ЖАНРЫ

Бесконечная дорога к солнцу
Шрифт:

Пожилой мужчина повернулся к нам.

— Начните с начала.

Так что я рассказал ему все, что знал — а это немного. Он слушал, поджав губы в жесткую линию и сощурившись.

— Итак, Скайлар Доусон. Двадцать пять лет, светлые волосы, рост метр восемьдесят, вес примерно восемьдесят килограмм? У вас есть фото этого молодого человека? Я могу немедленно отправить офицеров на поиски.

Я показал на телефон Скайлара, который офицер конфисковал.

— Там непременно найдется.

Он передал мне устройство, а я снова разблокировал его, нашел одно из миллиона селфи Скайлара и передал обратно.

— Дайте мне минутку.

Мужчина подошел ко второй патрульной машине и поговорил с двумя другими офицерами через окно. Он передал им телефон, и вскоре они уехали.

Офицер Мунд вернулся.

— Мы можем пойти куда-нибудь и поговорить?

Я показал на дверь в здание. Офицер Лофтон также привела Мэверика и Хантера. Моя квартира была простой и пустующей. Тут не хватало места, чтоб все расселись. Хантер и Мэверик устроились на полу. Мы с Леви сели на диване, а два офицера остались стоять, и их повелевающее присутствие вытягивало весь кислород из помещения. Офицер Лофтон достала блокнот и делала заметки, пока ее старший напарник задавал вопросы.

— Джейсон, верно? — спросил он, приподняв бровь.

— Да.

— Вы сказали, что повздорили со Скайларом перед тем, как он ушел отсюда. Из-за чего была ссора?

Я уткнулся лицом в ладони, потирая щеки. Леви положил руку на мою спину.

— Просто расскажи ему все. Думаю, это важно.

— По документам мое имя — Джейсон Аткинсон.

Офицер ничего не говорил. Я поднял голову и встретился с его суровым взглядом, в котором не было узнавания.

— Мой муж, мой бывший муж — Морган Аткинсон. Кингстонский Душитель.

Женщина-офицер тихонько присвистнула. За это она заработала суровый взгляд от своего напарника, после чего тот посмотрел обратно на меня.

— Продолжайте.

Так что я объяснил ссору, которая произошла между мной и Скайларом, и как Скайлар без моего ведома поехал в Бат, чтобы поговорить с Морганом. Я рассказал, что скрывал свою личность, и СМИ узнали правду, фактически атаковав меня в кампусе в пятницу.

Когда я договорил, пожилой мужчина почесал подбородок.

— Ладно. Это меняет дело. Так что сейчас я задам непростой вопрос. К сожалению, вы стали мишенью, мистер Аткинсон, хоть и не виноваты в этом. Я это понимаю. Но не могу закрыть глаза на этот факт.

Ужасный факт, который я не рассматривал. Я подверг Скайлара опасности? Возникла куча вопросов, атаковавших меня друг за другом. Что я натворил? Что натворил Морган? Как это возможно? Он же в тюрьме. Этого не может быть.

— Джейсон, вы можете предположить, у кого были основания навредить Скайлару?

Меня тошнило. Кожа покрылась потом, желудок взбунтовался. Я согнулся, закрыв лицо, и во рту выступила слюна. Мне потребовались немалые усилия, чтобы не распрощаться с содержимым желудка.

— Я не знаю. Боже. Я не знаю.

— Офицер, — произнес Леви рядом со мной. — Может, я забегаю вперед или говорю безумные вещи, но Скайлар все же недавно навещал бывшего Джейсона в тюрьме. Я не говорю, что тут есть связь, но... возможно ли... я не знаю.

Я поднял взгляд и заметил, что офицер Мунд кивает. Он покосился на свою напарницу, и офицер Лофтон извинилась и ушла на кухню, прижимая телефон к уху.

— У вашего мужа были верные друзья, которые стали вашими врагами? Вы знаете о потенциальных последователях, людях, которые могли бы поддерживать его и протестовали против его ареста?

— Хотите сказать, помимо тех толп, которые устраивали пикеты у здания суда и тюрьмы? Да их сотни, — я покачал головой. — Я никого из них не знаю лично. Все, кого мы знали, все наши друзья были в шоке, когда узнали правду. Ну то есть, есть всякие фрики, которые до сих пор считают, что он невиновен, но... — я не мог закончить предложение.

Офицер Мунд повернулся к Мэверику и Хантеру.

— Что насчет университета? У Скайлара есть враги? Кто-нибудь недавно угрожал ему или делал какие-то странные комментарии?

Хантер издал невеселый смешок.

— Нет. Все любят Ская. Он душа компании. У него нет врагов.

Леви встал с дивана, похлопав меня по ноге, и последовал за офицером Лофтон.

— Ладно. Наши люди уже ведут поиски. Джейсон, в связи с этими обстоятельствами я попрошу вас поехать в участок. Я бы хотел получить детальный список людей, с которыми вы знакомы и контактировали в последние пару месяцев или около того.

— А мы? — спросил Мэверик.

— Офицер Лофтон пройдется по списку ваших общих друзей и свяжется с ними, чтобы узнать, может, кто-то видел Скайлара или связывался с ним. Мы проверим ваше место работы и часто посещаемые места. Вы лучше знаете привычную рутину Скайлара, так что офицер Лофтон обсудит это с вами.

— Ладно, — Хантер выглядел бледным и постоянно тянулся к руке Мэверика, но отстранялся в последний момент, словно боялся искать утешения.

Офицер Лофтон вернулась с Леви.

— Я позвонила в полицию Кингстона. Они найдут адвоката Моргана Аткинсона, Фрэнсиса Гейбла, и побеседуют с ним. Они дадут нам знать, если что-то всплывет.

Я посмотрел на Леви широко раскрытыми глазами.

— Я же говорил, что не доверяю ему, — ответил мой друг.

— Что вы думаете?

— Мы пока ничего не знаем, — сказала офицер Лофтон. — Мы прикрываем все тылы.

Я кивнул, и кровь так громко шумела в ушах, что я не мог связно мыслить. Перед глазами стоял каменно-холодный взгляд Фрэнсиса. Я вспомнил мурашки, пробежавшие по мне, когда я сидел с ним в одной комнате. И как Леви назвал их «два сапога пара».

А Скайлар ездил навестить Моргана. Скайлар разбудил спящего медведя. Неужели Морган почуял в этом угрозу?

— Что насчет Моргана? — спросил я.

— Полиция Кингстона отправила несколько офицеров в тюрьму, чтобы те поговорили с ним и с охранниками. Мы узнаем, что ему известно.

Мое дыхание сделалось частым, и я хватал воздух ртом. Я мог видеть лишь лица одиннадцати мужчин, лежавшие в коричневой папке в моей спальне. Одиннадцать мужчин, которых Морган возненавидел достаточно, чтобы убить, потому что они сказали что-то не то, похлопали ресницами или дотронулись до моей руки.

Леви тут же оказался рядом.

— Оставайся со мной. Мы со всем разберемся. Дыши.

— Вы можете привезти его в участок? — спросил офицер Мунд у Леви.

— Да.

Старший офицер повернулся к своей напарнице.

Поделиться с друзьями: