ЖАНРЫ

Бесконечная дорога к солнцу
Шрифт:

— Ладно. Без проблем. А что такое?

— У меня тут ваш друг Реджи Макгуайр, и он утверждает, что понятия не имеет, кто вы. Я подумал, что стоит прояснить этот момент.

Глава 26

Джейсон

Я сбросил вызов и уставился на телефон Леви, нахмурившись.

— Что случилось? — спросил Леви.

— Это был офицер Мунд. Они вызвали Реджи в участок, но он утверждает, будто не знает меня. Ничего не понимаю. Я знаю, что он надулся, когда я отклонил его приставания, но...

Это тот парень с вашего свидания? — спросил Хантер.

Я сердито посмотрел на него.

— Это было не свидание. Мы коллеги. Друзья... типа того. Его студенты с курса о кино участвовали в фестивале авторского кино. Он пригласил меня туда, и я пришел.

— Подождите, студенты с курса о кино? — переспросил Мэверик, повернувшись в мою сторону на диване.

— Ага, — я порылся в кармане пальто, вспомнив про программку, которую сунул туда на прошлой неделе, когда в кинотеатре выключили свет, и я не смог ее прочитать. — Студенты Реджи представили свой фильм. Он назывался, эм...

— «Серебряные Ангелы и Бегущие Дьяволы», — закончил за меня Мэверик. — Курс мистера МакГуайра для третьекурсников. Да, он нам рассказывал. Я посещаю его лекции по кинопроизводству для первокурсников по вторникам.

— Да. Он самый. Вот, — я открыл программку, чтобы показать им, о чем говорю, хотя они уже знали.

Произошло две вещи.

На меня смотрела фотография профессора Реджи МакГуайра, а Мэверик сказал:

— Реджи МакГуайру, типа, сто лет, блин. Это не он был с вами тем вечером.

Слова Мэверика едва отложились в моем сознании. С программки на меня смотрел толстый мужчина лет шестидесяти с лишним, с обвисшими щеками, курносым носом и катастрофически редеющими волосами.

В голове прозвучали слова офицера Мунда: «Он утверждает, что понятия не имеет, кто вы».

Бумага задрожала в моих руках. Я моргнул, когда перед глазами помутилось. Леви схватил программку фестиваля и глянул на нее перед тем, как передать Мэверику.

— Это твой преподаватель?

— Да. Это профессор МакГуайр.

Кадры моей странной дружбы с парнем, которого я считал Реджи, замелькали перед моими глазами. Первая встреча, когда он сказал, что я выронил таблетки из кармана. Случайные встречи в кампусе, когда он утверждал, будто в нашем здании кофе лучше, и поэтому он здесь.

Сколько раз он уводил разговор от его уроков к моим? Даже в кинотеатре он непреклонно настаивал, чтобы я составил свое впечатление о фильме, и чтобы он ничего не испортил. Он избегал студентов не потому, что хотел остаться незамеченным, а потому что они вообще бы не узнали его.

Затем до меня дошло. Злость в его глазах, когда он увидел фотографии Скайлара на моем телефоне. Расспросы о том, не заинтересовался ли я своим студентом. Встречался ли я с кем-нибудь? Предупреждения.

«Я пытался нащупать границы нашей дружбы».

Мир накренился, и я схватился за стену, когда мои колени едва не подкосились.

Личные вопросы. То, сколько раз он спрашивал о Гвельфе, будто знал, что я вру, и старался подловить меня. Даже то, как странно он произносил мое имя. Джексон. Будто это звучало как-то неправильно.

— О боже. Скайлар, — его имя прозвучало не громче выдоха. Шепота. Мольбы.

Я моргнул, осознав, что все в комнате уставились на меня.

— Он похитил Скайлара.

Все встало на свои места, и я не мог понять, почему не увидел этого раньше. Реджи был странным, но это не все. Он был одержимо помешанным. «Ты такой увлекательный человек, Джейсон. Я хочу узнать о тебе все». Он быстро вспыхивал злостью. Он был лживым и злобным.

И он вывел меня прямиком в толпу репортеров, прекрасно понимая, кто я. Он был спокойным. Не было никакого шока от того, что я Джейсон Аткинсон. Реджи ворвался и захватил контроль, когда я был не в состоянии сформулировать план. Он отвез меня домой. Зачем? Чтобы узнать, где я живу? Чтобы проверить, нет ли там следов присутствия Скайлара? А были ли там такие следы?

Мне надо было подумать. Я ничего не знал об этом мужчине. Все было ложью. Обманом. Пылью в глаза. Если он знал, кто я, то он также знал, кто Морган. Все это как-то связано. Я чувствовал нутром.

Я не знал, где жил Реджи. Я не знал, какую машину он водил.

Но я знал одно. Кое-что, чем он более чем охотно поделился со мной с самого начала.

Я достал из кармана новый телефон, пока Леви продолжал задавать вопросы. Я его не слышал. Стук сердца в ушах заглушил все остальное. Никогда в жизни я не был так благодарен за то, что сохранял свои личные данные в «облачном» сервисе и смог перенести все на новое устройство.

Я нажал на номер Реджи, пока холод просачивался в мои вены.

Раздалось всего два гудка, а потом все прекратилось. Последовал странный щелчок, а затем:

— Здравствуй, Джексон. Или мне называть тебя Джейсон? — от того, как сколько мое имя перекатывалось на его языке, меня тошнило.

Он усмехнулся.

— Что, бл*ть, ты с ним сделал, сукин сын?

Реджи несколько раз поцокал языком.

— Ну же, ну же. Не надо этого. Тебе стоит поблагодарить меня. Вопреки всей твоей лжи я все равно считаю тебя другом, Джейсон.

— Мы не друзья.

Перед глазами все сузилось до одной точки. Я рухнул на колени, слушая Реджи (который не был Реджи), слишком самодовольно болтавшего на другом конце линии.

— Вот в чем дело, Джейсон. Ты слабый, слабый мужчина. Морган это знал. Морган раз за разом пытался тебе помочь. Разве это не так? Но ты так и не научился. Я знал, что ты врешь про того студента. По твоим глазам ясно было видно, что для тебя он значит нечто большее. Теперь моя очередь вмешаться и помочь тебе. Видишь ли, сталкиваясь с искушением, Морган делал все возможное, чтобы ты оставался верен своим брачным клятвам. Они очень важны для него. Он понимал, что ты недостаточно силен, чтобы сопротивляться самостоятельно. Это твой недостаток, но он это принимал.

— Где Скайлар? Скажи мне, — мой голос срывался, звучал хрипло от эмоций. — Пожалуйста. Не причиняй ему вреда.

— Ты вообще слушаешь? — проорал он. — Потому что мне так не кажется. Сейчас не время пропускать мои слова мимо ушей, Джейсон.

— Я слушаю. Пожалуйста. Чего ты хочешь? Что угодно. Только не вреди ему.

— О, ты жалкий, жалкий парень. Ты не понимаешь. Морган больше не может тебе помочь, потому что система его подвела. Они не сумели увидеть силу любви и ответственности. Те мужчины заслуживали наказания, точно так же, как Скайлар заслуживает наказания. Ему не стоило подкатывать к тебе. Ему не стоило искушать тебя. Они посадили Моргана за выполнение его супружеского долга и тем самым оставили тебя дрейфовать в этом сложном мире. Совершенно одного. Без защиты.

Поделиться с друзьями: