Бессердечные изгои. Падший враг
Шрифт:
Возможно ли, что на этот раз они получили привилегию и она забыла мне сказать? Маловероятно, но не совсем невозможно.
– Что насчет Чипа Бреслина? Пола Эшкрофта? Пабло Вильегаса? Они тоже были в самолете? – Я покачал головой.
Два офицера переглянулись. Мне хотелось схватить их за воротники и вытрясти из них всю информацию.
Неожиданно для себя мне захотелось рассмеяться. Это было нелепо. Такие вещи случались с другими людьми. С людьми, о которых ты читаешь в газетах. С теми, кто ходит на разговорные шоу или пишет душераздирающие автобиографии. Но только не со мной. Не со мной.
– Послушайте, мистер Корбин, я понимаю, вы расстроены. Хотя мы… – начал офицер Дэмиен.
Автоматические двери позади нас распахнулись. Маленькая женщина показалась за ними. На ней был коричневый парик, пышное желтое платье с корсетом, атласные желтые перчатки и яркий макияж.
Ведь моя жизнь была недостаточно странной сегодня.
– Господи! Скажите, что это неправда! – Странная женщина кричала с южным акцентом.
Уиннифред.
Либо она пришла прямо из театра, либо за прошедшее время после Италии ее вкус в одежде стал еще хуже.
Ее тонкая талия не кричала о беременности. Я совсем забыл спросить Грейс, не беременна ли она. Пока мы готовились к свадьбе, это казалось неважным.
Теперь у меня никогда не будет шанса спросить Грейс про парочку Эшкрофтов.
Никогда не будет шанса сделать хоть что-то с ней.
– Где он? – потребовала Уиннифред, лихорадочно оглядываясь вокруг. – Мне нужно увидеть его!
Два офицера подбежали к ней, пытаясь успокоить.
Грейс полетела в Цюрих с Полом. Так, в этом есть смысл. Он был ее боссом.
– Проверю, могут ли вас сейчас принять. – Офицер Ханна положила руку мне на плечо и продолжила: – Я не могу найти администратора, но кто-то должен нам здесь помочь. Офицер Дэмиен пошел посмотреть, можем ли мы получить стоматологические записи тех, кто был на борту самолета. Мы скоро вернемся, мистер Корбин. Пожалуйста, подождите здесь, – попросила она.
Слова проходили мимо меня. Я был слишком сосредоточен на Уиннифред, которая выглядела, как противостояние пожару в мусорном баке, слезы текли по ее щекам, оставляя бледные полоски и размазывая макияж. Она говорила с двумя офицерами. Может, у них больше информации, чем у тех двух клоунов, которые ломились мне в двери. Я навострил уши, пытаясь собрать воедино части разговора.
– …Личный самолет… Сертифицированный пилот… Опытный профессионал…
– …Предполетный досмотр… Низкое давление в шинах… Не несет юридической ответственности, но адвокат сможет рассказать вам больше…
– …Никто не уверен… Такие вещи, к сожалению, случаются… Есть кто-то, кому вы хотите позвонить?
Острая, сильная агония пронзила меня впервые, как начался этот полный бред. Осознание того, что случится дальше, становилось реальным, и вместе с ним последствия потери единственного человека в мире, о котором я по-настоящему заботился.
Все, чего я не чувствовал, когда умер Дуглас, скорбь, боль и беспомощность сейчас резали мои внутренности на маленькие кусочки. Мне хотелось подойти ближе, услышать все. Одновременно я хотел, чтобы все замолчали. Чтобы этот кошмар прекратился.
Грейс, несмотря на свою очаровательность, не была самым надежным человеком на планете.
Она врала нашим родителям обо мне.
Врала всему миру о наших отношениях годами.
Ничто не могло остановить ее от лжи по поводу ее полета.
Почему-то два офицера, которые говорили с Уиннифред, отошли и оставили нас одних. Ее красный, налитый кровью взгляд поднялся с пола. Как только она заметила меня, то узнавание накрыло ее. Она выглядела так, будто хотела ударить меня одной из скамеек в зале ожидания.
– Перестаньте смотреть на меня, как олененок. Это не они, – огрызнулся я, оскалившись, как ужасный зверь. – У них не те люди. Мы уйдем отсюда до рассвета.
– Вы же не серьезно, – она издала измученный стон. – Вы правда верите, что они перепутали людей?
– Да, – кратко сказал я. – И я не хочу, чтобы взрослая женщина в платье диснеевской принцессы пыталась переубедить меня.
Она отвернулась от меня и закрыла глаза, сжимая губы в тонкую полоску. Пусть ненавидит меня. Я волновался только о Грейс.
Я начал ходить из стороны в сторону. С чем они возились так долго? Вы не можете вызвать людей на опознание тел посреди ночи, а потом заставлять их ждать несколько часов. Выудив свой телефон из кармана, я забил в поиск браузера об авиакатастрофе в аэропорту Тетерборо и нажал на вкладку новостей. Там была лишь одна статья об этом, которая туманно объясняла, что случилась авария во время взлета и сейчас выяснялись все подробности.
Офицеры вернулись с сонным администратором и еще с двумя полицейскими, которые приехали с Уиннифред.
Четыре офицера попросили нас двоих отойти с ними, чтобы попытаться собрать воедино цепочку событий по времени.
– Вы знаете, куда направлялся самолет? – спросил офицер Дэмиен.
– Цюрих, – ответил я.
– Париж, – одновременно со мной сказала Уиннифред.
– Не все европейские столицы одинаковые, деревенщина, – заметил я, одарив ее жалостливым взглядом.
Быть грубым с ней доставляло мне большое удовольствие. Мне нужно было выпустить пар, а она идеальная жертва.
– Я могу подтвердить, что самолет направлялся в Париж, – сказала офицер Ханна, что-то записывая в блокноте и не поднимая взгляда от записей.
Моя челюсть чуть не упала на пол. Париж? Грейс полетела в Париж? Зачем?
– Сколько людей было в самолете, насколько вам известно? – продолжил офицер Дэмиен, обращаясь к Уиннифред, у которой, похоже, было больше информации, чем у меня.
– Минимум трое. – Она погладила подбородок, ее глаза были широко раскрыты, и выглядела она потерянно, прям как ошеломленный подросток. – Пол, Грейслин и пилот. Хотя наверняка там должна была быть стюардесса или две. И еще второй пилот? Боже, я ничего не знаю о таких вещах.
Проклятье. Мой единственный источник информации сейчас в пластиковых желтых сережках.
– У вас еще есть информация, которой вы могли бы поделиться с нами? – спросила офицер Ханна.
Я продолжал молчать. Что бы ни происходило, я был явно не в курсе. Теперь я просто ждал, когда офицеры уйдут, и тогда я сам смогу допросить Долли Партон[7] младшую.
– Нет. Это все, что он мне сказал, простите. – Она поколебалась, прежде чем покачать головой.
– Вы, случайно, не знаете, миссис Эшкрофт… Они путешествовали по работе или… из-за досуга? – спросила офицер Ханна, выглядя огорченной.