Беседы с Шри Раманой Махарши I
Шрифт:
От составителя и редактора русского издания
1
Рамана-литература на русском языке пополнилась еще одним изданием Шри Раманашрама. Милостью Бхагавана Шри Раманы Махарши вышел в свет первый том "Бесед" (Talks with Sri Ramana Maharshi) – самого известного и популярного собрания записей Его устных поучений по всем вопросам духовной практики, садханы.
Многие материалы из "Бесед" уже опубликованы на русском языке. Так, например, "Евангелие Махарши" [1] составлено целиком по беседам из Talks, а в книге "Будь тем, кто ты есть!" [2] основные цитирования также взяты из Talks. Но сейчас перед читателем – первый том полного русского издания этого воистину энциклопедического собрания духовных поучений величайшего из мудрецов современности.
1
См. Библиографический список: [1, с. 41–115].
2
См. [2].
Публикацию "Бесед" в России планируется выполнить двумя отдельными томами. Первый том содержит дневниковые записи бесед Шри Бхагавана за период с января 1935 года по январь 1937 года. Как и второй том (февраль 1937 – апрель 1939), он охватывает весь диапазон вопросов и проблем садханы на всех уровнях – от начального до продвинутого.
С помощью только одного текста "Бесед" серьезный духовный искатель может очистить ум и узнать, как стать Собой – чистым Счастьем. Он будет полностью готов к изучению произведений Шри Бхагавана, написанных Его собственной рукой [3] . Он будет готов к практике обоих действительных Путей, ведущих к Само-реализации, – Пути Любви, само-отдачи, и Пути Знания, или Само-исследования.
3
"Шри Рамана Махарши: Собрание произведений". См. [5].
Успехов! Успехов! Успехов!
2
Шри Бхагаван принадлежит к мировым Учителям. В XX и вот уже в XXI веке Он показывает человечеству путь Знания и учит жить совершенной жизнью.
Учитель родился 30 декабря 1879 года в селении Тиручули южноиндийского штата Тамилнад. В шестнадцать лет он прошел через переживание смерти, которое привело его к осознанию, что он – не тело, а бессмертный Дух. Оставив дом, юноша отправился к священной горе Аруначале, воплощению Шивы, или Абсолюта. Ведь именно Шива, воплотившийся в Аруначале, Аруначала как личный Бог [Аруначалешвара] явился внутренним Учителем, внутренним Гуру тамильского юноши Венкатарамана, который в 1907 году стал известен как Бхагаван Шри Рамана Махарши – Благословенный Господь Рамана, великий Мудрец.
Более 50 лет он провел у священной Горы. Мудрец Аруначалы прославился силой своего безмолвного Присутствия, или внутренней Тишиной, святой жизнью и бескомпромиссным учением о Само-исследовании.
Это учение является чисто практическим – это Путь Самопознания. Путь, который также является и Целью. Достигать нечего, ибо каждый уже есть Абсолют, Реальность, Бытие-Сознание-Блаженство, которое присутствует здесь и сейчас. Задача состоит лишь в том, чтобы постоянно находиться в этом состоянии, изначально присущем каждому. Однако оно заслоняется представлением об индивидуальном "Я" ("я"), или эго. Именно учение об эго, его природе и методе пребывания в истинном "Я" (Я), в Реальности, и составляет квинтэссенцию учения Шри Бхагавана.
«Привязывая себя к форме (т. е. к телу), этот бесформенный призрак – эго (или индивидуальное, ложное "Я", т. е. "я") – обретает существование. Привязывая себя к форме, он питается восприятиями и растет. Оставляя одну форму, он прикрепляется к другой. Но, когда его ищут, он обращается в бегство. Познайте это» [4] .
Метод, предложенный человечеству Шри Раманой, именуется "Само-исследование" [Атма-вичара], или Маха-йога, т. е. "Великая йога" – пребывание в своей собственной истинной природе. Это поиск того, кто практикует, кто что-то делает, кто радуется, кто печалится, кто дышит и кто читает сейчас эти строки...
4
"Сорок стихов о Реальности", стих 25. См. [5, с. 141–142].
Эта практика невидима, у подготовленного искателя она мгновенно снимает все проблемы. Вопрос: "Для кого возникла эта проблема?" с последующим само-исследованием: «Кто этот "я", для которого она возникла, и где его источник?» является панацеей от всех бед, болей и проблем. Ибо после него практик вспоминает, кто он есть на самом деле и кто, на самом деле, радуется или страдает, кого обидели или даже кто умирает... Эта практика носит чисто духовный характер, это прямая битва с иллюзорным эго.
Если ум духовного практика, садхака, постоянно обращен вовнутрь, то человек находится во внутренней Тишине, внутреннем Мире, состоянии без мысли. При возникновении отвлекающей от Тишины мысли надо не бежать за мыслью, а спросить внутри: "Для кого возникла эта мысль?" и после ответа эго: "Для меня" "проверить у него документы": «Кто этот "я" и где его источник?» Эго, будучи фикцией, исчезает, а вместе с ним и мысль, и практик снова пребывает в своем естественном состоянии внутреннего Мира, Покоя.
Религий и духовных направлений много, но все согласны с тем, что надо убить эго. Поэтому Само-исследование «Кто "я" и где его Источник?» широко используется последователями различных духовных направлений...
Путь Шри Раманы – это фактически интегральный Путь; у садхака есть два основных крыла – джняна (само-исследование) и бхакти (само-отдача).
Шри Бхагаван говорил: "Отдайтесь мне, и я уничтожу ум".
На практике обе эти садханы неразделимы.
Успехов! Успехов! Успехов!
3
Первое оригинальное (англоязычное) издание было выполнено Шри Раманашрамом в 1955 году тремя отдельными томами [5] ; после этого оно регулярно переиздается через каждые 4–5 лет, но уже в виде однотомника, без каких-либо изменений содержания.
В настоящее время "Беседы" изданы на испанском, немецком, французском языках [6] , а также на ряде языков внутри Индии – тамили, телугу, хинди, гуджарати, каннада. В 2000 году вышло и "первое американское издание" [7] .
5
Оно имеется в библиотеке Российской Академии наук (БАН), Санкт-Петербург.
6
См. [20], [17], [15].
7
См. [26].
При подготовке русского издания "Бесед с Шри Раманой Махарши" составитель исходил из следующих основных требований:
1) ясность структуры книги;
2) полнота представления материала;
3) доступность текстов максимально широкому кругу духовных искателей;
4) прямое переживание Сат-санга в процессе работы с книгой;
5) завершенность книги как единого целого, представляющего Учение Шри Раманы в его целостности для непосредственного восприятия;
6) удобство пользования книгой.
В связи с этим:
– издание выполняется в двух томах, а не в одном и не в трех (по п. 6);
– все беседы представлены в строго хронологическом порядке, с частично измененной (в сравнении с оригиналом) нумерацией бесед в первом томе (новые номера выделены полужирным шрифтом), при сохранении старой нумерации [светлым шрифтом в квадратных скобках] – для связи с оригинальным англоязычным изданием Ашрама (по п. 1);