты ни собиралась, там небезопасно.
Бель сунула руки в карманы пальто, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Простите, но остаться я не могу. Одолжите мне, пожалуйста, портал до Торгового квартала. Мне лучше остановиться у друзей до утра. А потом, быть может, вернуться в академию.
— Извини, дорогая, но у нас последнее слово за мужчиной. Дейман сказал, за порогом может быть опасно для тебя. Значит, так оно и есть.
Фелиция повернулась вполоборота, приглашая последовать за собой. И, задержавшись немного, посмотрела на Беллу.
— Не бойся, здесь никто не причинит тебе зла.
Бель прикусила губу и взглянула себе за спину, отмечая высокие двустворчатые двери, за которыми вовсю завывала метель. Надо бы чувствовать себя мышкой в клетке. Но ничего подобного. Лишь ощущение, что ступила на чужую территорию и лучше не идти хозяевам наперекор.
— Да, хорошо, но… — Белла встретилась взглядом с льдистым холодом глаз леди Моро. — А Драйк сейчас дома?
Вопрос вырвался до того, как она полностью его обдумала. Фелиция на мгновение поджала губы, прекрасно понимая подтекст.
— Он больше не тронет тебя. Скорее всего, Дейман уже это сделал, но я тоже приношу извинения за поступок младшего сына. Этому есть объяснение… Как бы странно ни звучало. Только любые оправдания будут неуместны.
Из глубины дома снова грянул смех, за которым последовало восклицание «Ты этого не сделаешь!».
Фелиция повела головой на звук, и улыбка вернулась к ее губам.
— У Дрю сегодня юбилей. Его друзья разойдутся еще не скоро.
Белла прошла вперед, равняясь с хозяйкой дома.
— О, поздравляю вас с рождением сына.
Та только кивнула, выводя Бель из фойе.
Большой зал был освещен лишь несколькими торшерами в виде канделябров со свечами. Верхний свет не горел, и яркая полоса, льющаяся из-под приоткрытой двери справа, ясно давала понять, где проходит вечеринка. Странно только, что Дейман не присутствует на дне рождения брата. Может, он думал, что успеет разобраться с вампирскими делами и вернуться домой? Или же его приоритеты расставлены совсем иначе, и семейные торжества имеют гораздо меньший вес.
Задумчивый взгляд Бель леди Моро поняла по-своему и легонько сжала ее плечо, направляя в сторону центральной лестницы.
— Ты выглядишь измученной и голодной. Не буду спрашивать, в какую передрягу вы с Дейманом угодили на этот раз.
«На этот раз»? Она в курсе их приключений на Сей-Мар. Это интересно.
— Да, вечер выдался не из приятных.
— Я приготовила гостевую спальню с отдельной ванной комнатой, тебя никто не побеспокоит. Минут через семь Розита принесет ужин. — Женщина коротко взглянула на Беллу. — Не думаю, что тебе сейчас захочется встречаться с шумной компанией в столовой.