Беспризорник
Шрифт:
За мгновение до выстрела, с вершины соседнего камня прыгнула лохматая тень. Кривые когти впились в глаз наёмника, одновременно в плечо ударил приклад ружья.
Отдача от выстрела и удар в голову визжащим когтистым телом — толкнули горного стрелка в бок. Кожаные подошвы ботфортов скользнули по влажному мху, и ослеплённый убийца полетел вслед за выроненным из рук оружием в пропасть. Но крепкие клешни двуногого хищника намертво схватили пушистое создание, увлекая отчаянного зверька в последний смертельный прыжок.
Тяжёлое тело шумно шмякнулось о валуны у подножья скальной гряды…
Когда через некоторое время сияющие Близнецы выглянули из–за каменной вершины, осветив все детали мрачной декорации разыгравшейся трагедии, на подмостках кровавой сцены появился хозяин провинциальных артистов. Хитрован Билл не прослыл трусом и в дурости его тоже упрекнуть нельзя. Цену дешёвым статистам режиссёр знал, поэтому крался вслед за факельной процессией тихонько, без огонька. Лезть в гору старина Билл посчитал излишней тратой сил, да, честно сказать, и отстал от прыткой молодёжи. Вот всю пьесу и пришлось смотреть с галёрки. Зато последнюю схватку наблюдал во всей красе. Лучи Близнецов яркими софитами контрастно подсветили чёрные силуэты на вершине.
Билл видел, как тёмный убийца встал во весь рост на округлом валуне, как вскинул кремнёвое ружьё (прыгающих по камням «козлов» зритель тоже отлично различал на фоне неба).
Хитрован заметил, как небольшая тень коршуном спорхнула с соседнего валуна и, громко протяжно мяукнув, вцепилась в морду чёрного упыря.
Грохнул выстрел (вдали один из «козлов» споткнулся), пороховой дым окутал на миг озарённые вспышкой сцепившиеся фигуры заклятых врагов. Злодей взмахнул руками, отбросил ружьё и, обнявшись с маленьким когтистым зверьком, рухнул на дно пропасти.
— Вот это герой! Вот это зверь! — восхитился храбростью маленького божьего создания бывалый пират, зажёг переносной масляный фонарь и, целя во тьму из пистолета, осторожно прокрался по скользким камням к месту падения главных персонажей разыгравшейся драмы.
Жёлтое пятно света фонаря высветило жуткую картину. Поверженный злодей лежал на гребне валуна, раскинув руки–крылья. Хребет чёрного урода был переломан, череп расколот — из затылка вытекала вся гниль. Мёртвой хваткой в залитое кровью лицо вцепился рыжий «репей». Герой тоже не дышал.
Хитрован Билл не боялся мертвяков, но не доверял даже покойникам. Один из его пистолетов был заряжен кусочком серебра. Кремень высек алую искру, вспыхнул порох на полке, ствол с грохотом изрыгнул огонь и дым — пуля вспорола грудь чёрного упыря.
Билл поставил фонарь на камень и подошёл к маленькому герою, павшему смертью храбрых. Крепко ухватил за загривок и с треском оторвал от поверженного им врага. Когти выдрали клочки кожи вместе со слизью из глаза трупа. Кот обвис мятой тряпичной куклой. Билл свободной рукой осторожно тронул ушибленные рёбра пушистика.
Вдруг маленькое тельце судорожно дёрнулось, воздух раздул бока «инвалида». Рыжий жалобно мяукнул и так… проникновенно заглянул в глаза. Билл аж прослезился от умиления. Осторожно положил кота на плоский камень, смотал со своей шеи длинный шёлковый шарф и туго перебинтовал раненому животному грудную клетку, вдруг сломана.
Рыжий, стиснув зубы, шипел, но даже не царапнул руку врачевателя, будто понимал всё.
Пока Хитрован колдовал над грудью геройского кота, подтянулась массовка. Ну, та меньшая часть труппы, что осталась от ночных бродяг — троица убогих на голову статистов и везучий Бедолага. Последняя пуля наёмника лишь чиркнула по предплечью вожака охотничьей партии. Теперь он, виновато понурившись, баюкал руку на перевязи из пиратской косынки, повязанной через шею.
— Слетелись на огонёк, мотыльки безмозглые, — закончив с котом, бросил сердитый взгляд на профанов Билл. — Сколько раненых–то?
— Шестеро убитых, — утерев рукавом нос, всхлипнул Бедолага и покачал перевязью. — Да вот, я чуток…
— Итого: мы за ночь разменяли десять молодых парней на одного престарелого урода! — подведя неутешительный счёт потерь, зло прорычал на дуболомов хозяин.
— Так кто же знал, что гадский папа хитрую такую петлю выпишет и нам в хвост зайдёт? — понурив голову, попытался оправдать промашку Бедолага.
— Внимательней слушали бы котейку, раз своего умишки–то нет! — взревел Билл. — Следопыт засаду заблаговременно обнаружил и сигнал подал.
— Так это же кот, а не собака, — виновато потупился Бедолага и ковырнул носком башмака мелкий камешек. — Кто же разберёт, почему эта скотина так заорала?
— У этого кота не только мозгов больше вашего, но и храбрости не мерено! Бежали с поля боя, как перепуганное стадо козлов! Отныне, убогий, нет у тебя десятка! Ты теперь даже не рядовой боец — ты нянька для кота. А коли помрёт геройский кот — следом ты пеньковый галстук примеришь на шею!
— Даю слово: выхожу рыженького, не дам котику загнуться, — упал на колени Бедолага. За трусость, проявленную при абордаже, суровый капитан мог запросто на рее вздёрнуть. А ночное приключение не походило на простую охоту за беглым рабом — вышел–то настоящий бой, при том сильно не в пользу местной команды. Обычно при захвате торговой шхуны и то матросов гибло меньше.
— Бери одного из своих балбесов в напарники: расстелите плащ, уложите раненого бойца и доставьте в таверну. — Билл ласково погладил котика по головке. — Тёплым молочком напоите. А два других засранца: пусть снимут с камня труп и тащат сразу на кладбище. Зароем без отпевания, я вбил в упыря серебряную пулю. Да не забудьте моё добро выковырять, перед тем, как труп в могилу сковырнёте. А пока, срежьте у синьора кошель, пуговицы, выверните карманы. Да, ещё ботфорты сдёрните, мы туда всю мелочь сложим. Я сам понесу, подмогну малость. За мушкетами и убитыми парнями отряд пошлю по-светлому, а то, впотьмах, ещё кто–нибудь с горы сверзится. Этой ночью смертушке и так уж богатые жертвы поднесли, кровушкой допьяна упьётся костлявая.
Глава 2
Живчик
Глава 2. Живчик
Наёмника из Метрополии зарыли второпях, первым, сразу, как только рассвело, в начале нового ряда из дюжины могилок на кладбище. Пастырь, прибывший лишь к обедне, был приятно удивлён — уже прилюдно ещё одиннадцать безродных душ отпевать пришлось, с обилием подношений и возлияний. И так как родни у покойников не нашлось в этих краях, то за заморского упыря и десяток своих бедолаг был вынужден, недовольно кривясь, уплатить Хитрован Билл. Доски на острове являлись дефицитом, плохонькие гробы из горбыля и обрезков сколотили только для местных, тела чужаков решили прикрыть лишь драной мешковиной. Но неожиданно за отпевание последнего тела, укутанного с головой в мешочную холстину, заезжего падре щедро отблагодарила сердобольная девушка.
Бригада землекопов из островных рыбаков, пыхтя и обливаясь потом, трудилась на кладбище с самого утра. Для почина дружно опустошили пару объёмных бутылей рома, потом добавляли каждый раз по чарке с захоронением очередного покойничка, и к концу траурного мероприятия трудяги уже достигли крайней стадии просветления, когда стало глубоко плевать на любые религиозные формальности. Потому последний труп просто скинули прямо в мешке в яму и по–быстрому закопали на фиг никому не нужного чужака. Только Марта дрожала от волнения, теребя платочек и озираясь на осуждающие взгляды болтливых поселковых кумушек.