ЖАНРЫ

Берегись принцессы или Dragon in distress
Шрифт:

– Мне жаль расставаться с тобой, Хвостик, но тебе лучше будет на свободе. Ты навсегда останешься лучшим яваром в моей жизни, - за ее спиной раздался смешок Иштара и девушка уточнила.
– Лучшим яваром, имеющим звериную ипостась.

Хвостик издал прощальный мявк и, развернувшись, потрусил к лесу. Уже у самых деревьев он обернулся, вильнул хвостом и из его тела стали появляться сверкающие искры. Под изумленными взглядами не только людей, но и драконов рядом со зверем из снопа светящихся точек, соединившихся вместе появился человек или кто-то очень на него похожий. Теперь у кромки леса рядом с яваром стоял улыбчивый юноша с глазами, в которых отражалась целая Вселенная. Подмигнув Итарине, Лесной Хозяин скрылся за стволами деревьев, а вслед за ним за живой стеной исчез и большой пятнистый кот.

Какое-то время на опушке царила тишина. Принцесса потрясенно смотрела на место, где в последний раз мелькнул хвост с черной кисточкой, а потом вдруг весело рассмеялась. Удивленные взгляды спутников переместились на нее.

– А лесной Хозяин, оказывается, большой шутник, - пояснила она свое внезапное веселье, и на лицах ее спутников тоже появились улыбки.

– Перед тем, как взобраться обратно на дракона Танар снова окинул задумчивым взглядом деревья и произнес себе под нос:

– Две с лишним тысячи лет, а он колбасу ворует...

* * *

Предзакатная пора в Ресилаше всегда была самой спокойной, гаснущие лучи все еще теплого солнца мягко ласкали и будто пытались убаюкать. Но достойные мужи дворцовой стражи не расслаблялись, бдительно несли свою вахту. С недавних пор безделье на посту и даже самое мелкое нарушение устава карались по всей строгости - вплоть до понижения в чине и перевода в другой гарнизон.

В какой-то момент на лица стражников упала тень, и их взгляды устремились к небу в поиске источника сумрака, ведь небосвод был абсолютно безоблачным. Приложив руку ко лбу, загораживая глаза от попадания прямых солнечных лучей, они вгляделись в два силуэта над городом, увеличивающиеся в размерах по мере приближения.

– Неужели снова дракон?
– пробормотал старший и отдал приказ подчиненному.
– Зови начальника стражи.

В этот раз приветственные стрелы в крылатых посетителей не летели. Два дракона, белый и песочно-золотой, приземлились на площади перед дворцом. Неподалеку от ворот и бледных, но решительных стражников, в побелевших от напряжения кулаках сжимающих копья.

От спин драконов отделились... всадники?! К эмоциям, испытываемым доблестными военными мужами, прибавилось удивление. Так и есть. Три воина и два... две женщины... Охраняющие царский дворец медленно, но верно впадали в ступор. Какая женщина добровольно согласится влезть на дракона?

Тем временем к входу подоспел временно исполняющий обязанности начальника дворцовой стражи Данор хаш Геир. Окинув хмурым взглядом подчиненных, он произнес:

– Отставить панику. Вы что драконов не видели?
– и первым пошел навстречу прибывшим, с каждым шагом стараясь идти быстрее и едва не срываясь на бег.

– Ваше Высочество, - поприветствовал он, подойдя к группе людей, рядом с драконами.
– Великий князь, леди, лорды.

– Данор!
– воскликнула Итарина и, подскочив, порывисто обняла бывалого вояку.
– Я вернулась.

– Я вижу, Ваше Высочество, - с улыбкой ответил хаш Геир, здоровой рукой ответив на объятие девушки.
– И, хвала небу, вы невредимы и здоровы, хоть и в крестьянском одеянии, - указал хранитель на простую, но добротную куртку.

– На высоте холодно, вот и пришлось утепляться тем, что было, - улыбнулась принцесса.

– Пойдемте во дворец, Ваше Высочество. Ваш отец давно ждет вас, - произнес хранитель девушки.

– Да-да, только попрощаюсь, - согласилась Итарина и повернулась к драконам.

Пока она подыскивала прощальные слова, заговорил Варраш:

– Прощай, Высочество, и спасибо.

– И тебе спасибо, Вар, - кивнула девушка и вытащила из-за пазухи медальон, который стал причиной стольких событий, чтобы отдать его владельцу, но дракон остановил ее словами:

– Не нужно. Пусть он будет моим тебе подарком.

Снова опустив медальон на место, принцесса подошла к песочно-золотому ближе, провела ладошкой по чешуе под головой и легко поцеловала в нос.

– Ты лучший дракон на свете, - прошептала она, но, помятуя о свойствах драконьего слуха, перевела взгляд на Шарратара и так же тихо сказала.
– Без обид.

Белый хитро сверкнул глазом и подмигнул, мол, какие обиды, а Варраш вздохнул и отстранился.

– Нам пора, - произнес он.

– Мне тоже, - присоединился к нему Танар, на которого все присутствующие перевели удивленные взгляды.
– Я был ответственным за вашу безопасность, Ваше Высочество, но здесь во дворце есть, кому о вас позаботиться, - он уважительно склонил голову перед хаш Геиром.
– А меня ждут жена и сын, я обещал им вернуться и хочу это сделать как можно скорей.

– Тогда удачи тебе, Танар, и спасибо за верную службу, - улыбнулась ему Итарина.

Еще раз склонив голову теперь уже перед принцессой и князем, а потом дружески кивнув Иштару и Олеяне, хар Рейни вопросительно взглянул на Варраша. Тот с усталым и полным безысходности вздохом проворчал:

– Да забирайся уже, - а потом добавил.
– Но с тебя приготовление мяса.

Танар ухмыльнулся и в два счета оказался на спине крылатого змия. Взмахнув крыльями, два дракона взвились в воздух, подняв маленький ураган, и, стремительно набрав высоту, они быстро удалялись навстречу закатному солнцу.

Вздохнув и проводив взглядом прекрасных свободных существ, Итарина снова обратилась к своему хранителю:

– Данор, а давно ты на посту начальника дворцовой стражи?

– С тех пор, как без вас во дворец вернулся, - ответил хаш Геир.
– Его Величество понизил меня в должности до вашего возвращения в наказание за невыполненное задание.

– Отец проявил небывалую мягкость. С чего бы это?
– Итарина испытывающе посмотрела на хранителя.

– Не могу знать, Ваше Высочество, мысли Его Величества мне неведомы.

Его Величество король Кантел смотрел в окно своего кабинета на дворцовую площадь и улыбался. Итарина вернулась живая и здоровая, впрочем, иного он и не ожидал, зная, что ее сопровождает Акран эр Харш. И, судя по тому, как близко он находится к его дочери, и как спокойно она на это реагирует, время от времени встречаясь с ним взглядом, их брак имеет все шансы стать счастливым. И это хорошо.

* * *

После прощального обещанного ужина, оставив Танара недалеко от поместья герцогини Мейранской и там же распрощавшись с Шарратаром, Варраш взял направление на свою пещеру, и, наблюдая, как сменяются знакомые пейзажи по мере приближения дома, погружался в задумчивость.

Поделиться с друзьями: