ЖАНРЫ

Белое озеро: Охота на лис
Шрифт:

Это Лис.

Это и в самом деле был он. Лиза, неосознанным движением прижав руку к сердцу, наблюдала за тем, как стремительно подлетает к берегу «Чыйрак». Как уже привычно в последний момент он замедляет ход и мягко утыкается в берег. Вот на бортике под громкий лай Тумана появился Лис. И Лиза согнулась от хохота.

Он был с огромным букетом цветов. Но смеялась Лиза совсем не поэтому.

Лис спрыгнул на берег. Лиза взглянула на его обувь — и снова сложилась от смеха.

— Так, только ты, пожалуйста, не начинай. Меня уже все обстебали. Ну, порвались старые кроксы, были только красные.

Все-таки Грей! В красных кроксах.

Лис протянул ей букет.

— С днем рождения, Лиса.

И смеяться резко расхотелось. Когда девушке дарят букет цветов в городе, где цветочный магазин на каждом углу — это одно. А здесь — другое. Лиза вдруг вспомнила его слова: «За окнами полная тайга цветов, только их рвать нельзя, заповедник». Лиза протянула руку и взяла букет. Там были пионы, розы, много зелени. Очень красиво. И пахло — так, как никогда не пахнут букеты из цветочного магазина.

— Где ты его взял?

— Все клумбы в поселке оборвал.

— Ты хулиган!

— Чего это? Мне разрешили.

— Все?!

— Все. Кто мне откажет? Полную охапку домой принес, а уж букет матушка составила.

Лиза представила, как наполовину парализованная женщина перебирает цветы, составляя букет для нее, Лизы — и в горле откуда-то взялся ком. Лиза поспешно спрятала лицо в букет.

— Спасибо.

— Ну что, пойдем?

— А мы… мы прямо сейчас поедем?

— Нет, — Лис взял Лизу за руку и потянул ее за собой. — Поедем вечером, часов в пять. Большой на заходе солнца красивый. И туристов там уже не будет.

— А мы успеем? — Лиза сделала первый шаг.

— Все успеем. Пойдем, Лиса, пойдем.

— Ты куда-то торопишься?

Он остановился, развернулся, в одно движение притянул ее к себе и поцеловал.

— Я один горю, что ли? — тяжело дыша, спросил он после первого жадного поцелуя.

Солнце било прямо Лису в лицо, заставляя щуриться. Из руки Лизы, от букета, одуряюще пахли пионы и розы. А в душе у Лизы было счастье, огромное, как Акколь.

***

Они тронулись в путь, когда солнце зависло над остроконечными верхушками елей на противоположном берегу. Чернышу оставили приоткрытой створку окна и еды, а Тумана взяли с собой. Когда катер, рокоча мотором, отходил от берега, сердце Лизы билось часто-часто. Она была в начале большого приключения — Лиза это точно знала.

Катер резал темную воду Акколя, торжественно проплывал справа высокий, заросший тайгой скалистый берег. Туман устроился на корме, свернулся калачиком и, как бывалый путешественник, задремал. А впереди Лиза и Лис молчали.

Лиза вспоминала свое почти годичной давности путешествие по Акколю. Первое. Она впервые тогда видела озеро. И впервые видела Лиса. Воспоминания нахлынули на нее, показывая то одно, то другое. Про жилеты вдруг вспомнилось, как Лис заставил ее надеть. А потом взгляд ее упал на его руки на руле. Или это называется штурвал? Красивые у Лиса руки.

— Почему ты без кольца?

— А зачем? Я же для чужих ношу. При тебе-то зачем? Ты правду знаешь.

Лиза не могла понять, нравится ли ей, что Лис без этого фиктивного обручального кольца. Лиза помнила, как ей было больно, когда она увидела это кольцо на его руке. Но теперь, когда она знает, что нет никакой жены… Ему идет обручальное кольцо. Отцово. Которое оказалось идеально впору. Вот если бы…

Лиза тряхнула головой.

— Нам долго еще?

— До Большого еще час. Можешь поспать, если устала.

Спать Лиза не хотела. Но глаза прикрыла, прижалась затылком к подголовнику кресла, наслаждаясь тем, как остатки лучей заходящего солнца греют лицо. И как ее губ быстро коснулись другие губы. Лиза резко распахнула глаза. Лис как ни в чем не бывало был уже у штурвала.

— Эй! Не отвлекайся от управления катером!

Дернулся угол красивых крупных губ.

— Слушаюсь.

***

— Туман, далеко не убегай.

Пес коротко гавкнул и тут же скрылся между деревьями. Лиза прислушалась.

— Что это за звук?

— Это Большой.

Они шли по деревянным мосткам и ступеням, расчерченным предзакатными тенями. И звук, казавшийся на берегу каким-то шумом, набирал силу, превращаясь в мощный гул.

А потом они сделали последний поворот. И Большой обрушился на них.

Начало водопада терялось где-то наверху, в скалах. Оттуда, широкой, метров в десять стеной падала вода. Где-то она была гладкой, как будто стеклянной, но в больше части то и дело разбивалась о камни в облако брызг.

Этот водопад походил на ее маленький, домашний ровно в той степени, в какой котенок походил на огромного тигра.

Лиза вдохнула холодный влажный воздух. Он имел вкус, как вода с пузырьками, так же кололся и щекотал в носу. Лиза пошевелила пальцами на ногах. Земля под ногами отдавалась гулом.

— И вправду вибрирует.

— А что же, я бы тебе врать стал? — громко проговорила ей Лис на ухо. Здесь говорить можно было только так — громко и на ухо. Иначе не слышно.

Это было абсолютно новое и удивительное для Лизы переживание. Вибрация под ногами, совершенно отчетливо ощутимая. Огромная стена падающей воды. Вкусный, с пузырьками воздух.

Вода в чаше водопада бурлила, будто кипела, разбиваясь об огромные черные камни. В своем маленьком водопаде Лиза могла встать в эту чашу. Здесь же… Она обернулась к Лису и громко спросила, указывая рукой:

— Туда можно?

Лис покачал головой.

— Там большая глубина.

— Сколько?

— От полуметра до метра. А то и больше.

— Разве же это глубина?

— Лиса, там огромные скользкие камни. И водовороты. Ты видишь, какой напор воды? Большой в этом году особенно многоводный.

— Вижу, — Лиза оперлась на руку Лиса и стала стаскивать кеды. — Я аккуратно.

— Лиса, не смей!

— Я недалеко.

Лис держал ее за руку до последнего, потом выдохнул.

— Лиса, ну давай без этого.

— Я недалеко, — повторила она.

Лис выпустил ее руку, но не отпустил ее взглядом. А Лиза осторожно ступила в чашу водопада.

С краю она была совсем мелкая, буквально по щиколотку. Но чем ближе Лиза подходила к самому водопаду, тем больше становилась глубина и тем сильнее закручивались вокруг ее ног потоки воды.

Поделиться с друзьями: